R. Facsády Annamária
AQUINCUMI ÉKSZEREK
JEWELLERY IN AQUINCUM
EKSZER_Book.indb 1
2009.12.21. 8:52:52
EKSZER_Book.indb 2
2009.12.21. 8:52:54
R. Facsády Annamária
AQUINCUMI ÉKSZEREK
JEWELLERY IN AQUINCUM
AZ AQUINCUMI MÚZEUM GYŰJTEMÉNYE 1.
Budapest 2009
EKSZER_Book.indb 3
2009.12.21. 8:52:54
Az Aquincumi Múzeum gyűjteménye 1.
Aquincumi ékszerek
Sorozatszerkeszt / Series edited by: R. Facsády Annamária
Írta és szerkesztette / Written and edited by: R. Facsády Annamária
Fordította / Translated by: Chris Sullivan, Láng Orsolya
Dokumentáció / Documentation by: Csontos Katalin, Verebes Anett
Tárgyrestaurálás / Conservation by: Vecsey Ádám, Várnai Éva, Ujvári Gábor
Fotók / Photos by: Komjáthy Péter
Típusrajzok / Object type drawings by: R. Facsády Annamária, Illés László, Kolozsvári Krisztián
Olvasószerkeszt / Texts corrected by: Vámos Péter
Grafikai tervezés / Design by: Kolozsvári Krisztián
ISBN 978-963-9340-80-0
Felels kiadó / Editor-in-chief: Dr. Bodó Sándor főigazgató, Budapesti Történeti Múzeum
Nyomdai kivitelezés / Printed by: Pátria Nyomda ZRt.
EKSZER_Book.indb 4
2009.12.21. 8:52:56
TARTALOM
CONTENTS
Bevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gyűrűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Karperecek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nyakláncok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Függők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fülbevalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Hajtűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tárgykatalógus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rövidítések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Irodalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bracelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Necklaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pendants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Earrings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Hairpins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Catalogue of objects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
EKSZER_Book.indb 5
2009.12.21. 8:52:57
Szarkofágból előkerült arany ékszermelléklet (kat. 339., 340., 273.,
279., 242., 235., 231., 217.)
Set of gold jewellery found as grave
goods in a sarcophagus (cat. 339,
340, 273, 279, 242, 235, 231, 217)
EKSZER_Book.indb 6
2009.12.21. 8:52:58
BEVEZETÉS
Az Aquincumi Múzeum 1894-es megalapítása óta
folyamatosan bővülő, gazdag gyűjteményében jelentős
mennyiségben találhatók az öltözködési kultúrához szorosan kapcsolódó, különböző anyagból készült, részben
gyakorlati funkcióval bíró, részben csupán díszként viselt ékszerek.
Az ékszer, rendeltetése és anyaga miatt – időhatárok
közé nehezen beszorítható anyagfajta lévén – bizonyos
fokig „illusztráló” szerepet töltött be a régészet tudományában. Az ékszerek története is több síkon értelmezhető és elemezhető. A régészeti összefüggésekből
sajnálatos módon kiragadott darabok is fontos elemei a
megismerés folyamatának. Saját korában elfoglalt helyének megállapításához elengedhetetlen az egyes darabok
mennyiségi és minőségi összevetése. Készítésüket nehéz
pontos időhatárok közé szorítani, így az anyagánál és
funkciójánál fogva mutatós, a múzeumlátogató közönség érdeklődésére mindig számot tartó tárgycsoport, a
kutató számára az egyéb leletanyaghoz képest nem ritkán csekély információértékkel bír. Ennek oka részben a
leletanyag sajátosságaiban, részben a feldolgozás hiányában és hiányosságaiban keresendő. Az egy-egy anyagfajtára vagy ékszertípusra jellemző készítési technika hoszszú ideig azonos, csupán kisebb, többnyire a kivitelezés
minőségében fellelhető különbségek figyelhetők meg.
Az anyag jellegénél fogva „használatuk” ideje sem korlátozott, s ez az idő azonban tárgyanként igen változó,
utólag rekonstruálhatatlan lehet. Földbe kerülésük előtt
akár több generációt is kiszolgálhattak, ami 50-70 évnyi
időtartamot takarhat. Az ékszerek kopottságának megítélése is igen szubjektív, objektív időtartamra nem vonatkoztatható megállapítás. Az általános tendenciákon
belüli időbeli és térbeli eltérések az egy-egy területre
(provinciákra, illetve egy-egy településre) kiterjedő vizsgálatok összevetése nyomán mutatkozhatnak, és fokozatosan mutatkoznak is meg.1
Minden további kutatás alapjául szolgálnak az azonos szempontok szerinti pontos leírással, fotóval készült
1 A kutatás helyzetéről összefoglalóan DEPPERT–LIPPITZ, B.:
Römischer Goldschmuck – Stand der Forschung. ANRW II. 12.3.
Berlin–New York 1985, 117.
gyűjteményi katalógusok. Erre két példamutató, azóta is
jól használható mű született 1907-ben és 1911-ben, a
British Museum gyűjteményének ismertetésével.2 A kutatás másik iránya az ismeretek összegzése, s szélesebb
közönség elé tárása felé vezetett. A harmadik elemzési lehetőség az egyes technikák – ennek kapcsán az így
készült darabok – vizsgálata. A régészet hagyományos
elemző módszerei mellett egyre gyakoribb a természettudomány egyes ágainak segítségül hívása, különböző
laboratóriumi vizsgálatok elvégzése.
A pannoniai ékszerkutatásban – a csak másodlagosan
ékszernek tekinthető fibulák kivételével – a pannoniai ékszerfajták teljes körű feldolgozására, esetleges pannoniai
sajátosságok kiemelésére csak részben került sor.3 Egyegy ékszerkincslelet kapcsán részletesen foglalkoztak a
kutatók az ott előkerült ékszertípusok formakincsével,
előállításuk lehetséges helyszínével.4 Művészettörténeti ihletettségű összefoglaló megállapításaik többnyire
általánosak, megfigyeléseik részletei azonban a további
kutatás alapjait képezik. Módszeres feldolgozásra R. Alföldi Mária5 vállalkozott egy nagy lélegzetű munka keretein belül. Az intercisai ásatásokon előkerült leletanyag
ismertetésekor számba vette az arany ékszerek mellett az
egyéb anyagból készült darabokat is. Részletesen szól az
egyes fontosabb ékszertípusok eredetéről, a kereskedelmi irányokról. Bár megállapításai mai ismereteink alapján helyenként módosítandók, munkájának irányelveit
minden további kutatásnak szem előtt kell tartania. Az
ékszerek megjelenését statisztikai megközelítésben vizsgálta Lányi Vera6 1972-ben megjelent tanulmánya, az
addig publikált késő római temetők sírjaiban előforduló
egyes ékszerfajták változatairól összehasonlítást adva.
Pannonia más, Kr. u. 3-4. századi temetőiből előkerült
ékszerek a temetőpublikációk révén ismertek, általános
2 BMCR; BMCJ.
3 GESZTELYI T.: A pannoniai ékszerkutatás fél évszázada (Die
pannonische Schmuckforschung der letzten 50 Jahre). A debreceni
Déri Múzeum évkönyve 1994 (1996) 109–119; az ékszerkincsekben előforduló típusokra vonatkozóan FACSÁDY 2001.
4 JÁRDÁNYI–PAULOVICS 1953; SEY–KÁROLYI –
SZENTLÉLEKY 1971; ALFÖLDI 1954.
5 ALFÖLDI 1957.
6 LÁNYI 1972.
7
EKSZER_Book.indb 7
2009.12.21. 8:53:08
Bevezet
összefoglaló, elemző tanulmány azonban nem született. A Magyar Nemzeti Múzeum gyűjteményi anyagának feldolgozása során már 1957-ben megjelent a
borostyánkő gyűrűk kiértékelése,7 majd a gyűrűk másik
csoportja, a vésett gyűrűkővel ellátott darabok (s a vésett követ magukba foglaló függők).8 Gesztelyi Tamás
a pannoniai gemmákat szisztematikusan feldolgozó és
közreadó munkássága következtében9 a gemmás gyűrűk
hozzáférhetősége, ismertsége felülmúlja az egyéb ékszerfajtákét.
Aquincum hosszú időszakra visszanyúló kutatása során az 1942-ben megjelent, Budapest ókori történetét
ismertető munka kitért az előkerült arany ékszerekre10
is, bőséges kitekintést adva és összefoglalva elsősorban
az áttört díszítésre vonatkozó ismereteket. Az arany ékszerek közzététele,11 formai és technikai feldolgozása12
mellett a karperecek13 és a fülbevalók14 tipologizálására
is sor került.
Az aquincumi ékszerviseletre csak bizonyos korlátok között vonhatók le következtetések. A jelen feldolgozásból kimaradtak a Bíró Mária által kutatott csont
tárgyak, köztük a csontból, agancsból készült ékszerek
is. Az általános ékszerviseletre különösen a késő római
korszakban jellemző a gyöngyökből készített nyaklánc,
illetve karperec. Mennyiségi korlátok miatt a gyöngyök
feldolgozása és közlése sem tárgya kötetünknek.
Az Aquincumban előkerült ékszerek vizsgálatánál
sem hagyhatjuk figyelmen kívül a római ékszerkutatás
különböző módszerekkel elért eredményeit. Bizonyos
korlátok között igénybe vehetők a különböző ábrázolások, amelyek az egyes formák keltezéséhez, az egy időben „divatos” darabok összevetéséhez nem elhanyagolható támpontot nyújthatnak. A megjelenített ékszerek
mennyisége vagy esetleges következetes mellőzése pedig
– figyelembe véve az adott ábrázolás jellegét – jól tükrözi
egy-egy korszaknak e díszítményekkel kapcsolatos véleményét, a hivatalos és a magánjellegű felfogás közötti
eltérést.
7 SPRINCZ E.: Római borostyánkő gyűrűk a Nemzeti Múzeumban. FolArch 9 (1957) 101–117.
8 AGUN.
9 GESZTELYI T.: Pannóniai gyűrűk egy debreceni
magángyűjteményben (Pannonische Fingerringe in einer debrecener Privatsammlung). A debreceni Déri Múzeum Évkönyve
1999 (2000) 105–117. GESZTELYI T.: Gemmenfunde in
Gorsium. Alba Regia 29 (2000) 99–114. GESZTELYI T.: A győri
Xántus János Múzeum gemmagyűjteménye. Arrabona 39 (2001)
135–160.
10 NAGY L. 1942.
11 FACSÁDY 2002.
12 FACSÁDY 2002a.
13 FACSÁDY 2004.
14 FACSÁDY 2007.
Introduction
A testékszer fogalma és szerepe a római korban
A korábbi római jogi munkákból Justinianus császár
alatt készült gyűjtemény, a Digesta15 – Ulpianus maradandónak ítélt meghatározása szerint – női ékszernek
tartja mindazokat az ékszerfajtákat és anyagokat (az
aranyat, a gyöngyöket és a drágaköveket), amelyek nem
szolgálnak más célra, csak a test ékesítésére, s önmagukban véve semmi más hasznuk nincs.
Minden történelmi kor emberében élt a vágy, hogy
környezetét és saját testét szebbé, díszesebbé, megkülönböztetetté – s nem utolsósorban a láthatatlan, rontó erőkkel szemben védetté – tegye. Erre szolgált a test
egyes részeinek kifestése, s különböző természetes vagy
mesterséges tárgyakkal való díszítése. Az ékszerviselet
társadalmi megkülönböztetettséget is jelentett: meszsziről hirdette, hogy viselője nem végez, nem végezhet
fizikai munkát. Éppen ezért volt lényeges, hogy ezek a
tárgyak szembetűnők, jól láthatók legyenek, a ruha vagy
hajviselet által eltakart testrészt nem volt értelme díszíteni. Az öltözék módosulása maga után vonta az egyes
ékszerfajták előtérbe kerülését vagy visszaszorulását. A
viselet jelezte az egyén etnikai hovatartozását, ugyanakkor tükrözte társadalmi-gazdasági helyzetét is.
„Valódi” ékszernek, a szó elsődleges értelmében, csak
a közvetlenül a testen viselt, ún. testékszereket tekinthetjük: ezeknek elsődlegesen nem volt más szerepük, mint a
megjelenés pompázatosabbá tétele, a tekintetek vonzása
s közvetve a társadalmi-gazdasági helyzet fitogtatása.
Tágabb értelemben azonban az ékszerek közé soroljuk
– anyaguk, formájuk, technikai megoldásaik és a valódi
ékszerekkel megegyező figyelemfelkeltő voltuk miatt – a
konkrét gyakorlati funkcióval is bíró öltözék-kiegészítőket. Egyes ékszerfajták szerepe változhatott idővel, a
gyakorlati funkció háttérbe szorulhatott az ékszer jelleg
javára. Ennek megtörténte során nyilvánvalóvá vált az
ékszer szimbólum mivolta, megkülönböztető jellege.16
A későbbi korok embere számára jobban nyomon
követhető az ékszerek társadalmi-gazdasági fontossága. Éppen viselésének nélkülözhető volta tette lehetővé,
hogy – többnyire anyaga révén – státusszimbólummá
válhasson. A társadalomban elfoglalt eme helyzetéről,
megítéléséről közvetve szabályozó rendeletek, tiltások
és engedélyek tanúskodnak. Az emberek közötti vagy
istenek-emberek közötti kapcsolat kifejezésének legnyilvánvalóbb módja az ékszer feliratozása volt, rövid
jókívánság, egy szó vagy akár kis vers formájában.
15 Ulpianus, Digesta 34, 25, 10–11.
16 M. STOUT, A.: Jewelry as a Symbol of Status in the Roman
Empire. In: SEBESTA, J. L. – BONFANTE, L. (szerk.): he
World of Roman Costume. Wisconsin 1994, 77.
8
EKSZER_Book.indb 8
2009.12.21. 8:53:08
Bevezet
Az ékszer értékét elsősorban a felhasznált anyagmenynyiség – a fém és a díszítő drágakövek, gyöngyök – értéke adta. Kisebb jelentőségű volt a ráfordított munka
értéke, s a mai kor ékszereivel ellentétben nem, vagy csak
alig játszott ebben szerepet a formakincs, a „design”.17
A legtöbb ékszerforma az egész Római Birodalom területén ismert volt, nemegyszer a helyi műhelyek technikai készségének megfelelő kivitelezésben. Eltérő volt
azonban a forma vagy motívum feltűnésének időpontja
és használati ideje, gyakorisága egy adott, szűkebb területen. Bizonyos lelőhelyen előkerült példányok analógiája a Birodalom az adott lelőhelytől távol eső területein
is megtalálható, de azok előkerülési körülményei eltérő
keltezést adhatnak. Az állomáshelyét változtató katonaság és őket követő családjuk révén könnyen továbbjuthatott egy-egy értékes példány, de a kis helyigényű
luxuscikkekkel történő kereskedés sem bizonyult rossz
üzletnek. A helybéli mester pedig szívesen készített kisebb változtatással hasonló darabot. Nem zárhatjuk ki
az aranyművesek vándorlását sem, akik kis helyigényű
felszerelésükkel könnyen tovább költözhettek, ha a politikai vagy gazdasági helyzet úgy kívánta.
A római ékszer is luxuscikk volt, anyagához mondák,
hiedelmek fűződtek, jelképes jelentéssel bírtak. Paradox
módon egyesíti az időtlenséget a pillanattal, a haszontalant a kézzelfogható anyagiassággal. A díszítő és megkülönböztető, gyakran státusszimbólum funkció mellett
szerepe volt a vagyon megőrzésében, felhalmozásában
is. Példa erre a kincsleletekben a pénzleletek mellett
gyűjtött, generációról-generációra öröklődött nemesfém
ékszerek elrejtése.18 Értékőrző jellegét, több generáción átívelő jelenlétét erősíti a Digesta említett passzusa
is: a női ékszer fogalmának meghatározására az örökléssel kapcsolatosan került sor. A divat módosulása az
ékszerekre is rányomta bélyegét, az ízlésvilág változása
egyes készítési módokat előtérbe tolt, mások egy időre
kissé háttérbe szorultak. A fizetőképes kereslet bővülése kedvezett a kevésbé munkaigényes, több darab gyors
előállítására alkalmas technikáknak, de az egyes példányok kivitelezése mindenkor a készítő mester tudásától,
felkészültségétől, műhelyhagyományától függött.
Ulpianus meghatározása a női ékszerre vonatkozik
ugyan, de ékszert férfiak is viseltek. A férfiakon lévő ékszerek többsége azonban elsősorban gyakorlati célt szolgált, mint a pecsétgyűrű vagy a fibula. Státusszimbólum
mivolta, rangjelző szerepe főként a férfiak ékszereinek
volt: a katonai kitüntetések egy része is ékszer.
17 BOARDMAN, J.: he Archaeology of Jewelry. In: CALINESCU 1996, 9.
18 FACSÁDY 2001, 57.
Introduction
Az ékszerek mint régészeti leletek
Az elmúlt korok tárgyi emlékanyaga eltérő körülmények közül kerül a ma emberének látókörébe, s válik
múzeumi, illetve kiállítási tárggyá. A környezeti összefüggéseiből kiragadott tárgy önmagában lényegesen kevesebb információt nyújt, mint a dokumentált kontextusaival együtt ismertté váló darabok. Utóbbi feltételnek
maximálisan megfelelnek a korszerű feltárásból származó használati vagy dísztárgyak. A régészeti munka során az egyes tárgyak pontos helye és környezete, a talaj
rétegviszonyai, a környezetében előkerülő egyéb tárgyak,
jelenségek, ezek összefüggései, stb. azonnal rögzíthetők,
leírás és különböző képi dokumentáció formájában. Az
ily módon megőrzött adatok összevetéséből vonhatók le
további következtetések.
Települési maradványok feltárása során is bukkannak fel ékszerek: általában az utak felületéről kerülnek
elő, vagy a szennyvízlevezető csatornák, kutak rejtenek
véletlenül beesett példányokat. Lényegesen gyakoribb
előfordulásuk a sírokban, amikor többnyire az elhunyt
öltözékének részeként földelték el az öltözéket kiegészítő ékszereket is. Az előre tervezett, szakemberek által vezetett feltárások mellett egyéb földmunka során is
kerültek és kerülhetnek elő történelmi korból származó
jelenségek, leletek. Az ékszerek, különösen az aranyból
készült darabok megmozgatták megtalálóik fantáziáját,
így a véletlenül előkerülő, a műkereskedelemben felbukkanó „kincsek” lelőkörülményeinek utólagos tisztázása
szinte lehetetlen. Pedig a jelen és a múlt közötti híd
felépítéséhez ezek összevetése jelenti azon kevés biztos
pontok egyikét, amelyek nélkülözhetetlenek ismereteink
bővítéséhez.
Az ékszerek története is több síkon értelmezhető és
elemezhető. A régészeti összefüggéseiből sajnálatos módon kiragadott darabok is fontos elemei e megismerési
folyamatnak. A típus története csak az egyes darabok
történetének kiértékelésével bontható ki, saját korában
elfoglalt helyzete csak mennyiségi és minőségi összevetés során mutatható meg. Egy-egy ékszer készítésétől újbóli napvilágra kerüléséig ívelő történetében több
szakasz is elválasztható, a mindennapi életben nélkülözhető darabok esetében fokozottabban érvényesül, hogy
készítési és földbe kerülésük időpontja közé hosszabb
időszak, akár több generáció is ékelődhetett. Emiatt is
problematikus az ékszerek kormeghatározásának kérdésköre. Laura Breglia19 már 1941-ben megjelent munkájában a keltezés kettősségének lehetőségére, a lelet és
a leletből kiemelt ékszer datálásának különválaszthatóságára utalt. A régészeti kontextusból ismert ékszerek
19 BREGLIA, L.: Catalogo delle oreficerie del Museo Nationale di
Napoli. Róma 1941, 15.
9
EKSZER_Book.indb 9
2009.12.21. 8:53:09
Bevezet
Introduction
esetében a leletegyüttes egésze nyújthat támpontot, az
ebből már kiszakított daraboknál az analógiák összehasonlítása, a művészettörténeti megközelítés, készítési
technika, tipológiai besorolás együttese segíthet. Használati idejük hossza, készítési technikájuk, formaviláguk,
mintakincsük viszonylagos állandósága miatt keltezésük
általában csak nagyobb korszakok viszonylatában lehetséges, s egy-egy típus története során módosulhatott,
„népszerűsége” területenként is változhatott.
Ékszer fennmaradása, megőrződése több, természeti
és társadalmi-politikai tényezőnek köszönhető. A természeti körülmények egyik tragikus aspektusát Pompeji és Herculaneum közismert története illusztrálja.
De egyéb, kevésbé drámai körülmények (talajösszetétel,
nedvesség stb.) is erősen befolyásolják bizonyos anyagok
megmaradását, korunkbeli tanulmányozhatóságát.
Az adott kor politikai körülményei is fontos szerepet
játszhattak az ékszerek megőrződésében. Egy kialakuló
háborús helyzet, politikai változás az értékek elrejtésére
ösztönöz, így a leletegyüttesek sajátos csoportját jelentik
az ún. kincsleletek: az egy személy vagy – mint az esetek
többségében – egy család több nemzedéke alatt összegyűjtött, s értékmegőrzés céljából, egy későbbi felhasználás reményében, adott időpontban szándékosan földbe
rejtett zárt tárgycsoportok. A kincs tulajdonosának kilétére, társadalmi és gazdasági helyzetére, néha foglalkozására vonatkozóan a lelet összetételéből, az összegyűjtött
és megőrzésre szánt tárgyak és elsősorban az ezekkel
együtt elrejtett pénzérmék anyag, készítési idő és forma
szerinti elemzéséből vonhatók le következtetések.
Az ékszerek megőrződésében egyéb társadalmi tényezők is szerepet játszottak. Az aquincumi ékszerek
vonatkozásában azonban nagyobb jelentőségűek a sírleletek. Az ismert példányok túlnyomó többsége különböző rítusú sírokból került elő, s ennek oka az akár
hitbéli meggyőződésből követett, akár hagyományként
megőrzött temetkezési szokásokban keresendő. A biztos
lelőhelyű darabok nagy többsége a katonaváros nyugati
temetőjéből való. A kincsleletekhez hasonlóan, az öszszehasonlító elemzés szempontjából jelentősek a több
ékszert tartalmazó sírok.
Az aquincumi ékszerek fajtái,
anyaga, készítési módjai
Ékszernek tartható tárgy a test különböző részeit díszíthette, viselésükhöz azonban a mai értelemben használt „testékszer” fogalommal szemben – egyetlen kivételtől eltekintve – nem volt szükség külső beavatkozásra,
a testrész bárminemű megváltoztatására.
Ékszerfajta alatt a viseleti helye és módja alapján elnevezett díszítményeket értem (gyűrű, fülbevaló, nyak-
ék, nyaklánc, függő, karperec, hajtű). Egy-egy ékszerfajta
többféleképpen, különböző anyagból, különböző technikával és díszítéssel készülhetett. Az egyes ékszerfajtán
belüli forma – részeinek aránya, harmóniája – az irányadó
az ékszertípus, illetve altípusai meghatározásához. Azonos forma több ékszerfajtán is létezhetett, (pl. gyűrűn,
karperecen és fülbevalón kialakítva: kat. 56., 139., 140.,
147., 148., 149.) de a típus meghatározásához ugyancsak
több oldalról közelíthetünk. A felosztás alapja lehet az
anyag (pl. gagát karperec), a készítési mód (pl. huzalból készült fülbevaló), a díszítés – díszítmény (pl. vésett
vállú gyűrű) vagy a rendeltetés (pl. házassági gyűrű). A
díszítési módok legtöbbje a forma alakítását nem befolyásolta, de némelyik díszítőtechnika érvényesüléséhez
meghatározott formára volt szükség. A típusba soroláshoz az ékszerfajtán belül egyéb szempont is felmerülhet,
pl. formát befolyásoló szerkezeti elem. A forma, anyag,
technika, díszítés és rendeltetés egysége hozta létre az
adott ékszerfajta egy-egy típusát.
Mint minden kor ékszere, úgy a római császárkori is
magán viseli korának technikai igényességét, lehetőségeit, korának szimbolikájával átitatott motívumkincsét.
Az egyes darabok díszítő hatását, látványosságát azonban jelentős mértékben meghatározta anyaga. A választható forma függött az alapanyag megmunkálhatóságától, alakíthatóságától, így pl. a nemes anyagú ékszerek
formáinak utánzására csak bizonyos korlátok között volt
lehetőség. Alapanyagként szervetlen és szerves anyagot
egyaránt felhasználtak, melyeket gyakran kombináltak
is egymással. Nincs kizárólagos kapcsolat ékszerfajta és
anyag között, bár megfigyelhetők ezzel kapcsolatos tendenciák. A drágább, nehezen megszerezhető anyagokat
kevésbé értékesebbekkel pótolták. Arany helyett a réz
ötvözetét, összefoglaló nevén a bronzot, gagát helyett
fekete üveget, drágakő helyett üvegpasztából készült
gemmát használtak. Az olcsóbb anyag szélesebb rétegek
számára tette elérhetővé az ékszerviselet nyújtotta luxust. Az aranyműves technikák némelyikét más fémekből is igyekeztek megvalósítani, több-kevesebb sikerrel.
Azonos alapmotívumokat több anyagból is kialakítottak, bizonyos esetekben pedig „hamisítottak”, egyszerűbb technikával állítottak elő látszólag azonos formát
vagy díszítményt.
Az ékszerkutatás a típusok felosztásában, megnevezésükben nem egységes. Egy-egy szűkebb terület ékszereinek vizsgálatakor többen készítettek az adott területre
jellemzőnek tartott rendszerezést, amelyek csak részben
fedik egymást.20 A tipológia készítése valójában tenden20 Pl. az utóbbi évtizedekből a gyűrűkre HENIG 1978 (Britannia),
GUIRAUD 1989 (Gallia); fülbevalókra: ALLASON-JONES
1989; Általában az ékszerekre: RIHA 1990; RUSEVA-SLOKOSKA 1991.
10
EKSZER_Book.indb 10
2009.12.21. 8:53:09
Bevezet
ciák megállapítása, a legjellemzőbb részlet kiemelése
alapján. A fenti alapon történő típusba sorolás többnyire nem egyezik az időrenddel, a típusváltással, illetve
párhuzamos használattal. A típusok keltezése több nehézséget is rejt, ami egyben jól tükrözi az ékszerkutatás
ellentmondásait is. A gyakran kissé nagyvonalúan kezelt
párhuzamok és tipológiai azonosítások, a publikációk
alapján történő keltezések tovább „hosszabbítják” egy
adott típus életét. A meghatározó forma hosszú időszak
alatt némileg változhatott, s ez a változás több esetben
nyomon követhető. Jól illusztrálja ezt a folyamatot a
sodrott karperec vagy a pseudo-granulációval díszített
fejű gyűrű.
Introduction
Arany ékszerek
Színe, fénye, könnyű alakíthatósága és nem utolsó
sorban értékállósága miatt a legkedveltebb, alaptípusokat meghatározó anyag az ősidők óta kedvelt fém, az
arany volt. Plinius közkedveltségének fő okaként tűz-
alizálódtak.26 Külön mester foglalkozott az aranylemez
készítésével (brattarius27), külön elnevezéssel illették a
gyűrűkészítőt (anularius), a karperec készítőt és kereskedőt (armillarius) is. Viszonylag gyakori azonban, hogy a
specializáció ellenére a szövegekben az általános aranyműves értelmű aurifex szó szerepel.28 Kis alapterületű, kb.
3×3 méteres műhelyeikben egyedül dolgoztak, szerszámaikat is maguk készítették, melyek az idők folyamán
keveset változhattak. Pannoniából biztosan aranyműves
műhelyeként értelmezhető leletet még nem ismerünk.
Az előkerült ékszerek alapján azonban joggal feltételezhetünk helyi készítő és javító műhelyeket Szalacskán és
Aquincumban.
Az ötvösségben gyakran alkalmazott technikát, az
öntést az arany esetében ritkábban alkalmazták.29 Az
egyik alapvető fontosságú kiindulási formát, a lemezeket kalapálással alakították ki. Az aranylemez finomsága, vastagsága, egyenletessége nagymértékben meghatározója volt az elkészült ékszer minőségének. A másik
Granulált díszítésű függő (kat. 240.)
Pendant with granulated decoration (cat. 240)
Áttöréses technikával készült fülbevaló (kat. 281.)
Earring with openwork-technique decoration (cat. 281)
és kopásállóságát említi.21 Kinyerhették folyók hordalékából, de többnyire aknás vagy a hatékonyabb tárnás
módszerrel bányászták,22 az ún. omlasztásos kamrafejtést alkalmazták.23 A felszínre hozott aranytartalmú kőzet feldolgozására, finomítására, az arany-ezüst ötvözet
szétválasztására többféle eljárás létezett.24 A további eljárás során az egyes aranyötvözetek kiválasztása minden
valószínűség szerint a későbbi felhasználás ismeretében
történt, ugyanis a modern kémiai vizsgálatok egy ékszeren belül is nagyon különböző ötvözeteket mutattak
ki.25 A nemesfémekkel foglalkozó ötvösök erősen speci-
fontos alap-alkotórész a huzal volt. Ezt felhasználhatták
önmagában, láncok készítéséhez vagy lemezzel kombinált díszítőelemként. Lehetett sima, tömör, szimplán
vagy többszörösen csavart, a Kr. u. 3. századtól pedig
egyre gyakrabban alkalmazták az üreges „gyöngyözött”
aranyhuzalt, melynek előállítására30 többféle módszer
létezett. Az összeillesztésre forrasztás szolgált, melyhez
Plinius szerint ezüsttartalmú aranyat használtak fel.31 Az
egyéb fémek esetében gyakori volt az öntéssel történő
előállítás, de lemezeket és huzalt az arany ékszerekhez
21
22
23
24
25
Plinius N. H. XXXIII. 59–60.
Plinius N. H. XXXIII. 66–72.
OBERFRANK F.: Az aranyművesség története. Budapest 1996, 37.
HIGGINS 1961, 4.
FLOURET, J. – NICOLINI, G. – METZGER, C.: Les bijoux
ďor gallo-romains de ľHoumeau. Gallia 39 (1981) 88; BECK, L.
–BARRANDON, J–N.: Analyse par PIXE du trésor d’Eauze et
de certains bijoux monétaires: alliage utilisé et composition des
soudures. In: ELUÈRE 1993, 73–76; YEROULANOU 1999, 16,
9. jegyzet.
26 BECATTI 1955, 113.
27 CIL VI, 95.
28 Az ékszerkészítésre vonatkozó epigráfiai emlékekre: GUMMERIUS, H.: Die römische Industrie. Wirtschaftsgeschichtliche
Untersuchungen. Klio 14 (1915) 128–189 és Klio 15 (1918)
256–302; csak Gallia vonatkozásában: GUIRAUD 1993, 77–84.
29 HIGGINS 1961, 16.
30 OGDEN–SCHMIDT 1990, 8. Skk., erre reagálva WHITFIELD, N.: he Manufacture of Ancient Beaded Wire: Experiments and Observations. Jewellery Studies 8 (1998) 57–86.
31 Plinius N. H. XXXIII. 93.
11
EKSZER_Book.indb 11
2009.12.21. 8:53:09
Bevezet
hasonlóan alkalmaztak. A fémműves műhelyek közötti és a munkafolyamaton belüli specializáció mértékét
a latin kifejezések alapján rekonstruálhatjuk, például
külön elnevezéssel illették az aranyozást végző mestert:
inaurator.32
A forrasztás két fontos díszítési műveletnél is nélkülözhetetlen volt: a granuláció és a filigrán esetében.
Granulációnál azonos nagyságú apró golyócskákat rögzítettek a felületre, ezzel alakítva ki a mintát. A technika rekonstruálása, különösen a golyócskák rögzítése a
későbbi ötvösöknek, sőt a modern fizikusoknak is sok
fejtörést okozott.33 A filigrándíszítéshez a lemezre meghatározott minta szerint sima, csavart vagy rovátkolt,
gyöngyözött huzalt forrasztottak. Egyszerűbb, a császárkorban gyakran alkalmazott változata a pseudo-filigrán.
A felületek díszítésére szolgált a vésés, mellyel ugyancsak gyakran találkozhatunk a császárkori ékszereken.
A felület megbontására egy másik, nagyon látványos
eredménnyel alkalmazott eljárás vált a Kr. u. 2. századtól divatossá: az áttörés, a Plinius nyomán34 a középkor
óta opus interrasile-ként35 emlegetett eljárás. A felületen
kisebb-nagyobb mértékű kivágásokat végeztek, a leggondosabb munkák csipkeszerű hatást eredményeztek.
Népszerűségébe kezdetben bizonyos gazdasági tényezők
is belejátszhattak, a látványos eredményt ugyanis kevesebb nyersanyag felhasználásával érték el. Az áttöréses
technika fejlődésével egyre finomabb, kidolgozottabb
munkák születtek. A minta kialakítását a meghagyott
és áttört felületek arányának változtatásával érték el, így
ugyanazzal a motívummal többféle hatást válthattak ki.
Mutatóssága függött még az aranylemez vastagságától
és a kivágás finomságától is.36 A munkaigényes, nagy
szakértelmet igénylő díszítőeljárásokat nemegyszer imitálták, s bizonyos alaptechnikákat gyakran együtt alkalmaztak egy ékszeren belül. A császárkori tendenciának
megfelelően az áttörés kevésbé finom változatait gyakran véséssel egészítették ki. Vésést és poncolást ezüst és
bronz ékszereken is alkalmaztak.
Az arany, és kevésbé jellemzően az ezüst ékszereket
drágakő vagy üvegpaszta berakásokkal tették még mozgalmasabbá. Az ékkövek értékének megítélésében az elsődleges szempont a színe volt, de fontos volt áttetszőségének mértéke és (vésett kövek esetében) a keménysége
is.37
32 CIL II. 6107.
33 OBERFRANK F.: Az aranyművesség története. Budapest 1996,
25–26; HIGGINS 1961, 19–21.
34 Plinius N. H. XII. 94.
35 OLIVER, A Jr.: Roman Jewelry. A Stylistic Survey of Pieces
from Excavated Contexts. In: CALINESCU 1996, 136.
36 DEPPERT–LIPPITZ, B.: L’opus interrasile des orfèvres romains.
In: ELUÈRE 1993, 69.
37 BOARDMAN, J.: he Archeology of Jewelry. In: CALINESCU
1996, 7.
Introduction
Az aquincumi ékszerek között minden ékszerfajta
előkerült aranyból is. A fülbevalók és a nyakláncok többsége ebből a nemesfémből készült.
A felület megbontására előszeretettel alkalmazott áttöréses technikát csak néhány darabnál láthatjuk aquincumi ékszereken: fülbevaló páron és két hajtűfejen. (kat.
281., 339., 340.) Mindegyik ékszeren színes, befoglalt
gyöngyöt, illetve ékkövet vesz körbe a motívum, amelyen a domborítások virágszirmokra emlékeztető mintát mutatnak. Ezt a kinézetet a domborítások közötti
vésésekkel tovább erősítik. E rendkívül kedvelt, gyakran
alkalmazott motívumot áttörés nélkül is felhasználták,
amire Aquincumban is akad példa, a kat. 271. fülbevaló karikája. A vésések mélysége, a kivágások nagysága,
hangsúlyozottsága is változó, az aquincumi fülbevaló
páron alig észrevehető, míg a hajtűkön jelentős mértékű. Az egyes kivágások nagysága változó, kidolgozatlan.
Keltezéséhez segítséget nyújtanak a függőként viselt
érmek, amelyek keretein a 2. századtól láthatók, de főként a 3. század folyamán gyakoriak.38 Szíriai lelőhelyről
éppúgy ismertek, mint Galliában. Pannoniai megjelenésére is van példa, s ezek a darabok megerősítik azt a
feltevést, hogy helyben készült, nem importáruról van
szó.39 Áttört mintával készült a Magyar Nemzeti Múzeumban őrzött, Aquincumból származó, „melltű”-ként
számontartott ékszer is. A téglalap alakú középső, üres
foglalatot kivágott és véséssel tovább tagolt pelták veszik körül, közöttük ovális foglalatban lévő gránátok és
smaragdok fokozzák a látványt. Az áttöréses minták között az előbb említett díszítőelemnél rövidebb ideig élt a
peltaminta, annak ellenére, hogy más anyagokon gyakran alkalmazott motívum volt. Aquincumban gagátfüggőket formáztak pelta alakúra, egyéb ékszeren nem
találkozhatunk ezzel a motívummal. A minta eredetére
több magyarázat létezik.40 Az ékszereken s az érmek
keretén csak a Severus-korban tűnik fel, s a 3. század
első felében éli virágkorát.41 A későbbi időszakban egyre
ritkább, s akkor is indákkal vagy egyéb mintákkal kombinálva.42 Szívesen használták ékkőberakással együtt is.43
Kevesebb anyag felhasználásával a kedvelt áttört minták
hatását érték el a huzaltechnikával. A különböző vastagságú aranyhuzal teljes ékszerek megformálására vagy
egy-egy részlet készítésére egyaránt megfelelt. A leglátványosabb aquincumi példája ennek a kat. 284. fülbevaló, amely a rozettás, áttört fülbevalók mintájára készült,
38 FACSÁDY 1999-2000, 282.
39 ALFÖLDI 1954, 62. kincsleletből; AGUN, Kat. 280; VÁGÓ–
BÓNA 1976, XXV. Taf. 4–5.
40 YEROULANOU 1999, 145.
41 FACSÁDY 1999-2000, 284; III. Gordianus aureusával:
METZGER 1999, 127.
42 BECATTI 1955, 216.
43 GREIFENHAGEN 1970, Taf. 54/7.
12
EKSZER_Book.indb 12
2009.12.21. 8:53:12
Bevezet
Introduction
Ezüst ékszerek (kat. 248., 55., 177., 6., 20., 193., 144., 18., 27., 15., 52., 24.)
Silver jewellery (cat. 248, 55, 177, 6, 20, 193, 144, 18, 27, 15, 52, 24)
csupán arany drótszálakból hajlított-alakított formákkal.
A legtöbbször azonban az egyszerű „S” motívum valamilyen formája tűnik fel az ékszereken: az aquincumi
nyakláncok záró részénél, sőt, önálló elemként, „gyöngyszemként” is alkalmazták. A mutatós, könnyen kivitelezhető szerény motívum más ékszerfajtán is felbukkan,
Pannoniában fülbevalón,44 amphora alakú hajtűfejen,45
de 3. századi britanniai kincs gyűrűdíszeként is46 láthatjuk. Ugyancsak a huzaltechnika felhasználásával készült
díszítési mód a spirálmotívum, amelyet felcsavarva fülbevaló-karikára forrasztottak, gyöngyszemként felfűztek
vagy szerkezeti elemként, az ékszer méretének változtatásához is használtak.
A munka- és tapasztalatigényesebb technikák közül
a granuláció, illetve annak egyszerűbb változata több
aquincumi ékszerfajtán is feltűnik. A legszebb kivitelezésű a kat. 229. számú lunula, amelyen a huzaltechnikát
kötötték össze a granulációval. A kat. 240. számú függő
díszítése csak ezzel a technikával készült, míg több fülbevalón kisebb szerepet kap (kat. 269., 280.). Ugyancsak
feltűnik a keleti ékszerművességre jellemző47 gyűrűkön,
44 VÁGÓ–BÓNA 1976, XVII. Taf. 11–12.
45 SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 190–204.
46 JOHNS, C. – THOMPSON, H. – WAGSTAFF, P.: he Wincle,
Cheshire Hoard of Roman Gold Jewellery. Antiquaries Journal 60
(1980) 48–58.
47 ALFÖLDI 1957, 403.
a vállak díszítményeként (kat. 26., 31.). Kevésbé munkaigényes lehetett a csavarást utánzó, de a hátlap alapján
egyértelműen domborítással készített minta. Ezt láthatjuk a kat. 242. számú medaillon keretén, valamint a kat.
283. számú fülbevaló foglalatán is.
Ezüst ékszerek
Formaviláguk nem különül el az egyéb fém ékszerektől, kizárólag ezüstből készült ékszerfajta vagy típus
nem ismert. Jellegzetes ezüst ékszer a nyitott, állatfejes
karperec egyik változata, amelyet az aquincumi leletanyagban a kat. 193. számú karperec képvisel. Többnyire
egyszerűbb változatok, kidolgozásuk gyakran – anyaguk
adta lehetőségük miatt – visszafogottabb, az ékszerek
összességükben a bronz ékszerekhez állnak közelebb.
Pannonia kora császárkori ékszerei főként ebből a nemesfémből készültek, s őrződtek meg a korszak elrejtett
kincsleleteiben.48 Ezüst ékszerek készültek öntéssel, lemezből kalapálással, de az arany ékszereken gyakori huzaltechnikát is láthatjuk. Díszítés néhány darabon van
csak jelen, egyes, az aranyművességre jellemző technika
(granuláció, filigrán) imitálásával, vagy az ezüst ékszerekre jellemző díszítésmóddal, a poncolással.
Aquincumban jelenlegi ismereteink szerint kisebb
mennyiségben kerültek elő az ezüstből készült ékszerek.
48 FACSÁDY 1994, 141.
13
EKSZER_Book.indb 13
2009.12.21. 8:53:12
Bevezet
Közrejátszhat ebben a vékonyabb, kisebb darabok esetén
a kevésbé időtálló anyag is. Ugyanakkor az elektronsugaras mikroanalízissel végzett anyagvizsgálat49 több „bronz
ékszerről” kimutatta, hogy a réz (és egyéb kis mennyiségű ötvözőanyagok) mellett mintegy 50% az ezüsttartalma. Legnagyobb számban vannak a gyűrűk, összesen
17 darab. Közülük kerülnek ki a legkorábbi darabok is,
de a 3. és 4. század ékszerművessége sem nélkülözte ezt
az anyagot. Formájuk nem különbözik az azonos típusú,
bronzból készült darabokétól, csupán a kat. 28. számú
gyűrű kidolgozottsága közelít az igényesebb kivitelű
aranygyűrűkéhez. Díszítményük pseudogranuláció (kat.
27., 29.), pseudofiligrán (kat. 28.), aranyozás (kat. 58.),
nielló (kat 24.) és poncolás (kat. 44., 193.). A poncolt
félkörívek megegyeznek mindkét darabon, a szerszám
elfordításával képezve ki a mintát. Az ezüst ékszerek
többsége azonban egyszerű, díszítetlen, értékét anyagában hordozó darab.
Bronz ékszerek
A római fémművesség kutatása – műhelyek lokalizálása, termékeik elkülönítése, előállítási technikák rekonstruálása50 – főként a szobrok, fémedények, fibulák,
illetve a hadsereg ellátását szolgáló tárgyak megfigyelé-
Emailos díszítésű gyűrű (kat. 49.)
Ring with enamelled decoration (cat. 49)
sére irányul. Az ékszerkészítés vizsgálata háttérbe szorul,
s az erre utaló adatok is kevésbé nyilvánvalóak. A bronz
ékszerek mennyisége, valamint a specializációra utaló
elnevezések alapján ékszerkészítéssel foglalkozó mestereket és műhelyeket kellene feltételeznünk. Bronztárgyakat előállító műhelyeket Pannoniából51 is ismerünk, s
49 FACSÁDY–VEREBES 2009, 995.
50 CONDAMIN, J. – BOUCHER, S.: Recherches techniques sur
des bronzes de Gaule Romaine 4. Gallia 41 (1973) 157–178;
GIUMLIA–MAIR, A.: Roman Metallurgy: Workshops, Alloys,
Techniques and Open Questions. In: GIUMLIA–MAIR 2000,
107–120.
51 Legutóbb ld. SZABÓ K.: Offizine del bronzo in Pannonia. In:
GIUMLIA–MAIR 2000, 153–159.
Introduction
az aquincumi municipium területén is kerültek elő folyamatosan működő, a bennszülött-kelta hagyományokat
folytató, helyi bronzművesipart feltételező nyomok.52 A
régészeti maradványok alapján a késő római korszakból
kisebb közösség számára dolgozó, bronztárgyakat javító műhelyt ismerünk,53 a Notitia Dignitatum említése
(IX.19.) alapján pedig Aquincumban működő fegyvergyárról tudunk. A bronz ékszerek egy részére kiterjedő
anyagösszetétel-vizsgálat54 arra utal, hogy az ékszerek
részben ezeknek a nem specializálódott műhelyeknek
a termékei. Anyagukhoz igen sokféle, eredetileg más
tárgycsoport előállítására szánt fémötvözetet használtak.
Kis méretűk, minimális anyagigényük, egyszerű előállításuk tette lehetővé, hogy egyéb tárgyak gyártása mellett,
sorozatban készítsék őket. Anyagösszetételük sajátosságait az öntési hagyományok, a nyersanyagok megléte és
a piaci igények együttesen szabták meg.
Az aquincumi ékszerek többsége bronzból készült, az
anyagmeghatározást mindennemű rézötvözetre vonatkoztatva. Az ezüst ékszerek „önállótlanságával” szemben
egyes típusok jellemző anyaga. A IX. típusú pántgyűrűk mindegyike ebből, a színe miatt az aranyhoz közelebb álló fémből készült. Jellemző anyaga az V/b típusú
gyűrűformának is, bár a forma fő díszítő elemeként az
aranyművességből származó technika eltorzulása szolgált. Egy másik ékszerfajta, a karperec legtöbb darabja is
bronzhuzalból vagy bronzpántból való.
A bronz ékszerek díszítési technikája az aranyétól
erősen különbözött. Bár formailag esetenként követik
azokat, készítésük más módon történt, pl. a „díszítmény”
az adott forma részét alkotta a granulációt utánozni kívánó gyűrűkön. Jellemző díszítési technika azonban az
emailberakás, a kat. 230. számú lunulán piros, fehér, fekete és kékeszöld színárnyalatok ismerhetők fel, míg a kat.
49. számú gyűrűn eredetileg – ma már felismerhetetlen
színek mellett – sárga szín volt. Az emailtechnikával készült gyűrűk Galliában gyakoriak. (Pl. Guiraud 3. típus
és különösen 4/d típus darabjai, amelyek az aquincumi
példánnyal azonosak.) Aranyozás nyoma két ékszeren
maradt ránk, egy töredékes, vésett karperecet (kat. 202.)
és egy gyűrűt (kat. 23.) láttak el aranyozással a bronz
ékszerek közül.
52 NAGY L. 1942, 374; PÓCZY, K. – ZSIDI, P.: Importazioni
dall’Italia e artigianato locale ad Aquincum. In: BUORA, M.
(szerk.): Da Aquileia al Danubio. Materiali per una Mostra. Trieste
2001, 137; Forschungen 2003, 203–204.
53 ZSIDI, P.: Bronze working from the hinterland of Aquincum
(the provincial capital of Pannonia) – A brooch-repairing workshop in an out-building of a Late Roman villa (Bp. Kaszás dülő
– Csikós street). In: Assoziazione Italiana di Metallurgia (szerk.):
2nd International Conference Archaeometallurgy in Europe 2007.
Selected papers. Miláno 2009, 211–218.
54 FACSÁDY–VEREBES 2009, 998.
14
EKSZER_Book.indb 14
2009.12.21. 8:53:18
Bevezet
Gagát és fekete üveg ékszerek
A ritkaságukból fakadó értékű, és/vagy anyaguk szépségénél fogva esztétikai élményt nyújtó alapanyagok
mellett a fekete, matt felületű szénfajta, a gagát is az ékszerkészítés megbecsült alapanyagává vált. Ez a szerves
eredetű anyag, amelyet „fekete borostyán” néven is emlegetnek, az idők folyamán hol teljesen feledésbe merült,
hol egyes ékszerfajták keresett alapanyaga lett. Népszerűségének csúcspontja kétségkívül a római császárkor
utolsó évszázadaira, a Kr. u. 3-4. századra tehető, amelyet
a középkori hullámvölgyek utáni 19. századi divatja sem
szárnyalt túl.
Nevét, gagates – mellyel minden, hasonló tulajdonságú, fekete vagy barnásfekete színű, szerves anyagot illettek – a Kr. u. 1. században id. Plinius az ókori Lycia
(Lükia, a mai Törökországban) területén levő Gages
folyó, illetve város nevéből származtatja. Amennyiben
szerepel gagates nevű anyag a Kr. u. élt antik szerzők
leírásai között, annak csak mágikus vagy gyógyító tulajdonságait emelik ki, megmunkált, tárgyi formáját –
amulettként vagy ékszerként viselve – soha nem említik.
A Földközi-tenger környékéről nem is ismerünk gagáttárgyakat, csak a Római Birodalom északi részén – így
többek között Pannoniában – kerültek elő kész darabok.
Bár a fekete, meleg tapintású kőzetekből készült tárgyakat összefoglalóan a gagát névvel illetjük, azonban a
valódi gagát mellett más szénszármazékból is készültek
ékszerek, kisebb tárgyak. Megkülönböztetésükre gyakran csak alapos természettudományos vizsgálattal van
mód. Az olajkutatásoknak köszönhetően lehetségessé
vált egy, a régészeti leletek sérülése nélküli új módszer,
amelyet Nagy-Britanniában, Newcastle upon Tyne
Régészeti Intézetében geológusok segítségével alkalmaznak.55 Az analízis során, többek között, 600-szoros
nagyításban vizsgálják az ókori tárgyakból vett, 2 mmnél kisebb sérülést okozó mintát. Így a fekete színt adó
szerves anyagok – elszenesedett fák, tengeri organizmusok, stb. – mennyisége és összetétele jól kivehető, s a kőzet fajtája, származási helye meghatározható. A kagylós
törésű valódi gagát mellett gyakran készítettek a roszszabb minőségű, nehezebben polírozható, könnyebben
deformálódó palából vagy cannelszénből is tárgyakat.
A római korban a legfontosabb bányák Britanniában
voltak, (Yorkshire-ben és Dorsetben), de Anglián kívül
Franciaország, Németország, Spanyolország, keleten
Lükia és Oroszország területéről is kerültek különböző
szénfajtájú alapanyagok a feldolgozó mesterek kezébe.
Nem meglepő, hogy az egyik legnagyobb, sok műhelyt
foglalkoztató feldolgozóközpont a mai Angliában, a
55 ALLASON-JONES 2001, 238; ALLASON-JONES, L. –
JONES, J. M.: Jet and other materials in Roman artefact studies.
Archeologia Aeliana ser. 5 vol. 22 (1994) 265.
Introduction
Gagátgyűrű feje emberi alakkal (kat. 10.)
Head of a jet ring decorated with
a human figure (cat. 10)
nyersanyaglelőhelyek közelében alakult ki. Átfogó, a
gagáttárgyak előfordulási helyére kiterjedő összehasonlító vizsgálat szükséges ahhoz, hogy biztosan elkülöníthessük az egyes előállító centrumokat.
A gagátból készült áru a feltételezett előállítási helytől
nagyobb távolságra is eljutott. Pannonia több városában
kerültek elő a régészeti feltárások során, a legnagyobb
mennyiségben azonban, a leletek alapján, Aquincumban vásárolhatták. Az itt talált gagátból, illetve az ahhoz hasonló anyagból készült ékszerek nyersanyaga – L.
Allason-Jones analízise alapján – Yorkshire bányáiból,
a Rajna-vidékről, Spanyolországból származnak, sőt,
meghatározó összehasonlító anyag hiányában eddig ismeretlen lelőhelyről is.56 E megállapítás magyarázhatja
a formai analógiák hiányát a bonyolultabb elkészítésű
gyűrűk esetében. Az arany-gagát együttes alkalmazása
nem állt távol a Rajna-vidéki fekete ékszerektől sem.57
Ékszerként gyűrűt, karperecet, hajtűt, medaillonokat
készítettek belőle. A gyűrű formája legtöbbször sima
karika, ovális, díszítetlen, avagy faragott mintával kialakított fejrésszel. Az aquincumi gagátgyűrűk formájában felismerhetjük a fémgyűrűket, ezek másolásáról azonban nincs szó. A karperecek legegyszerűbb
formája ugyancsak a sima, ovális átmetszetű, vékonyabb – vaskosabb karika. Az aquincumi darabok
rosszabb minőségű palából vagy fekete üvegből valók,
egyértelműen imitálva a valódi gagát hatását. Nemcsak
gagátból készült nyakláncon függhettek a függesztővel
együtt faragott függők. Vékony, egyenetlen aranypánt56 ALLASON-JONES 2001, 243.
57 LA BAUME, P.: Das Achatgefäss von Köln. Kölner Jahrbuch
12 (1971) 80–93; NOELKE, P.: Reiche Gräber von einem
römischen Gutshof in Köln. Germania 62 (1984) 377; HAGEN
1937, 77.
15
EKSZER_Book.indb 15
2009.12.21. 8:53:22
Bevezet
tal is keretezték az éles vonalakkal készült cameát (kat.
243.), függőkön pedig a kedvelt peltamotívumot látjuk
viszont (kat. 244.). Igen szívesen alkalmazták a gagátot
különböző, gyorsan elkészülő, dekoratív hajtűk készítésére is (kat. 330., 331.).
A gagáttal megegyező formájú gyűrűket, gyöngyöket,
karperecet készítettek nemcsak rosszabb minőségű szénfajtából, hanem feketére színezett üvegből is. A késztermék gyakran megtévesztésig hasonlított a drágább,
nehezebben megszerezhető árura, kézbe fogva azonban
ezek annál hidegebb felületű, nagyobb súlyú darabok.
Az aquincumi ékszerek időrendi megoszlása
Az ékszertípusok, illetve az egyes ékszerek – a korábbiakban vázolt – keltezési nehézségei miatt az aquincumi
ékszerek időrendi megoszlásának tendenciáit állapíthatjuk meg. Az előkerült leletmennyiség lehetőséget nyújt
ennek felvázolására, s néhány típus viseleti korszakának
meghatározására.
A gyűrűk népszerűségét és fontosságát számuk is bizonyítja. A régészeti kontextusból kiemelt darabokról
nehéz megállapítani tulajdonosának nemét. A több háttér-információval rendelkező darabok esetében férfi és
női tulajdonost egyaránt találunk, bár az aquincumi sírköveken elsősorban férfiak viseleteként láthatjuk. Az I.
típus gyűrűkő befoglalására készült, a 2. századra jellemző, s a 3. század folyamán továbbélő forma. A II. típus a
3. században gyakori, egyszerű, gyűrűkő nélkül készített
forma. A III. típus – bár megjelenik a 2. század végén –
a 3. század változatos gyűrűformáit tükrözi. Valamivel
későbbiek, de a 3. században már jelen vannak a IV. típus
példányai. Ugyanerre az időszakra tehető az V. típus is,
míg a VI. típus variánsait nehéz egy korszakhoz kötni. A
VII–XI. típus darabjai a 2-4. századig előfordulhatnak,
jellemző mennyiségben azonban a 4. században tűnnek
fel ezek a rendkívül egyszerű darabok.
A fülbevalók többségét ugyancsak hosszú ideig viselhették. Az I. típus egyszerű, könnyen elkészíthető darabjai a 4. századi sírok mellékletei, de viselete korábban
sem kizárt. Ugyancsak a 2-4. századig készülhettek a
II. típus egyszerű díszítményei, csakúgy, mint a III. típus csüngői. A típus b. altípusa azonban már a 3. század
divatja, bronzból készült változatai pedig még későbbi időpontban kerülhettek sírba. A 3. század közepén
tűnnek fel az S formájú akasztóval készült, nagyon egyszerű IV. típusú darabok. A 3. század divatja volt, de a
4. század elején is készítették az V. és VI. típusok zárt
foglalatú példányait. A változatos kialakítású VII. típusú darabok a 3. század elejének – közepének jellegzetes
készítményei, míg az Aquincumban jelenleg csak egy
darabbal képviselt VIII. típus a 2. századra jellemző. A
Introduction
kombinált, IX. típusú fülbevalók ugyancsak a 3. századból valók.
A nyakláncokat készítési technikájuk alapján nehéz
szűkebb korhoz kötni. Többnyire a 3. század divatját
tükrözik, de egyes darabjaik már a 4. században kerültek
a sírba.
A legegyszerűbb formájú, zárt karperecek a 3. század
végének – a 4. század első felének ékszerei. Korábban
készült a II. típus egyetlen példánya. Ugyancsak 4. századiak a III. típus darabjai, míg a IV. típus hosszú ideig
készített változatait a 2. századtól a 4 századig viselték.
A nagyon kedvelt, sodrott karperecek a 3. század végének – a 4. század első felének darabjai, s ugyancsak a
késő római korból valók a korábbi típust továbbvivő, VI.
típusú aquincumi példányok. Az előzőekhez hasonlóan,
a 2-4. századig viseltek VII. típusú karpereceket, míg a
VIII. típus a 4. században kedvelt forma volt. A IX. típus
is a 3. század változatos ékszerformáit tükrözi, a X. és XI.
típussal megegyezően.
A kora császárkor folyamán a római ékszer viselete
nem terjedt el széles körben Aquincumban. Néhány darab keltezhető csak erre az időszakra: a gyűrűk közül az
I. típusúak (kat. 1., 2., 4.), a fülbevalók sorából a II. típusú, spirálissal díszített zárt formájúak (kat. 260., 262.),
míg a korszak karperecei a IV. típusú, rugós (kat. 139.,
140.) és a VII/b típusú, kígyófejes karperecek (kat. 193.)
közül kerültek ki. Anyaguk arany és ezüst, illetve bronz.
A 3. században viselték a legváltozatosabb formájú,
készítési és díszítési módú ékszereket. A korábbi formák
továbbélése mellett a gyűrűk új formái tűnnek fel, amelyek anyagukban és kidolgozottságukban nagy különbségeket mutatnak. A kevés, aranyból készült példány
mellett ezüst-, bronz-, gagátgyűrűk vannak e századból,
majd a század végén feltűnnek a fekete üveg alapanyagú
gyűrűk. A század első felére keltezhető a kat. 5., 8., 9.,
15., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 26. számú gyűrű. A legtöbb
fülbevaló is ennek a kornak a terméke, s ugyanez mondható el a nyakláncokra és függőkre is. A karperecek száma kevesebb ugyan, kidolgozottságuk, megjelenésük
azonban magas színvonalú. Az ékszerek színesebbek,
többféle anyagból készültek, mozgalmasabb formájúak, mint a korábbi korszak termékei. Granuláció, áttört
mintázat, ékkőberakás és email – az igényesebb díszítési
módok a század ékszerein figyelhetők meg. Ugyanakkor igen nagy minőségi különbségek vannak az egyes
darabok között. A 3. század második felére – végére
keltezhetők a kat. 10., 11., 27., 29., 31., 32., 44., 118.,
172., 220., 243., 269., 274., 283. számú ékszerek. A 3-4.
század fordulóján még folytatódik a 3. századra jellemző sokszínűség, a következő század folyamán azonban
ismét változást figyelhetünk meg az ékszerek mennyiségét és minőségét illetően. A 4. század elejére keltezhető
16
EKSZER_Book.indb 16
2009.12.21. 8:53:23
Bevezet
Introduction
ékszerek a kat. 6., 28., 30., 42., 43., 59., 79., 112., 117.,
126., 145–159., 216., 227., 239., 246., 247., 250., 276.,
277. számú darabok.
A 4. században az ékszerek viseletére irányuló igény
nem csökkent, a korábbi magas színvonalú termékeket
azonban a nagyobb számban, olcsóbb anyagokból készített darabok váltják fel. A korszak jellemző ékszeralapanyaga a bronz, a formák – még a nemesfémből készült
darabokon is – nagyon egyszerűek, könnyen kivitelezhetők. A karperecek száma jelentősen növekszik, ugyanakkor kevesebb gyűrű és fülbevaló keltezhető a századra. A
gyűrűk többnyire egyszerű zárt karikák, a fülbevalók az
I. típusú, zárható karikájú darabok. A karperecek közül
a bronzhuzalból készített, sodrott, és az erősen stilizált,
gyakran csak elkalapált végű, nyitott karperecek váltak
általánossá.
Gyűrűfej Bonus Eventus alakját
ábrázoló gemmával (kat. 110.)
Head of a ring with gem depicting
Bonus Eventus (cat. 110)
17
EKSZER_Book.indb 17
2009.12.21. 8:53:23
INTRODUCTION
Ever since the Aquincum Museum was founded in
1894, jewellery made from various materials closely
connected to the culture of attire has featured in the rich
and ever growing collection belonging to the institution.
Part of it is jewellery serving practical functions and part
of it jewellery that is merely decorative.
Because of its intended purpose and its material, jewellery – as a genre of artefacts that are difficult to date precisely – has to a certain degree played an ‘illustrative’ role
in archaeology. he history of jewellery can be interpreted
and analysed on several levels. Even pieces that, unfortunately, have strayed from their archaeological context are
important elements in the knowledge-building process.
Quantitative and qualitative comparison of the individual
pieces is indispensable for the establishment of the place
they occupy in their own age. Since precise dates of production are difficult to determine, those artefacts that are
eye-catching by virtue of their material or materials and
that can always count on the interest of museum-goers
not infrequently offer less information to the researcher
than do other finds. he reason for this can be sought
partly in the characteristics of the finds themselves and
partly in the writing up of the finds, the insufficiency of it
or the shortcomings in it. Within individual categories of
material used, the techniques for the making of jewellery
were the same over long periods, with minor differences
being observable only in the quality of execution. By virtue of the character of the material, the time of the ‘use’
of the jewellery was not limited, with this time being very
variable and not amenable to subsequent determination.
Jewellery may have served many generations before entering the ground, with time spans possibly covering fifty
to seventy years. Also, the judging of the degree of wear
on jewellery is highly subjective: statements in connection with it cannot be related to objective time periods.
Following comparison of investigations covering individual areas (provinces, sites), divergences in time and
space may develop and continue to develop.1
1 For a summary of the research, see DEPPERT–LIPPITZ, B.:
Römischer Goldschmuck – Stand der Forschung. ANRW II. 12.3.
Berlin–New York 1985, 117.
Collection catalogues containing photographs and
precise descriptions made on the basis of uniform standpoints serve as the foundation for all further research.
With regard to this, two exemplary works were published in 1907 and 1911 respectively that contained a
survey of the collection at the British Museum2 and that
have been very useful ever since. Another trend in the
research is the summing up of the knowledge so far and
its presentation to a broader public. he third analytical
possibility is the investigation of individual techniques
by looking at pieces made using these techniques. As
well as the traditional approach of archaeology, the enlistment of the natural sciences and the conducting of
various laboratory investigations by way of assistance are
increasingly frequent.
In the researching of jewellery from Pannonia (with
the exception of fibulas, which can be regarded only secondarily as jewellery), the comprehensive writing up of
Pannonian jewellery types, and where possible the pointing out of Pannonian characteristics, has taken place
only partly.3 In connection with individual jewellery
hoards, researchers have dealt in detail with the stock
of forms of jewellery types unearthed here and with
the possible sites of their production.4 heir summary
statements, inspired by art history, are for the most part
general, but the details of their observations, however,
comprise a basis for future research. Methodical writing up was undertaken by Mária R. Alföldi,5 likewise
within the framework of a long work. When surveying
the finds unearthed at Intercisa, she took into consideration not just the gold jewellery, but the pieces made
from other materials also. She wrote in detail about the
origins of certain more important types of jewellery and
about the directions in which trade was carried on. Even
2 BMCR; BMCJ.
3 GESZTELYI, T.: A pannoniai ékszerkutatás fél évszázada (Die
pannonische Schmuckforschung der letzten 50 Jahre). A debreceni
Déri Múzeum évkönyve 1994 (1996) 109–119; FACSÁDY 2001
(on jewellery types only in the hoards).
4 JÁRDÁNYI–PAULOVICS 1953; SEY–KÁROLYI–
SZENTLÉLEKY 1971; ALFÖLDI 1954.
5 ALFÖLDI 1957.
18
EKSZER_Book.indb 18
2009.12.21. 8:53:24
Bevezet
though some of her statements would need modification on the basis of our knowledge today, all future research will need to bear in mind the guiding principles
of her work. In her study published in 1972, Vera Lányi6
investigated the occurrence of jewellery using a statistical approach, giving a comparison of the versions of
the different jewellery types discovered in the burials of
the late Roman cemeteries published hitherto. Jewellery
brought to light from other, third–fourth century cemeteries in Pannonia is known by way of those cemeteries
that have been published, although no general, comprehensive analytical study has yet come out. In the course
of the processing of the collection material belonging to
the Hungarian National Museum, an assessment of amber rings was published in 1957.7 An additional group
of rings consists of pieces supplied with engraved gemstones (and pendants containing engraved gemstones).8
hanks to Tamás Gesztelyi’s work systematically writing
up – and publishing – Pannonia gemstones,9 the accessibility of rings with gemstones, and knowledge of them,
far exceeds that of other jewellery types.
Presenting the history of Budapest in antiquity, a book
published in 1942, during lengthy research conducted
at Aquincum, extended to the gold jewellery10 that had
been unearthed, providing a broad overview and summarising knowledge relating to openwork embellishment primarily. As well as publication11 of the gold jewellery and the writing up12 of its forms and techniques,
determination of the typologies of the bracelets13 and
earrings14 also took place.
As to the wearing of jewellery in Aquincum, conclusions can be drawn only within certain limits. Omitted from the writing-up work were the bone artefacts
researched by Mária Bíró, among them jewellery made
from bone and antler. Especially characteristic of jewellery-wearing in the late Roman period were necklaces
made of beads, and bracelets: because of limitations of
space, the writing up and publication of the beads is not
a subject for the present volume.
6 LÁNYI 1972.
7 SPRINCZ, E.: Római borostyánkő gyűrűk a Nemzeti Múzeumban. FolArch 9 (1957) 101–117.
8 AGUN.
9 GESZTELYI, T.: Pannóniai gyűrűk egy debreceni
magángyűjteményben (Pannonische Fingerringe in einer debrecener Privatsammlung). A debreceni Déri Múzeum Évkönyve
1999 (2000) 105–117; GESZTELYI, T.: Gemmenfunde in Gorsium. Alba Regia 29 (2000) 99–114; GESZTELYI, T.: A győri
Xántus János Múzeum gemmagyűjteménye. Arrabona 39 (2001)
135–160.
10 NAGY L. 1942.
11 FACSÁDY 2002.
12 FACSÁDY 2002a.
13 FACSÁDY 2004.
14 FACSÁDY 2007.
Introduction
When investigating the jewellery finds unearthed at
Aquincum, the research findings of Roman jewellery research achieved through various methods should not be
ignored. Within certain limits, various depictions can be
used which offer a not-unimportant basis for the dating of particular forms and the comparison of pieces
‘fashionable’ in a particular time. On the other hand,
the quantity of the jewellery represented or its possible
consistent omission – taking account of the character
of the given depiction – well reflects the opinion of an
individual period in connection with these embellishments, and the difference between the official and the
private view.
The concept and role of jewellery in the Roman age
According to a definition by Ulpian surviving in the
Digesta,15 a compendium of Roman law put together
under the Emperor Justinian, all jewellery types and
materials (gold, pearls and precious stones) which serve
no purpose other than the decoration of the body and
which in themselves have no other use are considered
women’s jewellery.
Man’s desire to render his environment and his body
more beautiful, ornate and special, and not least to protect them against invisible destructive forces, has been
evident throughout history. To these ends, he has painting certain parts of the body and has embellished them
with various natural or man-made objects. Jewellery has
also indicated social differences: it has proclaimed from
far off that the wearer did not or could not perform
physical work. For this reason, it was essential for such
objects to be easily visible and conspicuous; there was no
point in decorating parts of the body that were covered
by clothing or hair. Changes in attire resulted in certain
types of jewellery acquiring or losing prominence. Attire was indicative of an individual’s ethnicity, and at the
same time reflected his or her socio-economic status.
In the primary sense of the term, only jewellery worn
directly on the body, i.e. body jewellery, is considered
‘genuine’ jewellery. It serves primarily to enhance the
wearer’s appearance, to attract attention and to indicate
socio-economic position. In a broader sense, however,
clothing accessories which have specific practical functions can also be regarded as jewellery if their material,
shape, technical execution, and attractiveness match
those of genuine jewellery. he role of certain types of
jewellery may change over time: their practical function
may diminish to the benefit of their character as jewel-
15 Ulpian, Digesta 34, 25, 10–11.
19
EKSZER_Book.indb 19
2009.12.21. 8:53:25
Bevezet
lery. he symbolic and distinguishing character of jewellery has emerged in this process.16
he socio-economic significance of jewellery for people in later periods of history is more easily detected. Its
role as a status symbol was accentuated precisely by the
fact that the wearing of it was not essential. Its status
and appreciation in society are indicated indirectly by
regulations, prohibitions and permissions. A very apparent mode of indicating relationships between people
and between the gods and people was the inscribing of
jewels, in the form of a single word, a short good wish or
even a short poem.
he value of a piece of jewellery was primarily determined by the quantity of materials – metals and ornamental gems or pearls – used for its manufacture. Of
lesser significance was the value of the labour involved.
In contrast to the jewellery of the modern age, its form,
or ‘design’, contributed minimally, if at all.17 Most types
of jewellery were known across the entire territory of the
Roman Empire, with their execution mostly depending
on the technical proficiency of local workshops. However, the date of appearance, the period of use and the
frequency of a shape or a motif in a given, smaller region
varied. Items similar to those found on a certain site have
also come to light in distant regions of the Empire, and
their dating might differ depending on the circumstances of their recovery. Valuable items may easily have been
disseminated by soldiers moving to new postings and by
their families which joined them; also, the trade in easily transportable luxury items could prove quite lucrative. Additionally, local masters were ready to produce
similar items, making small alterations to them. Nor
are itinerant goldsmiths to be ignored: they could easily
travel with their equipment, which was readily portable,
should political or economic circumstances require it.
In the Roman Empire, too, jewellery was a luxury,
and its materials had myths, beliefs and symbolic meanings attached to them. In a paradoxical way, it united
timelessness with the moment and uselessness with
palpable materiality. Alongside its decorative and distinguishing functions, it was also an asset, a means of
accumulating and storing wealth. his is well exemplified by the fact that in hoards precious-metal jewellery
passed down from generation to generation was hidden
together with coins.18 he above passage in the Digesta
also mentions the enduring value of jewellery and its
possession through the generations: the definition of
16 STOUT, A. M.: Jewelry as a Symbol of Status in the Roman
Empire. In: SEBESTA, J. L. – BONFANTE, L. (ed.): he World
of Roman Costume. Wisconsin 1994, 77.
17 BOARDMAN, J.: he Archaeology of Jewelry. In: CALINESCU 1996, 9.
18 FACSÁDY 2001, 57.
Introduction
female jewellery is formulated in connection with inheritance. Changes in fashion and taste left their mark
on jewellery, bringing certain techniques to the fore and
relegating others to the background for some time. Owing to expanding demand, techniques emerged which
were suited to producing less labour intensive pieces
faster and in greater number, although the execution of
individual items always depended on the artisan’s skills
and training, and the tradition of his workshop.
Although Ulpian’s definition referred to women’s
jewellery, the male sex, too, wore jewellery. However, the
majority of the different types of men’s jewellery, such as
signet rings and fibulas, served practical purposes primarily. Jewellery for men was predominantly of a kind
that indicated status and rank: some military decorations were jewellery.
Jewellery as archaeological finds
Material remnants from past ages come to light in
very different circumstances and become museum artefacts and exhibits for people of today. Artefacts divorced
from their setting offer in themselves substantially less
information than those that become known along with
their context. Objects for everyday use or ornamental
pieces that derive from modern excavations are very
much in the latter category. In the course of archaeological work, the exact location and context of the pieces, the
soil layers, the other artefacts and phenomena, and the
interconnections between these, etc., can immediately
be recorded in the form of descriptions and pictorial
documentation. Collating such records allows additional
conclusions to be drawn.
Jewellery may come to light during the excavation
of settlements, generally from road surfaces, sewage
conduits and wells that have preserved artefacts lost by
accident. Substantially more frequent is its occurrence
in burials, in which jewellery was buried as accessories
of the deceased’s clothing. As well as carefully planned
excavations led by experts, finds and phenomena from
historical periods may also come to light during earthmoving work of other kinds. Jewellery, especially when
made from gold, has always quickened the imagination
of its finders, and subsequent reconstruction of the exact
circumstances in which the ‘treasures’ surfacing in the
art trade were found is often next to impossible. his
said, their collation represents one of the few sure points
on which a bridge between past and present can be built
and which can extend our knowledge of them.
he history of jewellery can be interpreted and analysed from several standpoints. Even pieces that have,
unfortunately, been taken out of their archaeological
20
EKSZER_Book.indb 20
2009.12.21. 8:53:25
Bevezet
context may contribute significantly to the cognitive
process. he history of a type of jewellery can only be
detected through an assessment of the individual pieces,
and a quantitative and qualitative collation of these is
indispensable for establishing their place in their own
time. he history of a piece of jewellery from manufacture to recovery may be divided into several periods.
his is doubly true for pieces that were not used in everyday life: the date of their manufacture may be separated from their burial in the ground by a longer period,
sometimes spanning several generations. his makes
dating quite problematic. In a work published as early
as 1941, Laura Breglia19 pointed to the dual character
of dating, i.e. the separation of the dating of a site from
Introduction
valuables. he so-called hoards – groups of valuables
collected by a family through generations and concealed
for safekeeping in the hope of later use – constitute a
specific group of finds. By analysing the composition of
the hoard, the material, time of manufacture and shape
of the artefacts (coins primarily) allow the researcher to
draw conclusions as to identity of the owner and his or
her social and financial position.
Other social factors, too, contributed to the preservation of jewellery. In the case of the jewellery unearthed
at Aquincum however, grave goods are of greater importance. he great majority of items have come to light
from burials using various rites, with the burial customs
being followed either out of religious conviction or tradition. he great majority of artefacts of sure provenance
come from the western burial ground of the Military
Town. Similarly to the hoards, significant from the
point of view of comparative analysis are burials containing much jewellery.
The types, materials and techniques
of Aquincum jewellery
Earring with granulated pendant (cat. 269)
Fülbevaló granulált díszű csüngővel (kat. 269.)
that of jewellery taken from it. For jewellery found in
an archaeological context, an assemblage of finds might
offer orientation; for artefacts out of such a context, the
art historical approach and the study of analogies, techniques and typology together might be of help. Because
of the duration of their use and the relative constancy of
techniques, shapes and patterns, they can only be dated
within longer periods; certain types of jewellery may
have undergone modifications and their popularity may
have changed from region to region.
he survival of jewellery is contingent on several factors, natural, social and political. A tragic aspect of natural circumstances is evident in the case of Pompeii and
Herculaneum. Other, less dramatic, circumstances, such
as the composition of the soil and humidity, also bear
strongly on the survival of certain materials and their
study in our age.
Political conditions in the given period may also play
an important role in the survival of jewellery. Imminent
war or political changes prompted people to hide their
19 BREGLIA, L.: Catalogo delle oreficerie del Museo Nationale di
Napoli. Rome 1941, 15.
Jewellery may adorn all parts of the body, but in
Roman times types of body jewellery were limited. In
contrast to today’s equivalents, there was, with a single
exception, no need for external intervention on, or alteration to, any part of the body for them to be worn.
By types of jewellery are meant ornaments distinguished according to the place and manner of wearing (rings, earrings, necklaces, pendants, bracelets, and
hairpins). All types of jewellery were manufactured in
a variety of materials using different techniques and
modes of embellishment. Within these types, sub-types
are identified according to shape: the proportions and
harmony of the parts. Several types of jewellery could
have identical shapes (see cat. 56, 139, 140, 147, 148, 149
– on examples of a ring, an earring and a bracelet respectively). However, the determination of types may also
be approached from different directions. Classification
may be based on the material used (e.g. jet bracelets),
the technique employed (e.g. earrings made from wire),
the mode and technique of ornamentation (e.g. bracelets
with engraved shoulders), and the function (e.g. wedding rings). Mode of ornamentation rarely has a bearing
on the shape, while certain decorative techniques call for
a particular shape. Other aspects within a type of jewellery may warrant classification, such as a structural element modifying the shape. Particular sub-types within
a type of jewellery are characterised by a unity of form,
technique, ornamentation, and function.
21
EKSZER_Book.indb 21
2009.12.21. 8:53:25
Bevezet
Like jewellery at all times, Roman jewellery from
the Empire period also displays the technical standards,
potential, and symbolism-laden motifs characteristic of
the age. he material, however, greatly determined the
decorative effect and visual impact of the piece. Shapes
to be chosen were greatly contingent on the workability
and malleability of the raw material; for instance, copying the forms of jewellery made from precious materials
was possible only within limits. Inorganic and organic
materials were used equally and were often combined.
here was no exclusive connection between types of
jewellery and materials, although some tendencies may
be detected in this respect. Materials that were expensive
and in short supply were replaced by less precious ones.
Examples were the substituting of gold with copper alloys (bronze, to use their collective name), jet with black
glass and precious stones with glass-paste gems. Owing to cheaper materials, the luxury of wearing jewellery
was made accessible to wider social strata. Goldsmith’s
techniques were employed for other metals with varying success. he same basic motifs were fashioned from
many materials, while certain motifs were ‘faked’: seemingly identical shapes and ornamentation were made using simpler techniques.
he categorisation of, and terminology for, jewellery
types are not uniform in the literature. Many researchers have produced systematic descriptions of jewellery
held to be characteristic of given area which overlap
only partially.20 Typology in actual fact means establishing tendencies based on the most characteristic features.
Such typological assessment is usually inconsistent with
chronology, sequence and contiguity of use. But the dating of types can also be treacherous and well reflects the
contradictions in jewellery research. Typological parallels and identifications that are often handled somewhat
liberally and instances of dating based on publications
tend to extend the ‘longevity’ of the given type. he defining shape may alter slightly over a long period, which
can be traced in several cases. Cases in point in this
process are the twisted bracelet and the ring decorated
with pseudo-granulation.
Gold jewellery
Gold has been the most favoured metal since ancient
times for its colour, lustre, malleability, and, last but not
least, its stable value. Pliny the Elder21 stresses gold’s
resistance to fire and wear as the main reasons for its
popularity. Gold could be extracted from river alluvium,
20 For example, in recent decades HENIG 1978 (Britannia) and
GUIRAUD 1989 (Gallia) for rings, ALLASON-JONES 1989
for earrings; RIHA 1990 and RUSEVA-SLOKOSKA 1991 for
jewellery in general.
21 Pliny the Elder, N. H. XXXIII. 59–60.
Introduction
but mostly it was mined in pits or, more efficiently, in
tunnels,22 and cavity caving was also used.23 here were
several methods for processing and refining auriferous
ore and for the separation of gold and silver in alloys,24
although in all probability some gold alloys were selected with an eye to later use. Modern examinations
have identified very differing alloys even within a single artefact.25 Artisans working in precious metals were
highly specialised.26 Some made sheet gold only (brattarius27); and a separate name was given to makers of rings
(anularius) and the makers of, and traders in, bracelets
(armillarius). Despite specialisation, however, the word
aurifex, with the general meaning of goldsmith, occurs
quite often in the texts.28 Goldsmiths worked on their
own in small workshops approximately 3 metres square,
and also made their own tools. heir tools and equipment must have changed little in the course of time. In
Pannonia, no archaeological evidence of any goldsmith’s
workshop has come to light. On the basis of the jewellery finds however, the existence of shops of local makers
and repairers at Szalacska and Aquincum may be safely
assumed.
Casting, a technique frequently employed in the work
of the ironsmith, was less common in that of the goldsmith.29 he basic, initial shape of the metal, the sheet,
was made by means of flattening, and the fineness, thickness and evenness of the sheet gold greatly determined
the quality of the jewellery prepared from it. Another
basic component was wire. his was used by itself for
making chains or, combined with sheet metal, as a decorative element. Wires were plain and solid, twisted once
or twisted many times. Hollow beaded wire,30 which was
manufactured using several techniques, was used more
and more frequently from the third century onwards.
Pieces were joined by brazing, for which, according to
Pliny the Elder, argentiferous gold31 was used. With
22 Pliny the Elder, N. H. XXXIII. 66–72.
23 OBERFRANK, F.: Az aranyművesség története. Budapest 1996,
37.
24 HIGGINS 1961, 4.
25 FLOURET, J. – NICOLINI, G. – METZGER, C.: Les bijoux
ďor gallo-romains de ľHoumeau. Gallia 39 (1981) 88; BECK,
L. – BARRANDON, J-N.: Analyse par PIXE du trésor d’Eauze
et de certains bijoux monétaires: alliage utilisé et composition des
soudures. In: ELUÈRE 1993, 73–76; YEROULANOU 1999, 16,
Note 9.
26 BECATTI 1955, 113.
27 CIL VI. 95.
28 For epigraphic survivals relating to jewellery-making: GUMMERIUS, H.: Die römische Industrie. Wirtschaftsgeschichtliche
Untersuchungen. Klio 14 (1915) 128–189 and Klio 15 (1918)
256–302. For Gallia only: GUIRAUD 1993, 77–84.
29 HIGGINS 1961, 16.
30 OGDEN–SCHMIDT 1990, 8 ff. In response: WHITFIELD,
N.: he Manufacture of Ancient Beaded Wire: Experiments and
Observations. Jewellery Studies 8 (1998) 57–86.
31 Pliny the Elder, N. H. XXXIII. 93.
22
EKSZER_Book.indb 22
2009.12.21. 8:53:26
Bevezet
regard to other metals, pieces were produced by casting and, similarly to gold, sheeting and wire were also
employed. he degree of specialisation amongst metallurgist’s workshops and within the work process can be
reconstructed with the help of the relevant Latin expressions. For example, the artisan who performed gilding
was given the separate name inaurator.32
Brazing was essential in two important decorative
processes: granulation and filigree work. Granulation
entailed attaching tiny globules of identical size to the
surface and thus forming a pattern from them. he reconstruction of the technique, especially of the attachment of the globules, gave later goldsmiths and even
modern physicists33 much food for thought. In filigree
work, plain, twisted, grooved, or beaded wire was brazed
the surface to form patterns. A simpler version much
used in the Empire period was pseudo-filigree. Surface
ornamentation was also achieved by engraving, a similarly much-employed technique in the Empire period.
Another highly spectacular technique which gives a
textured surface, openwork, came into fashion from the
second century on; after Pliny the Elder,34 it has been
called opus interrasile since the Middle Ages.35 Excisions of various sizes were made in the surface, with the
most carefully executed pieces giving a lace-like impression. Its popularity may initially have been enhanced by
economic factors, as the spectacular effect was achieved
through sparing use of the material. With the development of the openwork technique, ever more sophisticated and elaborate pieces were produced. he pattern
emerged through the varying of the proportions of filled
and empty areas, with the same motif sometimes producing more than one effect. Its visual impact also depended on the thickness of the gold sheet and on the
subtlety of the excisions.36 Decorative techniques which
were exacting and required great skill were frequently
imitated, and certain basic techniques were often combined in one piece. In the Empire period, the tendency
was to complement less subtle openwork with engraving. Engraving and punching were also employed on
silver and bronze jewellery.
Gold and, less characteristically, silver jewellery was
rendered more attractive by precious-stone or glass-paste
inlay. In judging the value of gemstones, colour was of
32 CIL II, 6107.
33 OBERFRANK, F.: Az aranyművesség története. Budapest 1996,
25–26; HIGGINS 1961, 19–21.
34 Plinius N. H. XII. 94.
35 OLIVER, A. Jr.: Roman Jewelry. A Stylistic Survey of Pieces
from Excavated Contexts. In: CALINESCU 1996, 136.
36 DEPPERT–LIPPITZ, B.: L’opus interrasile des orfèvres romains.
In: ELUÈRE 1993, 69.
Introduction
primary importance. Translucence was also important,
and, in the case of engraved stones, hardness, too.37
Of the jewellery unearthed at Aquincum, examples
in gold of all types of jewellery are found. he majority
of earrings and necklaces are made from this precious
metal.
he openwork technique, much favoured in breaking
up the surface, is seen on only a few pieces from Aquincum: on a pair of earrings and two hairpin heads (cat.
281, 339, 340). In all cases, the motif, with patterns in
relief resembling flower petals, encircles a coloured, set
pearl or gemstone. his impression is further enhanced
by chasing between the parts in relief. his was an extremely popular and much-used motif, which was also
Head of a hairpin with openwork and
engraving technique (cat. 339)
Áttört és vésett díszű hajtű feje (kat. 339.)
employed without openwork. here is an example of this
from Aquincum (the hoop of cat. 271). he depth of
engraving and the size and proportion of excisions show
great variation; they are hardly noticeable on the Aquincum pair of earrings, but are quite pronounced on the
hairpins. he size of the individual excisions is erratic
and rough. Mounted coins worn as pendants facilitate
the dating of the pieces; these first appeared in the second century and were quite frequent in the third century.38 hey have come to light on sites from Syria to Gallia. here are examples from Pannonia also, and these
pieces strengthen the assumption that they were made
locally and were not imported from outside.39 Another
piece from Aquincum with an openwork pattern is now
at the Hungarian National Museum and is recorded as
a ‘brooch’. he empty, oblong setting is surrounded by
openwork pelta motifs further articulated by engraving, with garnets and emeralds in oval settings between
37 BOARDMAN, J.: he Archeology of Jewelry. In: CALINESCU
1996, 7.
38 FACSÁDY 1999-2000, 282.
39 ALFÖLDI 1954, 62. From a hoard; AGUN, Kat. 280; VÁGÓ–
BÓNA 1976, XXV. Taf. 4-5.
23
EKSZER_Book.indb 23
2009.12.21. 8:53:26
Bevezet
them intensifying the spectacle. Of openwork patterns,
the pelta was used for a shorter period than the previous
one, even though it was a motif frequently used on other
materials. In Aquincum, jet pendants were pelta-shaped,
and the motif is found on no other jewellery there. he
emergence of the pattern is interpreted in various ways.40
On jewellery and on the frame of mounted coins it appeared only in the Severan period, flourishing in the first
half of the third century.41 It then became increasingly
rare and was then combined with tendrils or other motifs.42 It was often used together with set gemstones.43
he effect of the much-liked openwork patterns was also
achieved by the wire technique demanding less material. Gold wire of different thicknesses was suitable for
making a piece of jewellery or a part of it. A spectacular
example of this is the earring numbered cat. 284, which
was modelled on openwork rosette earrings, made from
gold wire only. he most common motif found on jewellery was, however, a form of the S-motif: it was used on
the Aquincum necklaces, but this simple motif also appears on other types of jewellery. In Pannonia, it is found
on earrings44 and amphora-shaped hairpin heads,45 but
it also decorates a ring from a third-century Britannia
hoard.46 Another type of wire ornamentation was the
simple spiral brazed on earrings, strung as a bead or used
as a structural element which allowed changes of size to
a piece of jewellery.
Of the techniques demanding more labour and skill,
granulation and a simpler version of it appear on several
types of jewellery from Aquincum. he lunula numbered cat. 229 is the finest in execution, with wire technique and granulation combined. he ornamentation of
the pendant numbered cat. 240 is entirely granulation,
while on some earrings (cat. 269, 280) the role of this
technique is less conspicuous. Granulation also appears
on rings which show features of Oriental jewellery,47 as
the ornamentation on the shoulders. (cat. 26, 31) Less
labour intensive was the pattern which imitated twisting, with the reverse side showing clearly that this was
repoussé work. It is seen on the frame of the medallion
numbered cat. 242, and on the settings of earrings numbered cat. 283.
40 YEROULANOU 1999, 145.
41 FACSÁDY 1999-2000, 284. With a Gordianus III aureus:
METZGER 1999, 127.
42 BECATTI 1955, 216.
43 GREIFENHAGEN 1970, Taf. 54/7.
44 VÁGÓ-BÓNA 1976, Pl. XVII. 11–12.
45 SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 190–204.
46 JOHNS, C. – THOMPSON, H. – WAGSTAFF, P.: he Wincle,
Cheshire Hoard of Roman Gold Jewellery. Antiquaries Journal 60
(1980) 48–58.
47 ALFÖLDI 1957, 403.
Introduction
Silver jewellery
he forms of silver jewellery are similar to those of
other metal jewellery, and no type or sub-type made
exclusively from silver is known. A characteristic piece
of silver jewellery is a version of the open bracelet with
animal’s heads, represented in the Aquincum finds by
the bracelet numbered cat. 193. hese are mostly simpler
variants, and their execution, owing to the properties of
the metal, is often moderate. hey are, on balance, closer
to bronze jewellery. he Pannonian jewellery dating
from the early Empire period is made from this precious metal and has come to light from hoards.48 Silver
jewellery was made by casting and hammering out silver sheet, although the wire technique, so common in
gold jewellery, also occurs. Ornamentation is seen only
on some pieces, imitating certain features of goldsmith’s
work such as granulation and filigree. he characteristic
ornamentation of silver jewellery is punching.
Silver ring with punched decoration on the head (cat. 44)
Ezüstgyűrű poncolt díszű fejjel (kat. 44.)
As we know today, only a small amount of silver
jewellery has come to light at Aquincum. In the case
of smaller and thinner pieces, this may be due to the
less durable nature of the material. But examination using electron-beam microanalysis49 has shown that many
items of ‘bronze’ jewellery contain up to 50 per cent silver, together with copper and small amounts of other
alloy materials. Most of these artefacts are rings, altogether seventeen pieces. hey include the earliest items,
but silver is also found in pieces made in the third and
fourth centuries. heir shapes do not differ from those
of bronze pieces of the same type, with the exception of
the ring numbered cat. 28, whose working is close to that
of gold rings of exacting execution. hey are decorated
with pseudo-granulation (cat. 27, 29), pseudo-filigree
(cat. 28), gilding (cat. 58), niello (cat. 24), and punching
(cat. 44, 193). he punched semicircular arches are identical on all three pieces; the pattern was made by turning
the tool used. Most of the silver jewellery is, however,
plain and undecorated; its value was determined by the
quantity of the material employed.
48 FACSÁDY 1994, 141.
49 FACSÁDY–VEREBES 2009, 995.
24
EKSZER_Book.indb 24
2009.12.21. 8:53:26
Bevezet
Bronze jewellery
Research into Roman metalwork – establishing the
locality of workshops, identifying their products and reconstructing their manufacturing techniques50 – is conducted predominantly with respect to sculptures, metal
vessels, fibulas, and objects supplied to the army. Jewellery-making is relegated to the background, and data
relating to it are less available. In view of the amount of
bronze jewellery and the terms relating to specialisation,
we may justifiably speak about bronze workshops and
masters in bronze. Workshops manufacturing bronze
artefacts are known to have existed in Pannonia as well,51
and traces pointing to the unbroken existence of a local
bronze manufacturing industry, which continued native
Celtic traditions, have come to light on the territory of
the municipium of Aquincum.52 Archaeological evidence
has indicated the existence of a workshop from the late
Roman period which catered for a smaller community
by repairing bronze artefacts,53 and there is mention of
an arms manufactory at Aquincum in Notitia Dignitatum (IX, 19). Examination of the material composition of some bronze jewellery54 reveals that a part of it
was produced in these, non-specialised, workshops. It
was made from various metal alloys which were originally intended for the manufacturing of other groups of
artefacts. he small size and simple mode of manufacture of jewellery items made it possible for them to be
produced en masse alongside other objects. he characteristics of their material composition were determined
by casting tradition, the availability of raw materials and
market demand combined.
Most of the Aquincum jewellery is made from bronze,
which in this case means copper alloys of all kinds. In
contrast to silver, bronze is the characteristic material
of certain types. All band-rings of Type IX are made
from this alloy, whose colour is close to that of gold. It is
the characteristic material of rings of Type V/b as well,
although the form as a main decorative element derives
50 CONDAMIN, J. – BOUCHER, S.: Recherches techniques sur
des bronzes de Gaule Romaine 4. Gallia 41 (1973) 157–178;
GIUMLIA–MAIR, A.: Roman Metallurgy: Workshops, Alloys,
Techniques and Open Questions. In: GIUMLIA–MAIR 2000,
107–120.
51 Recently: SZABÓ K.: Offizine del bronzo in Pannonia. In:
GIUMLIA–MAIR 2000, 153–159.
52 NAGY L. 1942, 374; PÓCZY, K. – ZSIDI, P.: Importazioni
dall’Italia e artigianato locale ad Aquincum. In: BUORA, M.
(ed.): Da Aquileia al Danubio. Materiali per una Mostra. Trieste
2001, 137; Forschungen 2003, 203–204.
53 ZSIDI, P.: Bronze working from the hinterland of Aquincum
(the provincial capital of Pannonia) – A brooch-repairing workshop in an out-building of a Late Roman villa (Bp. Kaszás dülő
– Csikós street). In: Assoziazione Italiana di Metallurgia (szerk.):
2nd International Conference Archaeometallurgy in Europe 2007.
Selected papers. Miláno 2009, 211–218.
54 FACSÁDY–VEREBES 2009, 998.
Introduction
Pendant with enamelled decoration (cat. 230)
Emailos díszű függő (kat. 230.)
from a distortion of a technique from goldsmith’s art.
Several items of another type of jewellery, bracelets,
were also made from bronze wire or bronze sheet.
Decorative techniques for bronze jewellery strongly
differed from those for gold pieces. Although similar in
form, they were made in different ways. On rings with
imitation granulation, the ‘ornamentation’ formed part
of the given shape. A characteristic decorative technique
was enamel inlay. On the lunula numbered cat. 230, red,
white, black, and bluish-green shades of colour are seen;
on the ring numbered cat. 49, the enamel, now unrecognisable, was originally yellow. his technique was frequently used on rings made in Gallia; Guiraud’s Type 3
and, even more, Type 4/d are identical with the Aquincum item. Traces of gilding are found on two pieces: a
fragment of a engraved bracelet (cat. 202) and a ring
(cat. 23).
Jet and black-glass jewellery
Alongside materials valued either for their rarity
and/or their aesthetic qualities, jet, a type of coal with
a matt black surface, became an esteemed basic material
in jewellery manufacturing. Also called ‘black amber’,
this organic material at times sank into oblivion before
emerging again as a raw material much in demand. Its
popularity peaked in the last centuries of the Empire
period, the second and third centuries. his popularity
was unsurpassed even during the fashion for jet in the
nineteenth century, after a trough in the Middle Ages.
In the first century AD, Pliny the Elder derived its
Latin name, gagates (which was applied to all black or
brownish-black organic material with similar properties), from the river and the town of Gages in ancient
Lycia (today in Turkey). Inasmuch as gagates is mentioned by the classical authors in the Christian era, it
is its magic or healing properties that they describe. Its
worked, artefact form – worn as an amulet or as jewel25
EKSZER_Book.indb 25
2009.12.21. 8:53:27
Bevezet
lery – they never mention. No jet artefacts have been
found in the Mediterranean area; finished jet objects
have come to light only in the northern parts of the Roman Empire, including Pannonia, among others. All artefacts made from black minerals that are not cool to the
touch are collectively called jet, but alongside genuine
jet, jewellery and smaller objects were also made from
other forms of coal. Usually, these can be distinguished
by careful scientific examination only. hanks to oil research, a new method has been found for the examination of jet without doing damage to archaeological
finds. his is employed with the help of geologists at
Jet ring with tripartite head (cat. 32)
Gagátgyűrű hármas osztatú fejjel (kat. 32.)
the Institute of Archaeology in Newcastle-upon-Tyne
in Britain.55 In the course of the analysis, samples less
than 2 mm across taken from ancient artefacts are studied under 600 times magnification. It is thus possible to
establish the quantity and composition of the organic
materials which are responsible for the black colour,
such as carbonised wood, marine organisms etc., and to
identify the minerals and their provenance. Alongside
genuine jet which breaks like shell, objects were also often made from shale or cannel coal, which are poorer in
quality, more difficult to polish and more easily damaged. In Roman times, the most important mines were
in Britannia (Yorkshire and Dorset), but carboniferous
materials reached manufacturers from the territories of
France, Germany and Spain, and, in the east, Lycia and
Russia. It is no surprise that one of the largest processing
centres, one which supplied many workshops, emerged
in today’s England, near the mines. For an identification of the different workshops, a comprehensive and
comparative study of jet objects, extending to their provenance also, is called for. It is likely that the ready-made
55 ALLASON-JONES 2001, 238. ALLASON-JONES, L. –
JONES, J. M.: Jet and other materials in Roman artefact studies.
Archeologia Aeliana ser. 5 vol. 22 (1994) 265.
Introduction
artefacts, rather than the raw materials, were transported
to other provinces.
Jet was worked into jewellery as rings, bracelets, hairpins, and medallions. Rings were most often shaped
as plain hoops with an oval head, unadorned or with
a carved pattern. he shapes of jet rings unearthed at
Aquincum are similar to those of metal rings, but no
imitation of these is involved. he simplest shape for
bracelets is the plain, slightly oval-sectioned thinner
or thicker hoop. he Aquincum items are made from
lower-quality shale or black glass in clear imitation of
genuine jet. Pendants carved together with a hanging
part were also hung on necklaces made from materials
other than jet. A cameo, with sharp outlines, is framed
with a thin, uneven gold band on cat. 243; on pendant
numbered 244, the much-liked pelta motif is used. Jet
was very often used to make decorative hairpins, which
could be produced in a short time (cat. 330, 331).
Jet artefacts have been found at great distances from
their places of manufacture. hey have come to light in
several towns in Pannonia in the course of archaeological excavations; however, on the basis of the finds, they
must have been purchased in the greatest number in
Aquincum. According to an analysis carried out by L.
Allason-Jones, the raw material of the jet and similar
jewellery found at Aquincum was quarried in Yorkshire, the Rhineland and Spain, as well as at a locality
still unknown, for lack of definitive comparative material.56 his may explain the lack of formal analogies of
rings of more complex execution. he use of gold and jet
together is also attested to by black jewellery from the
Rhineland.57
Rings, beads and bracelets identical with jet items in
shape were also made from black glass. hese goods are
often deceptively similar to the more expensive pieces
which were harder to come by, but are heavier and colder
to the touch.
The chronological distribution of
the Aquincum jewellery
Because of the difficulty mentioned earlier of dating
types and individual pieces of jewellery, only tendencies
in the chronological distribution of the Aquincum jewellery can be outlined. he quantity of finds unearthed
permits not only this, but also the dating of the wearing
of some types.
56 ALLASON-JONES 2001, 243.
57 LA BAUME, P.: Das Achatgefäss von Köln. Kölner Jahrbuch
12 (1971) 80–93; NOELKE, P.: Reiche Gräber von einem
römischen Gutshof in Köln. Germania 62 (1984) 377; HAGEN
1937, 77.
26
EKSZER_Book.indb 26
2009.12.21. 8:53:28
Bevezet
he popularity and importance of rings are borne out
by their sheer number. he sex of the owners is difficult
to establish in the case of pieces taken out of their archaeological context. Where more background information is available, both male and female owners are found,
even though Aquincum tombstones depict mainly male
wearers. Type I was used for the setting of gemstones;
it is characteristic of the second century and survives
in the third century. Although Type II appears in the
late second century, it represents the varied ring forms
of the third century. Examples of Type IV date from a
later period, although some appear as early as the third
century. Type V can also be dated to the same period,
but variants of Type VI are difficult to date to a single
period. Artefacts of types VII–XI may appear from the
second to the fourth centuries, but these extremely simple pieces are found in characteristic quantity only in the
fourth century.
he majority of the earring types must likewise have
been worn for a long time. he simple, easily manufactured pieces of Type I were found in fourth-century burials, but the wearing of them earlier cannot be excluded.
he simple ornamentation of Type II may also have been
in use from the second century to the fourth century, just
as were the pendants of Type III. Its sub-type b, however,
represents the fashion of the third century, and its bronze
variants may have found their way into the ground even
later. he very simple pieces of Type IV with S-shaped
hanging parts make their appearance in the mid-third
century. Artefacts of types V and VI with closed settings
were in fashion in the third century, but were also manufactured in the early fourth century. Items of Type VII,
of varying execution, are characteristic products of the
beginning and middle of the third century, while Type
VII, represented at Aquincum by a single item, is characteristic of the second century. Earrings of the combined
Type IX date from the third century.
he necklaces are more difficult to date on the basis
of their manufacturing technique. hey mostly represent
the fashion of the third century, but some items entered
burials in the fourth century.
Closed bracelets of the simplest form come from the
late third century and the first half of the fourth century.
he single artefact of Type II was made earlier. Artefacts
of Type III date from the fourth century, while variants
of the enduring Type IV were worn from the second
to the fourth centuries. he popular twisted bracelets
come from the late third century and the first half of the
fourth centuries, and the Aquincum examples of Type
VI, which preserved an earlier type, are also from the
late Roman period. Bracelets of Type VII were worn
from the second century to the fourth century, and Type
Introduction
VIII was favoured in the fourth century. Type IX represents the varied jewellery forms of the third century, as
do types X and XI.
Wearing Roman jewellery was not widespread at
Aquincum in the early Empire period; only a few items
can be dated to this time, such as the rings of Type I
(cat. 1, 2, 4), the earrings of Type II/a, of closed form and
decorated with spirals (cat. 260, 262), springy bracelets
of Type IV (cat. 139, 140) and bracelets of Type VII/b,
with snake’s heads. (cat. 193) hey were made from gold,
silver and bronze.
Jewellery of the most varied form, execution and ornamentation was worn in the third century. Earlier shapes
survived, but new forms of rings also appeared, which
show great difference in both material and execution.
Alongside the few gold items, there are silver, bronze and
jet rings from this century, and at the end of the century
black-glass rings, too, appeared. he rings numbered cat.
5, 8, 9, 15, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26 can be dated to the
first half of the third century. Most earrings, too, are the
products of this period, as are most necklaces and most
pendants. Bracelets are fewer in number, but their execution and appearance are of high standard. Jewellery in
this period is more colourful, made from more materials,
and more vivid in shape than the products of the earlier
period. More exacting modes of ornamentation, such as
granulation, openwork, set gemstones, and enamel, are
displayed on the jewellery of the third century. At the
same time, however, there are great differences in the
quality of individual pieces. he jewellery artefacts listed
as cat. 10, 11, 27, 29, 31, 32, 44, 118, 172, 220, 243, 269,
274, 283. can be dated to the second half and end of the
third century. he variegation typical of the third century continues at the turn of fourth century, but in the
course of the fourth century changes in the quantity and
the quality of jewellery can again be observed. he pieces
listed as cat. 6, 28, 30, 42, 43, 59, 79, 112, 117, 126, 145159, 216, 227, 239, 246, 247, 250, 276, 277 can be dated
to the early fourth century.
he demand for jewellery to wear did not decrease in
the fourth century, but the earlier high-standard products were replaced by pieces made in greater number
from cheaper materials. he characteristic jewellery
material of this period is bronze, and the shapes were
simple and easy to manufacture, even those made in
precious metals. he number of bracelets increased significantly, while fewer rings and earrings can be dated to
this century. he rings are mostly simple, closed hoops;
the earrings are of Type I with a hoop that can be fastened. Of the bracelets, those made from twisted bronze
wire and those that are strongly stylised with open ends
(often hammered flat) predominated.
27
EKSZER_Book.indb 27
2009.12.21. 8:53:31
EKSZER_Book.indb 28
2009.12.21. 8:53:31
GY ŰRŰK
A közvetlenül a testen viselt „valódi” ékszerek közül
a legsokoldalúbb tartalommal felruházott ékszerfajta a gyűrű. Az antik szövegek alapján megnevezésére
több terminus létezett,1 a leggyakoribb az anulus, de
Plautusnál condalium szerepel, Plinius pedig ungulust is
említ.2 A pecsétgyűrű elnevezése symbolum volt, amenynyiben egy vagy több gemma díszítette, anulus polysephus,
anulus bigemmis névvel illették. Id. Plinius őrizte meg a
gyűrű – és egyben az első drágakő eredetét:3 Prométheusz bilincseire emlékezve a Kaukázus sziklájából letört
darabot foglaltak vasba, s kezdték – a mondák szerint –
gyűrűként viselni.
Szerepe nem szorítkozott a díszítő funkcióra, többféle jelentést hordozott és közvetített az emberek között.
Az egyszerű alapforma változatos kialakítási lehetőséget
rejt magában. Viselése nem szükségszerű (sőt, munkavégzéskor inkább kényelmetlenséggel, hátránnyal jár),
ezért kaphatott többféle tartalmat is. Több volt, mint
egyszerű ékszer, szimbolikus jelentéstartalma mellett
inkább eszközként funkcionált, a „személyazonosság”
bizonyítékának, a hitelesítés eszközének, a vésett pecsétnek hordozójaként.4 Formája, az ujjat körülölelő, önmagába visszatérő kör mágikus hiedelmek, az istenekkel
való szoros kapcsolat kialakítására is alkalmassá tette,5
anyaga szerint pedig fontos megkülönböztető jellé, státusszimbólummá vált,6 s tükrözhette az emberek közötti alá-, illetve fölérendeltséget vagy szerelmi-házastársi
kapcsolatot.
Sérülékeny, könnyen elveszthető ékszerfajta lévén
nagyobb mennyiségben készítették. Az ismert római
kori gyűrűk száma és formaváltozata a többi ékszerhez
képest magas, a legegyszerűbb zárt karikától a többféle
technikát felvonultató, bonyolult aranyműves munkáig
terjedően igen széles a skála. Alapvető típusai jelleg1
2
3
4
5
BMCR, l.
Plinius N. H. XXXIII. 10.
Plinius N. H. XXXVII. 2.
HENIG 1978, 22.
TÓTH E.: Római gyűrűk és fibulák. Évezredek, évszázadok kincsei III. Budapest é.n. (1986) 21.
6 REINHOLD, M.: Usurpation of Status and Status Symbols in
the Roman Empire. Historia 21 (1971) 287.
zetes képviselői a rómainak nevezhető ékszernek, s a
Pannoniában előkerült darabok is követik a fokozatosan
változó birodalmi divatot, tükrözik a több provinciában
is megfigyelhető általános tendenciát.
Ez a könnyen elveszthető ékszerfajta aquincumi sírokból és a különböző településrészek maradványai
közül egyaránt előkerült. Megjelenésük az aquincumi
leletanyagban az 1. század végére – 2. századra tehető,
formájuk a tipikusan rómainak mondható, elsősorban a
gemma megtartását és őrzését szolgáló, díszítetlen testű
kör vagy kissé ovális alak. A praktikus forma továbbra
is megmarad, majd a 2. század végén – 3. század elején,
a Severus-kortól kezdődően, számottevően növekszik a
gyűrűk mennyisége és változatossága. A fémből készült
gyűrűk mellett megjelentek a fekete színű, üvegből vagy
gagátból készült, nagyrészt a fémgyűrűk idomát követő
ékszerek. A század végén formaviláguk tovább bővül,
ugyanakkor kidolgozásuk és anyaguk igen leegyszerűsödik. A 4. századi gyűrűk díszítésmódja egyszerű, kevés motívumból áll. Megjelenésük, ha formailag nem is,
egyszerűségükben a 2. századi gyűrűkre emlékeztetnek,
annak ellenére, hogy részben elvesztették akkori szerepüket. Ez a funkcióvesztés, illetve funkcióváltás tükröződik a formaváltozáson is, a gyűrű feje jelentősen kiemelkedhetett a váll síkjából.
Minden ékszerfajtánál több szempontot kell figyelembe vennünk az egyes darabok típusba sorolásánál,
s ez a megállapítás fokozottan érvényes a „gyakorlati”
funkcióval is felruházott gyűrűkre. Az elsődleges és általánosan elterjedt módszer a gyűrűk alapformája szerinti besorolás, amelyet tovább bontanak a különböző
díszítésmódok. Némely technikák a gyűrűk esetében is
leszűkíthették a kialakítható típusok számát, s ebbe az
anyagválasztás is belejátszott. A forma kiválasztásánál a
korszak divatirányzata mellett befolyásoló tényező lehetett a praktikum, a gyűrű viselésének célja, a viselés
várható gyakorisága és módja (pecsét, ajándék vagy csak
díszítő ékszer), a megrendelő jogállása, anyagi helyzete, ízlése (drágakő vagy annak utánzata, a díszítmény
nagysága és finomsága, felhasználható nemesfém menynyisége, arany ékszer vagy annak látszata stb.), a mester
29
EKSZER_Book.indb 29
2009.12.21. 8:53:39
Gyrk
Rings
szubjektív lehetőségei, ismeretanyaga. A „bronzból” készült gyűrűk anyagösszetétel-vizsgálata7 kimutatta, hogy
az ötvözeteket nem lehetséges szorosan egy-egy időszak
vagy egy-egy forma előállításához kötni.
Elsősorban a cinket használták a réz ötvözőanyagaként,
korszaktól függetlenül. Ennek alapján joggal láthatjuk
bizonyítottnak, hogy az ötvözőelemek kiválasztásakor
figyelembe vették az ötvözet színét, hiszen az ékszer
megjelenésében igen fontos szerepet játszott az aranyhoz közelítő szín elérése.
I. típus: A fej és test egy ívben
A test, váll és fej egységben, egyetlen lendületes ívet
alkot, a karika kör vagy kissé ovális. A fej nem emelkedik
ki a váll vonalából, hangsúlyosságát az ékszer arányaihoz
képest jelentős méretű díszítmény okozza. Ovális alakú
gyűrűkő van befoglalva, a kő esetenként napjainkra kiesett. A vállak a fej felé egyenletesen vastagodók, díszítetlenek. Megfelel Henig II. és XII., továbbá Guiraud 2.
típusából a b. és c. változatoknak (1. tábla).
I/a • A gyűrűtest külső és belső oldala csaknem szabályos kör alakú. A fejen ovális gyűrűkő befoglalva.
I/b • Ovális alakú gyűrűforma, a test alsó része keskeny, a vállak erőteljesebbek, díszítetlenek. A fej formája
is ovális, benne gyűrűkő.
Gemmás aranygyűrű (I/b típus, kat. 2.)
Gold ring with gem (Type I/b, cat. 2)
I/c • A test vékonyabb, a körformát szabálytalanul követő. A fejen kisebb helyet foglal el a gyűrűkő.
„Tipikusan rómainak” nevezett8 2-3. századra jellemző
forma, változataiból kilenc darab került elő lelőhelyünkön, amelynek mindegyike eredetileg gyűrűkövet foglalt
magába. A 2. századi, szinte szabályos kör alakú, zárt
gyűrűkarika9 a következő század folyamán kissé megváltozott: a gyűrű válla egyre szélesebb és vastagabb lett.10
A 3. század folyamán földbe került pannoniai kincsle7
8
9
10
FACSÁDY–VEREBES 2009, 993–998.
JOHNS 1996, 42.
AGUN, Kat. 41., 42., 247. (arany), 232., 239. (ezüst), 126. (vas).
AGUN, Kat. 71., 144. (arany), 102., 107., 155. (ezüst), 83. (bronz);
FACSÁDY 2001a, 221, Nr. 1.
letekben a 2. századra jellemző gyűrűforma a 3. század
második feléig, végéig megőrződött.11 A korszak végéig
meglévő – bár kevésbé igényesen megvalósított – formát
a kat. 6. számú gyűrű régészeti környezete is bizonyítja,
mely a 3. század végén – 4. század elején került a sírba.
II. típus: A fej és test egyben, megtörve
A fej, váll és gyűrűtest egységét a fej vonala megtöri,
a vállak nem vastagodnak meg, vagy csak kis mértékben.
A fej nem emelkedik ki, díszítménye is belesimul. Megfelel Henig Xa. típusának, valamint Guiraud 2/i típusához áll közel (1. tábla).
II/a • Az előbbivel formára megegyező, de feje díszítetlen, vízszintes lemez.
II/b • A forma az előzőekkel azonos, de válla a külső
íven enyhén megtörik.
A II. típusunk keltezése pontos lelőhelyek hiányában igen nehéz. Párhuzamait részben fémből, részben
gagátból készült gyűrűk között találjuk meg, 3. századi
keltezéssel.12
III. típus: A fej és test egyben, a vállak hangsúlyosak
A fej nem válik külön a gyűrűtesttől, s bár többnyire
díszített, kissé kiemelkedő, a forma egészében a vállak
kihangsúlyozottak. Henig VIII. és X., Guiraud 2/e, 3/a,
b, e típusának felelnek meg (1. tábla).
III/a • A gyűrűtest belső íve ovális, a vállak szélesek.
A fej felé a váll vastagodik, a fejen ovális, arányaiban a
II. típusnál kisebb foglalat van. Oldalnézetben a forma
a háromszögre hasonlítható. A fejen lehet gyűrűkő, de
monometallikus változatban is készült, a foglalatot és
követ kiemelkedő lap helyettesíti.
III/b • Ovális belső karika, melyet a külső ív csak a
test alsó részén követ. A fej ovális foglalat, gyűrűkővel
ellátva. A vállak kiszélesedők és erőteljesen felhúzottak,
jól láthatóan elkülönülnek a test többi részétől.
III/c • „Csapott” vállú forma, a fej általában kevésbé hangsúlyos, a testnek csak az alsó része íves. A fej
és a test ívének végpontja között a váll egyenes vonalú,
gyakran díszített. A fejen ovális kiemelkedés van, mely
gyűrűkövet utánoz (az aquincumi példányok mindegyike egybeöntve készült).
A III. típusú gyűrűk jól illusztrálják a 3. század elejétől nyomon követhető formaváltozás folyamatát, a
gyűrűtest és fej egységének megbontását, megtörését.
Az egyik irányzatban folytatódott a váll vízszintes irá11 GESZTELYI T.: Pannonische Siegelringe: Kontinuität und
Diskontinuität. In: BAUCHHENSS, G. (szerk.): Akten des 3.
internationalen Kolloquiums über Probleme des provinzialrömischen
Kunstschaffens. Bonn 1996, 53; FACSÁDY 2001, 67.
12 HENIG 1978, cat. 771; JOHNS 1996, 36.
30
EKSZER_Book.indb 30
2009.12.21. 8:53:40
Gyrk
Rings
ma galliai kialakulása azonban nem bizonyítható,20 noha
ott rendkívül gyakori, sőt érmek befoglalásával is keltezhető. Hélène Guiraud megjelenését a 3. század elejére
teszi, de divatja csak a 250-260-as évekig tartott.21 Nemcsak Galliában, hanem Britanniában és a Rajna-vidéken
is ismert volt. A 3. század első felére történő keltezését
többek között a nikolaevoi kincs gyűrűi is megerősítik.22
IV. típus: A test kör alakú, a fej különválik
Aranyozott bronzgyűrű (III/c típus, kat. 23.)
Gilded bronze ring (Type III/c, cat. 23)
nyának hangsúlyozása, amelyet különböző technikákkal még feltűnőbbé tettek. A másik tendencia szerint
a gyűrűtest csaknem karika alakja megmaradt, de a váll
függőleges irányban mozdult el. A fej mellett külön kiemelkedik – vagy pedig épp ellenkezőleg, kissé csapottá
válik – a gyűrűkarika, továbbá a váll is plasztikusan mintázott. A gyűrűkövet vagy annak utánérzését formailag
megőrzik: a típust képviselő nyolc darab között hat darab
monometallikus, a fej azonban ovális gyűrűkő formájúan
emelkedik ki. A típusunkkal megegyező példányok keltezése a 2. század végére – 3. század elejére tehető, általában a Severus-kor vége felé gyakori.13 Egy, a III/b típusba sorolható, csontvázas sírból előkerült bronz példány14
kerámiamelléklete 1-2. századi, s ugyanebből a korból
származó, pontosabban nem meghatározható érem is
volt a sírban. Ennek alapján ásatója a sírt az 1-2. század
fordulójára keltezi, a típus egyik első reprezentánsaként.
A gyűrűforma hasonlóan korai megjelenésére nincs más
példa. Elgondolkodtató lehet a Nemzeti Múzeum hasonló gyűrűformája, melyben az 1. század második felében készült gyűrűkő van.15 A 2. század végére – 3. század
elejére tehető a III/c típus is, melynek egyik példánya
hamvasztásos sír mellékleteként került elő. Mély véséssel alakított voluták virágszirom formájában veszik körül
a fejet, válla vésett. A kissé kiemelkedő ovális fejrészen
az VRSA felirat tükörírása olvasható.16 Az Ursus/Ursa
név Pannoniában elsősorban a tartomány déli és nyugati
részén fordul elő17 a Marcus Aurelius utáni korszak feliratain. A vésett vállú gyűrűket R. Alföldi Mária galliai
eredetű importárunak gondolta,18 s kialakulását az áttört
minták elterjedésével párhuzamos folyamatként, a plaszticitásra való törekvés előretörésével magyarázta.19 A for13
14
15
16
17
HENIG 1978, 38; GUIRAUD 1989, 185.
TOPÁL 2003, 70.
AGUN, Kat. 54.
FACSÁDY 2002, 221.
BARKÓCZY L.: he Population of Pannonia from Marcus
Aurelius to Diocletian. ActaArchHung 16 (1964) 326.
18 ALFÖLDI 1957, 412.
19 ALFÖLDI 1954, 70.
A gyűrűtest csaknem szabályos kör alak, keskeny,
egyenletes szélességű. Igen változatos megjelenésű, az
egyes részek arányeltolódása miatt. Készülhetett huzalból vagy keskeny (2-3 mm szélességű) pántból. A különböző módon díszített fej határozottan elkülönül a gyűrűtesttől, ami nem feltétlenül jelent technikai különbséget.
Az előforduló egyéb díszítmények is a fej mellett vannak
elhelyezve. Altípusai szerint Henig IV. és XV. valamint
Guiraud 4/c és d típusának felel meg (1. tábla).
IV/a • A fej ovális vagy kör alakú, vésett kővel vagy
azt utánzó díszítménnyel. Oldalán a vállak indításánál
két-két granulált gömböcske van.
IV/b • A fej egyenesen zárja le a testet, vállak nincsenek. A fej többosztatú foglalattal készült.
Aranygyűrű háromosztatú fejjel (IV/b típus, kat. 31.)
Gold ring with tripartite head (Type IV/b, cat. 31)
IV/c • A test kör keresztmetszetű, a fej kerek vagy
ovális, díszített. A díszítmény lehet utólag ráillesztett is.
IV/d • A kör alakú testen a fej magasított, mellette
vagy a vállakon díszítés van.
IV/e • A kör alakú testen ugyancsak kör alakú, a testtel azonos anyagú fejet alakítottak ki.
IV/f • A pántból készült testtől elválik a kiemelkedő,
négyzetes alakú fej.
A késő római korszak reprezentánsai a IV. típus változatos darabjai. Az egyenletes szélességű, kör alakú testhez többféle fej csatlakozhat, amelyek arányaik, díszítés20 GUIRAUD 1981, 229, 43. jegyzet.
21 GUIRAUD 1981, 228, további bőséges analógiával.
22 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, V. típus 1. változata, cat. 210., 211;
POPOVIĆ 1992, cat. 82., 83., 114., Caracalla 213-217-ben vert
denarja befoglalva.
31
EKSZER_Book.indb 31
2009.12.21. 8:53:43
Gyrk
módjuk alapján igen eltérő megjelenésűek lehetnek. A
IV/a variáció, s különösen annak egyik markáns képviselője (kat. 26.), sok találgatásra adott már okot, amelyhez
a benne foglalt gemma ábrázolása ugyancsak hozzájárult. A Caracalla császár portréját befoglaló gyűrűfej az
ékszer keltezését megkönnyíti. Azonban a jó minőségű,
ovális ametisztgemma eredetileg más gyűrűhöz készült,
későbbi újrafelhasználását a fej foglalatának kiképzése
bizonyítja. Hasonló darab ugyancsak szarkofágból került elő Brigetióban.23 A fej és gyűrűkarika aránya, mérete miatt gondolhatta Nagy Lajos és R. Alföldi Mária,
hogy nyakba akasztva hordták,24 csakhogy ábrázolások
is tanúsítják viseleti helyének sokféleségét, mely akár
az első ujjpercen is lehetett.25 Éppen a viselet helyének
változatossága – amely nem zárja ki R. Alföldi Mária
elgondolását sem – magyarázhatja, a testi adottságok
különbözősége mellett, a méretek széles skáláját. Problematikusabb, s egy típus tág értelmezését, s így keltezésének kitolható határait jól illusztrálja a fej mellett két pár
granulátummal díszített gyűrűtípus használati idejének
megállapítása. Angliai kincsleletben26 már a 2. század
első felében jelen van a két-két gömböcskével díszített
fejű gyűrű, ezeken azonban nemcsak a fej és díszítmény,
hanem a fej és gyűrűtest aránya is jelentősen különbözik a „Caracalla-típustól”. Az Augstból származó bronz
példány Vespasianus éremmel és 2. századi kerámiával
együtt került elő.27 A 3. századi forma változatai gyakoriak a 4. század folyamán is. Novaeból ásatásról, 4. századi rétegből,28 sírból Intercisában29 került elő, de hosszú
élettartamát bizonyítja a somogyszili és a ságvári temető
4. század második felére keltezhető darabja is.30 A későbbi darabokon a gyűrűtest ismét kerek, akár gyöngydrótból készült, akár sima.31 A díszítésmódok sokszínűségét, az egyes típusok „átjárhatóságát” jól illusztrálják a
tüskevári,32 valamint a brigetioi szarkofágokban33 talált,
4. századra keltezhető gyűrűk. A fej mellett ott találjuk a
típusra jellemző pseudogranulációt, de meghatározó ez
utóbbiaknál a gyűrűtest áttört mintázatot imitáló, huzalból készült hullámvonala. (Az egyébként általánosan
a 4. századra keltezett ékszer, finomabb kidolgozásban,
23 AGUN, Kat. 193.
24 NAGY 1942, 627; ALFÖLDI 1954, 71.
25 INGHOLD, H.: Studier over Palmyrensk skulptur. Koppenhage
1928, 49., 50., 51. kép; DEPPERT-LIPPITZ 1987, 181–183.
26 HENIG 1978, cat. 675., 722; JOHNS 1996, 47.
27 RIHA 1990, 130, Kat. 102.
28 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 219.
29 VÁGÓ–BÓNA 1976, 1221. sír, I, Constantinus follisszal.
30 SZ. BURGER, A.: he late Roman cemetery at Ságvár. ActaArchHung 18 (1966) 103.
31 HENKEL 1913, Nr. 279., 280., 281; POPOVIĆ 2001, cat. 9.,
10., 13.
32 PALÁGYI S.: A páloznaki és a tüskevári szarkofág. A Veszprém
Megyei Múzeumok Közleményei 11 (1972) 115.
33 BORHY–SZÁMADÓ 2003, kat. 63.
Rings
1-2. századból Ulpia Traianából is ismert.34) A fej két
oldalát díszítő granuláció, illetve annak utánérzete, hoszszú ideig divatos volt tehát, változatai többféle arányú
és díszítésmódú gyűrűn megtalálhatók. Népszerűségét
az aquincumi gyűrűk is bizonyítják, a kat. 28. számú
ezüstgyűrűn a kör alakú fejet a gömböcskék mellett
pseudofiligrán keretezi, a kat. 31. számú aranygyűrűn
pedig a Caracalla gyűrűhöz hasonló arányú, de hármas
osztatú fejen minden foglalatrészt granulátum-pár keretez. Ezzel megegyező formát gagátból is kifaragtak,
jól imitálva a granulációt is (kat. 32.). A fej foglalatának megosztása több gyűrűkő számára nem áll távol a
késő római korszak ízlésétől. A hetfordban előkerült
kincslelet35 több gyűrűjének feje is két-három gyűrűkő
számára készült, rendkívül változatos módon. Az aquincumi gyűrű legközelebbi párhuzama is Britanniából való,36 közelebbi megokolás nélkül a 3-4. századra keltezve.
Ugyancsak a 4. századra keltezhető a British Museum
igényesen kidolgozott példánya37 és egy hasonló naissusi
gyűrű,38 amelyen a hármas foglalat közvetlenül a kiszélesedő gyűrűtestre egymástól távolabb került. A mainzi
lelőhelyű, osztott foglalatú darabokat Henkel szintén
késő római formának tartja.39
V. Típus: A fej különálló, a váll hangsúlyos
A IV. típushoz hasonló, de a fej mellett a gyűrűváll
elsődleges szerepet kap, a formát díszítettsége tovább
hangsúlyozza (2. tábla).
V/a • A váll csak kissé szélesedik, viszont határozottan vastagodik. Dekorációját maga a forma adja meg.
V/b • A vállak szélesek és a fej mellett külön díszítettek.
A vállak hangsúlyozottsága formájuk alakításával is
elérhető. Az V. típus kat. 47. számú gyűrűjének levélszerűen kialakított vállmegoldása a szalacskán 1912-ben
előkerült kincsből ismerős formájú,40 de a 302-303-ban
földbe rejtett vemaniai kincs41 gyűrűi is a 3. századi készítést erősítik meg. A Louvre Rouenban előkerült, azonos vállú aranygyűrűje Septimius Severus érem befoglalásával készült.42 A másik lehetőség, hogy a váll tagolt, s
síkjából kiemelkedő díszítést kapott. A kat. 48., 50. számú bronzgyűrűkön – a IV/a típushoz hasonlóan – gra34 POPESCU, G. A. (szerk.): Traiano: Ai confini dell’Impero (Kiállítási katalógus). Ancona–Milano 1998, nr. 275.
35 JOHNS–POTTER 1983, Nr. 13., 14., 15.
36 JOHNS, C.: Some Unpublished Jewellery from Roman Britain.
Jewellery Studies 5 (1991) 60.
37 BMCR, 793.
38 POPOVIĆ 2001, cat. 25.
39 HENKEL 1913, Nr. 223. és 265.
40 DARNAY 1912, 166.
41 GARBSCH, J.: Spätrömische Schatzfunde aus Kastell Vemania.
Germania 49 (1971) 140.
42 Louvre, Bj 1136. leltári számmal.
32
EKSZER_Book.indb 32
2009.12.21. 8:53:45
Gyrk
Rings
nulációt imitáló gömböcskék, míg a kat. 49., ugyancsak
bronzgyűrűn a kiemelkedő kis köröket színesítő email
tölti be ezt a szerepet. A Guiraud 4/d típusába sorolható
darabok többsége üvegpaszta berakással készült, de az
emaildíszítés sem áll távol a főként a 3. században gyakori típustól.43 A fej elkülönítésére és a vállak ily módon
történt kiemelésére azonban már a 2. század végén akad
példa.44
VI. típus: A gyűrűtesttel azonos ívű fej
forma a pannoniai késő római temetőkben is előfordul, a
Rajna–Duna vidékén elterjedt típus (2. tábla).
VIII. típus: Nyitott végű gyűrű
Változó szélességű (3-7 mm között) pántból vagy vékony huzalból hajlított karika, végei nyitottak, díszítésmódjuk és kidolgozottságuk változó (2. tábla).
VIII/a • A végek egymástól távol vannak, stilizált állatfejjel mindkét oldalon.
A kör vagy enyhén ovális alakú gyűrűtesttel a fej egy
folyamatos ívet alkot. A karika alsó részéhez képest a fejrész szélesebb, a gyűrű dekorációja visszafogott. Guiraud
2/g típusával csak részben azonosítható (2. tábla).
VI/a • A vállaktól folyamatosan vastagodó gyűrűtest
után a fej formázott, általában díszítetlen.
Állatfejes gyűrű (VIII/a típus, kat. 58.)
Ring decorated with animal heads (Type VIII/a, cat. 58)
Tagolt fejű ezüstgyűrű (VI/a típus, kat. 51.)
Silver ring with tripartite head (Type VI/a, cat. 51)
VI/b • A test íve kissé megtörik, a fejrész vízszintesre
alakítva, rajta vésett dísz vagy felirat.
VI/c • A test szögletes, a fejrész felé a vállak vastagodnak. A fej díszített, de a díszítmény belesimul.
A VI. típus szerényebb kidolgozású, vékony bronzvagy ezüstlemezből formázott példányai egyedi darabok.
A kat. 51. számú ezüstgyűrű levélformájú feje az V/a
típus vállkiképzésének, míg a kat. 53. számú hornyolt
válla a vésett vállak utánérzése. Utóbbi vízszintes fejének vésett és poncolt mintázatában a 4. századi, sisciai
verdéből kikerült érmeken fellelhető motívumokat lehet
felismerni.
VII. Típus: Spirálos díszű huzalgyűrű
Vékony huzalból készült, amelynek végeit az ellentett
oldalra feltekerve alkot zárt kört. Lányi 62/3, Guiraud
6/b, Riha 19/2. típusával és Henkel Nr. 695–705. formáival megegyező. A IV. típusú, rugós karperecekkel és az
I/a típusú fülbevalókkal megegyező technikával készített
43 GUIRAUD 1989, fig. 5/3.
44 HENIG 1978, cat. 205.
VIII/b • 5-7 mm széles fémpántból hajlított gyűrű.
Végei elkeskenyedők, nyitottak. A díszítés nem általános, de előfordul a legszélesebb részen, a végekkel átellenben.
VIII/c • Kör vagy D keresztmetszetű huzalból hajlított karika, amelynek elkeskenyedő végei egymás mellé
futnak.
Ugyancsak a karperecek között találjuk meg a nyitott,
állatfejes gyűrűk hasonmásait. Használatuk a 3-4. századra jellemző, síregyüttesekben az aquincumi darabokat II. Constantius érem, illetve a 4. századra keltezhető
leletanyag kíséretében találjuk.
IX. típus: Zárt, pántgyűrű
2-3 mm szélességű, pántból hajlított, zárt „karikagyűrű”.
X. típus: Zárt karikagyűrű
3-5 mm átmérőjű, zárt karika.
X/a • Kör átmetszetű, zárt, díszítetlen karika.
X/b • „D” keresztmetszetű zárt karika, díszítetlen vagy
egyenetlen távolságra lévő vésésekkel díszítve.
X/c • Vastag és széles zárt karika, véséssel díszített,
külön ráforrasztott másik karikával.
A IX–X. típus pánt- és különböző keresztmetszetű karika gyűrűit ugyancsak nehéz szűkebb időhatárok
közé szorítani. Többnyire olyan sírokban fordulnak elő,
33
EKSZER_Book.indb 33
2009.12.21. 8:53:45
Gyrk
Rings
amelyek leletanyaga egyébként sem szignifikáns. A 76.
számú díszítetlen karika a kat. 21. számú, már említett
III. típusú gyűrűvel együtt volt abban a sírban, melyet
1-2. századi as keltez. Az egyszerű készítésű, egy kivételével bronzból készített gyűrűk analógiái Daciából 2.
századi környezetből kerültek elő.45
XI. típus: Gyűrűkulcs
A zárt gyűrűkarikához rövid nyaktaggal kulcs kapcsolódik. A valódi kulcsként használható gyűrűk mellett
szándékos csonkítással díszgyűrűvé változtatott példá-
nyok vannak a gyűjteményben. Megegyezik Guiraud
5/b típusával.
XI/a • Ovális vagy kör keresztmetszetű karikarész, díszítetlen vagy V alakban összefutó vésésekkel.
XI/b • Széles pántból kialakított karikarész, vésett díszítéssel.
A gyűrűskulcsok elsősorban használati tárgyak voltak,
nem sorolhatók az ékszerek közé. Felvételüket a típusok közé átalakításuk, tulajdonképpen megcsonkításuk
indokolja, a használhatatlanná vált tárgy ezáltal ékszerként funkcionálhatott a továbbiakban. Keltezésük a karika alapján a késő római korszakhoz köthető.
45 ISAC 1999, 757.
34
EKSZER_Book.indb 34
2009.12.21. 8:53:47
RINGS
Of the ‘real’ jewellery items worn directly on the body,
the ring is the one invested with the most comprehensive content. On the basis of classical texts, there were
many terms1 for it. he most common was anulus, but
in Plautus condalium features, while Pliny the Elder uses
ungulus.2 For seal rings, symbolum was employed. If one
or many gemstones embellished a ring, then the terms
anulus polysephus and anulus bigemmis were used. Pliny
the Elder preserves the origins of the ring and at the
same time those of the first precious stone:3 keeping in
mind the chains of Prometheus, pieces from a rock face
in the Caucasus were broken off and set in iron. he artefacts thus made were, so the legend went, then worn
as rings.
he role of a ring was not merely decorative. he ring
conveyed and mediated a number of different meanings in society. Its simple, basic form contained in itself
various opportunities for development. he wearing of a
ring was not necessary (indeed, when performing work,
the wearing of one was attended by discomfort and inconvenience), with the result that it could acquire different kinds of content also. he ring was more than a
simple piece of jewellery. It had symbolic meaning, but
it functioned more as a means, as a bearer of an engraved
seal: proof of ‘personal identity’ and a means of authentication.4 But its shape, a band encircling a finger and
returning to itself, was suitable for the framing of magical superstitions and a close link with the gods.5 Also,
in line with the material used, it became an important
distinguishing mark and status symbol,6 it could reflect
superior position, inferior position or a love–marriage
connection.
Belonging to a type of jewellery that could be easily
damaged and easily lost, rings were made in large num1
2
3
4
5
BMCR, l.
Pliny the Elder, N. H. XXXIII. 10.
Pliny the Elder, N. H. XXXVII. 2.
HENIG 1978, 22.
TÓTH E.: Római gyűrűk és fibulák. Évezredek, évszázadok kincsei III. Budapest é.n. (1986) 21.
6 REINHOLD, M.: Usurpation of Status and Status Symbols in
the Roman Empire. Historia 21 (1971) 287.
bers. he number of known rings from the Roman time
is high in comparison with the numbers for other jewellery types, and so, too, is the number of different forms
exhibited. he range is very broad, extending from the
simplest closed hoop to sophisticated goldsmith’s work
that showcases different techniques. he basic types
found are characteristic representatives of rings that can
be said to be Roman. he pieces brought to light in Pannonia also follow the gradually changing fashions in the
Empire, mirroring the general tendency observable in
the other provinces also.
his easily lost type of jewellery has come to light
from Aquincum burials and from among the remains
of the different parts of the settlement. he first appearance of rings among the Aquincum finds can be dated
to the late first century–second century. heir shape, first
and foremost an undecorated circular or slightly oval
body serving to hold and protect the gem, may be said
to be typically Roman. he practical shape continued.
However, in the late second century–early third century,
from the Severan age onwards, the number and variety
of rings increased considerably. As well as rings made
from metal, black rings made from glass or jet also appeared. In most cases, these followed the shape of the
metal rings. At the end of the century, the shapes taken
by rings became more numerous, although at the same
time their working and material became very much simpler. he mode of embellishment of fourth-century rings
consisted of a few simple motifs. In its simplicity, their
appearance, if not their shape, recalled second-century
rings, despite the fact that they had already partly lost
the role they had enjoyed at that time. his loss of function and change of function were reflected in the change
of form also, with the head of the ring standing out significantly from the plane of the shoulders.
With every kind of jewellery, many different viewpoints need to be taken into account when categorising
individual pieces. his statement is especially valid for
rings invested with a ‘practical’ function also. he primary and generally accepted method is the categorisation of rings according to their basic shape, with the dif35
EKSZER_Book.indb 35
2009.12.21. 8:53:48
Gyrk
ferent categories being broken down further according
to their different modes of embellishment. In the case
of rings also, certain techniques could narrow down the
number of types capable of being formed, and in this
choice of material, too, played a role. In the choice of
shape, as well as fashion trends of the period in question, practicality could have been an influential factor:
the purpose of wearing the ring, the expected frequency
and manner of wearing (a seal-ring, a gift ring or simply
a decorative ring), the legal status of the person ordering
it, his financial situation, his taste (a precious stone or
an imitation of one, the size and fineness of the embellishment, the quantity of precious metal to be used, a
gold ring or one that merely appeared to be gold, etc.),
the subjective possibilities of the master-craftsman, and
that individual’s knowledge of the material to be used.
Examination of the composition of rings made from
‘bronze’ has shown7 that it is not possible to link alloys
closely to the production of particular periods or forms.
It was primarily zinc that was used as the alloy material for copper, independently of period. On the basis of
this, we may rightly take it as proved that when choosing alloy materials the colour of the alloy required was
taken into account, since in connection with rings a very
important role was played by colours approximating to
that of gold.
Type I. Head and body in a single span
he body, shoulders and head are a unity with a single
curvature; the body is round or slightly oval. he head
does not project from the line of the shoulders; it is conspicuous because of its significant size in comparison to
the ring’s proportions. It originally held an oval stone,
which is now missing. he shoulders thicken towards
the head and are undecorated. he ring corresponds to
Henig’s types II and XII and to Guiraud’s Type 2/a, b
and c variants (Table 1).
I/a • he outer side and inner side of the body of the
ring are almost circular in shape. An oval stone is set on
the head.
I/b • his is an oval-shaped ring form. he bottom
part of the body is narrow; the shoulders are stronger
and are undecorated. he shape of the head is oval and
contains a stone.
I/c • he body of the ring is thinner, irregularly following the circular form. he stone occupies a smaller
space on the head.
he form characteristic of the second–third centuries
is termed ‘typically Roman’.8 From among its variants,
7 FACSÁDY–VEREBES 2009, 993–998.
8 JOHNS 1996, 42.
Rings
eight rings have come to light on the Aquincum site
which all held a stone originally. he second-century, almost circular-shaped closed-hoop ring9 changed slightly
in the course of the following century, with the shoulders
becoming increasingly broad and thick.10 In Pannonian
hoards buried during the third century, ring forms characteristic of the second century endure up to the second
half and end of the third century.11 he shape’s existence
up until the end of the period, albeit with less exacting
execution, is also indicated by ring cat. 6’s archaeological surroundings, enclosed in a burial in the late third
century–early fourth century.
Type II. Head and body in one, refracted
he unity of the head, shoulders and body of the ring
is broken by the line of the head, the shoulders do not
become thicker (or only very slightly), the head does not
project, and the embellishment of the head is flush with
the head itself. his type corresponds with Henig’s Type
Xa and approximates to Guiraud’s Type 2/i (Table 1).
II/a • Corresponds in form with the above, but the
head is an undecorated, flat disk.
II/b • he shape is identical with the above, but its
shoulders slightly interrupt the outer curvature.
In the absence of exact knowledge regarding place of
recovery, dating our Type II rings is extremely difficult.
Parallels of them have been found among rings made
partly of metal and partly of jet that have been dated to
the third century.12
Type III. Head and body in one, but
the shoulders are emphasised
he head does not stand out from the body of the
ring. Although the head is in most cases embellished
and rises a little, in the shape as a whole it is the shoulders that are emphasised. It corresponds to Henig’s
types VIII and X, and Guiraud’s types 2/e and 3/a, b
and e (Table 1).
III/a • he inner curvature of the body of the ring is
oval and the shoulders are broad. he shoulders thicken
towards the head. Seen from the side, the shape resembles a triangle. On the head there might be a stone, but
the type was made in a monometallic variant as well,
9 AGUN, Kat. 41, 42, 247 (gold), 232, 239 (silver), 126 (iron).
10 AGUN, Kat. 71, 144 (gold), 102, 107, 155 (silver), 83 (bronze);
FACSÁDY 2001a, 221. No. 1.
11 GESZTELYI T.: Pannonische Siegelringe: Kontinuität und
Diskontinuität. In: BAUCHHNESS, G. (ed.): Akten des 3.
internationalen Kolloquiums über Probleme des provinzialrömischen
Kunstschaffens. Bonn 1996, 53; FACSÁDY 2001, 67.
12 HENIG 1978, cat. 771. JOHNS 1996, 36.
36
EKSZER_Book.indb 36
2009.12.21. 8:53:48
Gyrk
with a raised disk substituting for the setting and the
stone.
III/b • his sub-type has an oval inner hoop, which
the outer curvature follows only on the bottom part of
the body. he head is an oval setting, with a stone. he
shoulders broaden and project strongly: it can be easily seen that they stand out from the other parts of the
body.
III/c • A form with ‘sloping’ shoulders (so-called
‘keeled ring’). he head is in general emphasised and
only the lower part of the body is curved. Between the
head and the end-points of the curve of the body, the
shoulders are straight and often decorated. On the
head is an oval protrusion which resembles a stone (all
of the Aquincum examples were made from the same
mould.
Engraved ring with VRSA inscription (Type III/c, cat. 22)
Vésett díszű gyűrű VRSA felirattal (III/c típus, kat. 22.)
he Type III rings well illustrate the process of changes in form that can be followed from the early third
century, mainly the interruption and breaking of the
unity of the body and head of the ring. In one trend, the
emphasising of the horizontal direction of the shoulder
continued. his was made even more conspicuous by the
use of different techniques. In the other tendency, the
body of the ring remained almost the shape of a circle,
but the shoulders shifted in a perpendicular direction.
Next to the head, the shoulders protruded or, on the
contrary, became slightly sloped, with the hoop of the
ring and the shoulders being shaped in a sculpted way
also. From the point of view of shape, these rings preserve a stone or an imitation of one. Of the eight pieces
representing the type, six are monometallic; however,
the head projects in the form of an oval stone. Examples
according with this type can be dated to the late second century–early third century; it was general towards
the end of the Severan period.13 A ceramic artefact
found together with a bronze ring assignable to Type
13 HENIG 1978, 38. GUIRAUD 1989, 185.
Rings
III/b that was recovered from an inhumation burial14
was from the first or second century; also in the burial
was a coin, which could not be identified exactly, that
derived from the very same time. On the basis of this,
the burial was dated by its excavator to the first–second
century, as one of the first representatives of the type.
here is no other example of a similarly early appearance of this type of ring. Cause for reflection may be
given by a similar ring form in the Hungarian National
Museum. On this there is a stone made in the second
half of the first century.15 he ring is Type III/b, which
can be dated to the late second century–early third century. One example of it came to light from a cremation
burial.16 he head was surrounded by deeply engraved
volutes in the form of flower petals and the shoulders,
too, were engraved. On the slightly protruding head part
the inscription VRSA in mirror image could be read. In
Pannonia, the name Ursus/Ursa occurs primarily in the
southern and western parts of the province,17 on the inscriptions from the period after Marcus Aurelius. Mária
R. Alföldi considered18 rings with engraved shoulders to
have been imported goods from Gallia, and explained
their development as a process parallel with the spread
of openwork examples, with the pushing ahead of efforts
for plasticity.19 However, the Gallic development of the
form cannot be proved,20 although it can be dated by
the mounting of coins, which was extremely common.
Hélène Guiraud dates its appearance to the early third
century,21 but the fashion for it lasted only until the 250s
to 260s. It was known not just in Gallia, Britannia and
the Rhineland; its dating to the first half of the third
century is also supported by rings from the Nikolaevo
hoard, among others.22
Type IV. Circular body with a differentiated head
he body of the ring is almost circular in shape and
is thin and of uniform thickness. his type is very varied in appearance, because of shifting in the proportions
of individual parts. It was made from wire or from a
thin band (2–3 mm wide). he head stood out decidedly from the body of the ring, which did not necessarily
mean any technical difference. he head was decorated
14
15
16
17
18
19
20
21
22
TOPÁL 2003, 70.
AGUN, Kat. 54.
FACSÁDY 2002, 221.
BARKÓCZY L.: he Population of Pannonia from Marcus
Aurelius to Diocletian. ActaArchHung 16 (1964) 326.
ALFÖLDI 1957, 412.
ALFÖLDI 1954, 70.
GUIRAUD 1981, 229. Note 43.
GUIRAUD 1981, 228, with many analogies.
RUSEVA-SLOKOSKA 1991. Type V, variant 1, cat. 210, 211.
POPOVIĆ 1992, cat. 82, 83, 114 – mounting a Caracalla denarius
minted between 213 and 217.
37
EKSZER_Book.indb 37
2009.12.21. 8:53:48
Gyrk
Rings
Silver ring with granules and filigree
decoration (Type IV/a, cat. 28)
Granulált és filigrános díszű
ezüstgyűrű (IV/a típus, kat. 28.)
in various emphatic ways, and next to the head there
were other embellishments, too. According to its subtypes, it corresponds to Henig’s types IV and XV and
Guiraud’s Type 4/c and d (Table 1).
IV/a • he head is oval or circular in shape, with a
gemstone or an embellishment imitating one. On either
side of it, where the shoulders begin, are two granulated
spherules.
IV/b • he head simply closes the body; there are no
shoulders. he head has a setting divided into a number
of parts.
IV/c • he body is circular in cross section; the head is
round or oval, and is decorated. he decoration may have
been put on afterwards.
IV/d • On the circular body there is a raised head and
ther is decoration beside or on the shoulders.
IV/e • On the circular body there is a large, likewise
circular, head made from the same material as the body.
IV/f • Contrasting with the body made from a band
of material is a protruding, rectangular head.
he various pieces belonging to Type IV are representatives of the late Roman period. To the circularshaped body of uniform width could be attached heads
of different kinds, which, on the basis of their proportions and mode of embellishment could be very different in appearance. he Type IV/a variant, and especially a striking representative of it, has given rise to much
speculation, to which the depiction on the gemstone
has very much contributed. he dating of the piece is
facilitated by the head of the ring, which contains a
portrait of the Emperor Caracalla. However, the highquality, oval, amethyst gemstone was originaly cut for
another ring; its later reuse is attested to by the shape
of the setting on the head. A similar piece has come
to light in Brigetio,23 likewise from a sarcophagus. Because of the proportions and size of the head of the
23 AGUN, Kat. 193.
Ring with gem depicting a head of a man and with
granulated decoration (Type IV/a, cat. 29)
Gyűrű férfifejet ábrázoló gemmával és
granulált díszítéssel (IV/a típus, kat. 29.)
ring and its hoop, Lajos Nagy and Mária R. Alföldi
could think that it was worn suspended from the
neck,24 although depictions, too, attest to the multiplicity of places on the body where rings could be worn25
in addition to the first finger. Although not precluding
Mária R. Alföldi’s idea, this very variety of places for
wearing may explain the wide range of sizes, as well
as the diversity of the properties of the bodies. More
problematic is the establishment of the period of use of
the ring type with two pairs of granules on either side
of the head; it well illustrates both the broad definition
of a type and hence the alterable time-brackets for its
dating. In hoards in England,26 rings embellished with
two spherules on either side of the head are present as
early as the first half of the second century; on these,
however, the head, the decoration and the head-body
ratio differ significantly from those of the ‘Caracalla
type’. A bronze example from Augst27 has come to
light along with a Vespasian coin and ceramics from
the second century. Variants of the third-century form
are frequent in the course of the fourth century also. It
has come to light in Novae,28 from excavations, from
a fourth-century layer, and also in Intercisa,29 from a
burial. However, its long life is also proved by a piece
from the Somogyszil and Ságvár30 cemetery that can be
24 NAGY L. 1942, 627. ALFÖLDI 1954, 71.
25 INGHOLD, H.: Studier over Palmyrensk skulptur. Koppenhage,
1928, Ills. 49, 50, 51; DEPPERT-LIPPITZ 1987, 181–183.
26 HENIG 1978, cat. 675, 722. JOHNS 1996, 47.
27 RIHA 1990, 130, cat. 102.
28 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 219.
29 VÁGÓ-BÓNA 1976, Burial 1221, with a Constantinus I follis.
30 SZ. BURGER, A.: he late Roman cemetery at Ságvár. ActaArchHung 18 (1966) 103.
38
EKSZER_Book.indb 38
2009.12.21. 8:53:50
Gyrk
dated to the second half of the fourth century. On the
later pieces the body of the ring is again round, whether made from bead-wire or plain.31 he multiplicity of
the modes of embellishment and also the ‘permeability’
of individual types are well illustrated by rings found in
Tüskevár32 and Brigetio sarcophagi33 that can be dated
to the fourth century. here we find next to the head
the pseudo-granulation characteristic of the type, but
definitive on these last-mentioned pieces is the wavy
line on the body of the ring (this is made in imitation
of an openwork pattern). (Otherwise generally dated to
the fourth century, this type, worked more finely, is also
known from the first–second century from Ulpia Traiana.34) he granulation embellishing both sides of the
head, and embellishment reminiscent of it, was, then,
fashionable for a long time, and variants of it are to be
found on rings of many different sizes and modes of
embellishment. Its popularity is proved by Aquincum
rings also: on a silver ring numbered cat. 28 in the catalogue the circular head is bordered by pseudo-filigree
work as well as by spherules. On the other hand, in the
case of the gold ring numbered cat. 31 a head of similar size to that of the Caracalla ring but divided into
three parts has all parts of its setting framed by a pair
of granules. A form agreeing with this was carved from
jet also, faithfully imitating the granulation, too (cat.
32). he division of the setting on the head in order to
accommodate a number of stones was not remote from
the taste of the late Roman period. he heads of many
rings from a hoard recovered at hetford35 were also
made for two or three stones, in highly varied ways.
he closest parallel to the Aquincum ring is one from
Britannia,36 dated without exact reasons to the third–
fourth century. Likewise dateable to the fourth century is an example at the British Museum worked to a
high standard37 and a similar Naissus ring38 on which
the three parts of the setting were placed directly on
the broadening body of the ring at a greater distance
from each other. Henkel considers pieces recovered at
Mainz featuring divided settings to be likewise a late
Roman form.39
31 HENKEL 1913, Nos. 279, 280, 281; POPOVIĆ 2001, cat. 9, 10,
13.
32 PALÁGYI, S: A páloznaki és a tüskevári szarkofág. A Veszprém
Megyei Múzeumok Közleményei 11 (1972) 115.
33 BORHY–SZÁMADÓ 2003, cat. 63.
34 POPESCU, G. A. (ed.): Traiano: Ai confini dell’Impero (Exhibition guide). Ancona–Milano 1998, nr. 275.
35 JOHNS–POTTER 1983, Nos. 13, 14, 15.
36 JOHNS, C: Some Unpublished Jewellery from Roman Britain.
Jewellery Studies 5 (1991) 60.
37 BMCR, 793.
38 POPOVIĆ 2001, cat. 25.
39 HENKEL 1913, Nos. 223 and 265.
Rings
Type V. Head is separate and the
shoulders are pronounced
his is similar to Type IV, but as well as the head the
shoulders, too, have an emphatic role. he form is further emphasised by their embellishment (Table 2).
V/a • he shoulders broaden only slightly but on the
other hand become pronouncedly thicker. heir decoration is given by the form itself.
Ring with leaf-shaped shoulders (Type V/a, cat. 47)
Gyűrű levél alakú vállal (V/a típus, kat. 47.)
V/b • he shoulders are broad and are separately decorated next to the head.
he emphatic nature of the shoulders can be achieved
by the alteration of their shape. he leaf-like shoulder
solution of ring (cat. 47) of Type V is of a form known
from a hoard brought to light at Szalacska in 1912,40
but a third-century dating is also strengthened by rings
in the Vemania hoard41 committed to the earth in 302–
303. Found at Rouen, a gold ring at the Louvre42 with
identical shoulders mounts a Septimus Severus coin.
Another possibility is that the shoulders are articulated
and have decoration that stands out from them. On the
bronze rings numbered cat. 48 and 50 there are – as on
Type IV/a – spherules imitating granulation, while on
the likewise bronze ring numbered cat. 49 this role is
played by small raised rings filled with coloured enamel.
he majority of pieces assignable to Guiraud’s Type 4/d
are made with glass-paste inlay, but enamel decoration,
too, is not remote from the type, which was frequent
mainly in the third century.43 However, for the setting
apart of the head and for the emphasising of the shoulders in this way, there is an example from as early as the
late second century.44
40 DARNAY 1912, 166.
41 GARBSCH, J: Spätrömische Schatzfunde aus Kastell Vemania.
Germania 49 (1971) 140.
42 Louvre, with inv. no. Bj. 1136.
43 GUIRAUD 1989, fig. 5/3.
44 HENIG 1978, cat. 205.
39
EKSZER_Book.indb 39
2009.12.21. 8:53:52
Gyrk
Rings
Head of a bronze ring with engraving (Type VI/b, cat. 53)
Bronz gyűrűfej véséssel (VI/b típus, kat. 53.)
Head of a bronze ring with VITA inscription (Type VI/b, cat. 54)
Bronz gyűrűfej vésett VITA felirattal (VI/b típus, kat. 54.)
Ring with stylised animal heads (Type VIII/a, cat. 59)
Gyűrű stilizált állatfejekkel (VIII/a típus, kat. 59.)
Jet ring imitating twised body (Type X/c, cat. 104)
Csavarást utánzó gagátgyűrű (X/c típus, kat. 104.)
Type VI. Ring whose head is flush with the body
types, and with the Henkel forms nos. 695–705. he
form, made using a technique according with that of the
Type IV springy bracelet and Type I/a earrings, occurs in
Pannonia’s late Roman cemeteries also; it is a type that is
widespread in the Rhine–Danube region (Table 2).
he head forms a continuous arch with the round or
slightly oval body. Compared with the bottom part of
the hoop, the head part is broader; the decoration on the
ring is restrained. Identifiable with Guiraud’s Type 2/g
only in part (Table 2).
VI/a • he head is shaped from the body which gradually thickens from the shoulders upwards; it is generally undecorated.
VI/b • he curvature of the body is slightly broken,
the head part is made flat and on it is chased an embellishment or inscription.
VI/c • he body is angular and the shoulders become
thicker towards the head part. he head is decorated, but
the decoration does not project from it.
he modestly worked, thin bronze or silver sheet examples of Type VI are non-series pieces. he leaf-form
head of the silver ring numbered cat 51 is reminiscent
of the shoulders of Type V/a, while the fluted shoulders
of the ring numbered cat. 53 recall chased shoulders. In
the engraved and punched design of the flat head of the
last-mentioned piece, motifs found on fourth-century
coins from the mint in Siscia can be recognised.
Type VIII. Open-ended ring
his is a hoop made from a band of varying thickness
(3–7 mm) or of thin wire; its ends are open and its mode
of embellishment and working are various (Table 2).
VIII/a • he ends are far from one another, with a
stylised animal’s head on each of them.
VIII/b. his is a ring made from a metal band 5–7
mm wide. Its open ends are narrow. Decoration is not
general, but occurs on the broadest part, on the side opposite the ends.
VIII/c • A hoop made from wire that is circular or
D-shaped in cross section, the narrowing ends of which
run past each other.
Among bracelets also, we find copies of open hoops
featuring animal’s heads. heir use was characteristic of
the third–fourth century. he Aquincum pieces were
found in grave assemblages together with a Constantius
II coin and finds dateable to the fourth century.
Type VII. Wire ring with spiral embellishment
Type IX. Closed-band ring
his type is made from thin wire, the ends of which
are bent round each other to form a closed circle. It accords with the Lányi 62/3, Guiraud 6/b and Riha 19/2
his is a closed ‘hoop ring’ made from a band of metal
2–3 mm in width.
40
EKSZER_Book.indb 40
2009.12.21. 8:53:54
Gyrk
Rings
Type X. Closed hoop
Type XI. Ring-key
Closed ring made from wire 3–5 mm in diameter.
X/a • A closed hoop circular in cross section, undecorated.
X/b • A D-sectioned closed hoop, undecorated or
decorated with uniformly-spaced engraving.
X/c • A thick and broad closed hoop, embellished
with engraving and with another hoop brazed on.
It is likewise difficult to confine within narrower
time-brackets the band-rings and rings that are variously different in cross section that belong to the types
IX–X. hey have in most cases come to light in burials whose other material, too, did not signify. he undecorated hoop numbered cat. 76 was together with the
above-mentioned Type III ring numbered cat. 21 in a
burial which has been dated to the first–second century.
Analogies of these simply-produced rings, made from
bronze with one exception, have come to light from Dacia45 from a second-century environment.
A key with a short body is connected to a closed hoop.
As well as ring-keys that could be used as real keys,
there are also examples in the collection that have been
changed into ornamental rings by means of deliberate
truncation. Agrees with Guiraud’s Type 5/b.
XI/a • his has a hoop part oval or circular in cross
section, undecorated or with engraving running round
in V-shapes
XI/b • he hoop part is fashioned from a broad band,
with engraved embellishment.
Ring-keys were primarily artefacts for personal
use and cannot be ranked as jewellery. heir inclusion among the various types of rings is warranted by
the transformation, in actual fact the truncation, performed on them. Artefacts made unusable in this way
could afterwards function as jewellery. On the basis of
the hoops, their dating can be linked to the late Roman
period.
45 ISAC 1999, 757.
41
EKSZER_Book.indb 41
2009.12.21. 8:54:04
Gyrk
Rings
I/a
III/a
I/b
III/b
I/c
III/c
II/a
IV/a
II/b
IV/b
IV/c
IV/e
IV/d
IV/f
1. tábla
Table 1
42
EKSZER_Book.indb 42
2009.12.21. 8:54:04
Gyrk
Rings
V/a
VII
V/b
VIII/a
VI/a
VIII/b
VI/b
VIII/c
VI/c
2. tábla
Table 2
43
EKSZER_Book.indb 43
2009.12.21. 8:54:08
EKSZER_Book.indb 44
2009.12.21. 8:54:09
K ARPERECEK
A karperec (armilla, spatalium) elsősorban a nők és a
leánygyermekek ékszere volt. Az ábrázolások és a sírleletek tanúsága szerint egyidejűleg akár több, eltérő típusú példányát is viselték. Lehetett a felsőkaron vagy a
csukló felett, párban vagy különböző anyagból, különböző díszítéssel, de viselhették egyidejűleg mindkét karon
is. Egyéb ékszerekhez hasonlóan azonban a karperecek
is bírhattak másodlagos, szimbolikus jelentéssel. A korai császárkor folyamán, Claudiustól a Severus-korig a
férfiak karján az „armillae” ábrázolása katonai kitüntetést
jelentett.1 Egyike volt – a torques és a phalera adományozása mellett – a centurio fokozat alatt is elérhető kevés
kitüntetésnek.2 Jogos tulajdonosaik sírkövein is megemlítették, és karon3 viselve, vagy a karperec párt különállóan4 a sírkőreliefen is megörökítették. Armillát nem
csak római polgár kaphatott,5 s a kitüntetés alapformája
a nemesfémből készült, jellegzetes, kigyófejes végződésű
karperec volt.6
Az egyiptomi múmiaportrékon – a portrék természeténél fogva – ritkábban tűnnek fel az aranyműves technika magas szintjéről tanúskodó karperecek, a palmyrai
síremlékek gazdagon felékszerezett nőalakjai karján
azonban gyakoriak széles, áttört technikával készült vagy
huzalból sodrott példányaik. Utóbbi ábrázolások jól illusztrálják a karperecek két alapvető változatát: lehettek
merev kialakításúak vagy flexibilisek. Előbbiek között
nyitott végű és zárható változatok vannak, utóbbiak –
természetüknél fogva – minden esetben zárhatók voltak.
Záródásuk többnyire egyszerű, hurok-kampó megoldású volt. Az egyes darabok típusba sorolását azonban
jelentősen megnehezíti, hogy gyakran töredékesen, rossz
1 MAXFIELD, V.: he military decorations of the Roman Army.
London 1981, 141.
2 WATSON, G. R.: he Roman Soldier. Bristol 1969, 115.
3 Pannoniából: BILKEI I. – HORVÁTH L.: Késő római sír
Hegyesdről (Spätrömisches Grab in Hegyesd). A Veszprém megyei
Múzeumok Közleményei 14 (1979) 157; HOFFMANN 1905, 8,
12, 13, 15.
4 HOFFMANN 1905, 8, 12, 13, 15; ZANKER, P.: Grabreliefs
Römischer Freigelassener. Jb DAI 90 (1975) 275.
5 HOLDER, P. A.: Studies in the auxilia of the Roman Army from
Augustus to Traian. Oxford 1980, 28.
6 MAXFIELD, V.: he military decoration of the Roman Army.
London 1981, 91.
megtartással kerülnek elő, végződésük megállapítása
sokszor lehetetlen.
A leletek alapján úgy tűnik, hogy a római mintát követő karperec a császárkor első évszázadaiban nem volt
népszerű az aquincumi ékszerek között. A bennszülött
viselet elhagyásával párhuzamosan, a 3. század folyamán,
a karperecek mennyisége növekedett, formaviláguk bővült. A legtöbb változat és a legnagyobb darabszám a 4.
századi ékszerekhez köthető.
A kar díszítéséhez az általánosan ékszer készítésére
szolgáló alapanyagok többségét felhasználták: nemesfémeket és nem nemesfémet egyaránt, üveget, a szerves
anyagok közül a gagátot és természetesen a most vizsgálat alá nem vont csontot, illetve agancsot is. Az aquincumi darabok között kettő készült részben aranyból.
Mindkettőnél az aranyat kombinációban használták,
gagát kiegészítésére, illetve nagyon sötét, gagáthatású
üveggyöngyökkel együtt. Ezüstből is kevés darab készült,
formájuk nem különbözik az azonos típusú, bronzból
való típusokétól. Különbség csak gondosabb kivitelezésükben fedezhető fel.
A karperecek döntő többsége rézötvözetből (bronzból) készült. A vastagabb, masszívabb darabok öntöttek,
de kedvelt volt a huzal használata, szerkezeti és díszítő
elemként is. A spirálisan feltekert huzal a rugós karperecek esetében egyszerre felelt meg mindkét funkciónak.
A bronzhüvelyek végeire forrasztott rövid huzaldarabok
viszont csupán díszként szolgálhattak. A hüvely elsősorban a huzalszálak szétnyílását, a hosszabb viseleti időtartamot volt hivatva szolgálni, de önálló elemként is felhasználták a X. típusú karperecnél. A díszítésnél a vésés
gyakoribb, mint az ugyancsak alkalmazott poncolás. A
mély vésések alkalmasak lehettek email befogadására is,
ennek azonban leleteink között nem láttuk nyomát. Általánosságban elmondható, hogy az aquincumi karperecek kevés és szerény díszítéssel készültek, bár egy esetben
biztos, hogy a vésett motívumok mellett a bronz ékszert
aranyozták. A motívumok száma csekély, még a jobban
kidolgozott darabok megmunkálásához is elegendő volt
néhány szerszám. (Ugyanezeket a szerszámokat használták más ékszereken is, pl. gyűrűfej poncolt díszénél.) Az
45
EKSZER_Book.indb 45
2009.12.21. 8:54:15
Karperecek
Bracelets
ékszerként felhasznált fémek között a vas is előfordult.
Lelőhelyünk talajviszonyai mellett a rendkívül gyorsan
megsemmisülő anyagnak azonban nemegyszer csak
nyomait rögzíthetjük, közelebbi tipológiai meghatározás
nélkül. A nem fém alapanyagok közül szívesen viseltek
gagátból, lignitből, palából faragott vagy azonos formájú,
matt, fekete üvegből készült karperecet.
A merev kialakítású aquincumi karperecek kilenc fő
típusba sorolhatók, míg a flexibilisek csupán kettőbe. A
típust csak részben határozza meg az ékszer készítési
alapanyaga. A típusok nem jelentenek időrendi elkülönültséget vagy egymásutániságot. Egy-egy típus, kialakulásától kezdve, folyamatosan nyomon követhető az
ékszeranyagban, míg más esetekben csak rövid, viszonylag körülhatárolható időszakban divatos. A csontvázas
temetkezéseknél megfigyelhető, hogy gyakran többféle
típusú és anyagú karperecet viseltek az elhunytak.
II. típus: Merev, zárható, osztott karika
Kétrészes, egy rövidebb és egy hosszabb, kissé eltérő
körívű, D keresztmetszetű részből összeállított, csuklós
pánttal és zárral ellátott karperec. Az aranyból készült
szerkezeti elemekkel nyitható, két részből összeállított
gagát karperec eredete bizonytalan, anyagvizsgálati
eredménye alapján a Rajna-vidékről, de Yorkshire bányáiból is származhatott.8 Típusának pontos párhuzama Britanniából (York), Itáliából (Monte Gelato) és
hraciából (Ratiaria) ismert. Ruseva-Slokoska IV. típusának megfelelő formájú,9 két részből összeállított karperectípusban Higgins szerint hellenisztikus előképeket
ismerhetünk fel.10 Párhuzamai alapján a 3. században
készülhetett az aquincumi darab is, amit záródásának
szerkezete is alátámaszt (3. tábla).
III. típus: Rugalmas, zárható karika
I. típus: Merev, zárt karika
Díszítetlen vagy folyamatos díszítésű, zárt karikájú
karperecek (3. tábla).
I/a • Kör vagy „D” keresztmetszetű, karikába hajlított
és összeforrasztott vagy kifaragott, díszítetlen karperec,
melynek belső oldala csaknem szabályos kör alak, külső
oldala szabálytalan. Bronz, gagát, üveg és vas alapanyagból készültek.
I/b • Az előbbi alváltozattal azonos, de díszített,
zárt karika. A típusba sorolható példányok többek közt
üvegből készült töredékek. Az egyik darabon a fekete
Kör keresztmetszetű, karikába hajlított, díszítetlen
karperec, melynek egyik vége hurokformára kialakított,
míg a másik visszahajló kis kampó. Ez utóbbit gyakran
félgömb alakúra formázzák, ami esztétikai értékén túl a
hurok kicsúszását is megakadályozta (3. tábla).
A késő római korszak egyszerű viseleti darabjai voltak
a zárható karikájú karperecek. Pontos időhatárok közé
szorításuk kísérő leleteik hiányában nem lehetséges.
Intercisában a 4. század elején tűnnek fel.11 Huzalból
kialakított hurkos záródásuk alapján azonban valamivel
korábbi megjelenésüket is feltételezhetjük.
IV. típus: „Rugós” karperec
Ékvésett díszítésű karperec részlete (I/b típus, kat. 129.)
Detail of a bracelet with graven decoration (Type I/b, cat. 129)
üveg külső körívére fehér üvegcsíkot olvasztottak, a másik kettő, kör keresztmetszetű töredéken csavarást utánzó vésések vannak, ami az V. típusú, sodrott karperecek
divatját követi.
Bár a fekete, fosszilis alapanyagból faragott ékszerek
Britanniában már a Kr. u. 2. századtól ismertek, népszerűségük csak a 3. század folyamán nőtt meg. Mindegyik
ismert lelőhelyű darab csontvázas sírból való, a halott alkarjáról. Koruk, a mellékletek alapján, a 3. század végére
– 4. század elejére tehető. Az I/b típus darabjainak keltezése lelőkörülmények hiányában bizonytalan ugyan, de
a sodrott díszítés imitációja miatt a késő római korszak
termékét láthatjuk formájukban. Ezt a keltezést erősítik
a brigetioi szarkofágból előkerült7 üveg karperecek is.
7 BORHY–SZÁMADÓ 1999, 13, II. t. 12.
Kör, romboid vagy ovális keresztmetszetű, huzalból
hajlított karperec, amelynek végeit az átellenes oldalon
lévő végre spirálisan feltekerték, ezáltal zárt, de változtatható méretű kört alkotva. A többszöri, leggyakrabban hármas csavarással rögzített végek elcsúsztathatók
(3. tábla). Valamennyi aquincumi példány bronzból
készült. Szerkezetének köszönhetően mérete állítható, így gyermekek számára is alkalmas viselet volt. Az
egyszerű, praktikussága mellett dekoratív megjelenésű
alapforma már a Kr. e. 1. század folyamán felbukkant.12
Ezüstből és bronzból is előfordul a boszniai japod temetők V/b és VI. fázisában, a Kr. e. 35–10 között, majd a
8 L. Allason-Jones mérési eredménye, akinek munkáját ezúton is
köszönöm.
9 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, 66.
10 HIGGINS 1961, 1, 187.
11 ALFÖLDI 1957, 419.
12 KÄMER, N.: Silberne Fibelpaare aus dem letzten vorchristlichen
Jahrhundert. Germania 49 (1971) 112.
46
EKSZER_Book.indb 46
2009.12.21. 8:54:16
Karperecek
Bracelets
Kr. u. első század folyamán egyre gyakrabban.13 A Duna-vidékre jellemző forma esetenként más provinciában
is előfordul.14 Pannoniai népszerűségét a 2. században
földbe került két ékszerkincs lelet is bizonyítja.15 Tartományunkon kívül ismert Daciában,16 sőt, egy 3. századi
éremmelléklettel földbe került galliai kincsből is.17 A
hosszú használati időt illusztrálják az aquincumi darabok is. Hamvasztásos sírból, 2. századi kerámialeletekkel
és késő római mázas kerámiával együtt is jó megtartású
példányai kerültek elő. A legkésőbbi, nagyon vékony huzalból készült, Licinius és Crispus follisokkal keltezhető
darab a korábbi példányoktól már igen távol áll.
lom más provinciáiban is előfordul,21 sőt, a palmyrai reliefeken is könnyen azonosítható.22 Az aranyból készült,
biztonságos záródású, a 3. század közepe táján készült
darabok azonban tartalmaztak egy belső, aranytubusból
készült szilárdító vázat, amire az arany huzalt feltekerték.23 Vastagságuk ezáltal egyenletes volt. Nemcsak az
aquincumi darabok között a leggyakoribb, Pannonia
késő római temetőinek is legnagyobb példányszámban
előkerült karperectípusa.24 A sima huzalokból könnyen
kialakítható, látványos ékszer hatását valódi csavarással
vagy vésett jelzésekkel üvegből is utánozták.
VI. típus: Merev, nyitott, díszítetlen karika
V. típus: Sodrott karperec
Több vékony huzalszál összecsavarásával készült, zárható karperec, alakja ovális vagy kör. Végei felé szorosan,
középső részén lazábban tekert, ezáltal végei felé egyenletesen vékonyodik. Záródása kampó és hurok, amelyet
a felhasznált huzal visszavezetésével alakítottak ki. Ezek
mellett utólagosan ráforrasztott és két huzaldarabbal
leszorított hüvely van. Aquincumban ez a leggyakoribb
típus, mely különböző méretben készült. Valamennyi
ismert lelőhelyű példány a katonaváros nyugati temetőjének késő római sírjaiból való, bronzból készült darab
(3. tábla).
A rugós karperec hosszú történetétől eltérően ez a típus kizárólag a 3-4. századra jellemző. A birodalomszerte
népszerű, három vagy négy drótszál összesodrásából
kialakított karperec záródásának kiképzése különböző
lehet:18 a sima karika-horog párostól a díszítettebb kivitelig. Pannoniában (elsősorban bronzból készült példányai) gyakoriak a 3. század végi és 4. századi sírokban.19
A 3. század közepe tájára tehető megjelenésére bizonyítékot az éremmelléklettel elrejtett ékszerkincsek szolgáltatnak.20 A balozsameggyesi és három, Szalacskán
előkerült kincs (1910/1, 1910/2, 1931/2) aranyhuzalból
készült karperecet tartalmazott. A típus a Római Biroda-
13 MARIC, Z.: Die japodischen Nekropolen im Kratal. Wissentschaftliche Mitteilungen des Bosnisch-herzegovinischen Landesmuseum 1 (1971) 43.
14 PFEILER 1970, 58.
15 FACSÁDY 1994, 141.
16 ISAC 1999, 757.
17 FEUGÈRER, M.: Le trésor de Doneacq. Aquitania 3 (1985) 108.
18 Ennek alapján állít fel kronológiai-fejlődési sort LEPAGE, C.:
Les bracelets de luxe romains et byzantins. Cahiers archéologique
21 (1971) 2.
19 ALFÖLDI 1957, 418; BIRÓ 1959, 173; SZ. BURGER A.:
Későrómai sírok Mucsfa–Száránpusztán. ArchÉrt 104 (1977)
190; M. ALBEKER M.: Késő rómaikori temető Dombóváron.
ArchÉrt 105 (1978) 68; BARKÓCZI L.: New data on the history
of late roman Brigetio. ActaAntiquaHung 13 (1965) 231.
20 FACSÁDY 2001, 62.
A kör vagy ovális formára hajlított karperec végei között jelentős távolság lehet. Vastagsága igen változó, a
vékony huzalból készített daraboktól a vastag, nagyobb
súlyú példányokig (3. tábla).
VI/a • Huzalból hajlított, díszítetlen, kör vagy ovális
alakú karperec, végei elkeskenyedők, hegyesek.
VI/b • Különböző keresztmetszetű (kör, rombusz,
ovális), ovális alakú, nyitott karperec, végei egyenesek
vagy kónikus végződésűek.
VI/c • A VI/b típussal azonos karperec, végein azonban félgömbös gomb van.
A díszítetlen, nyitott végű karperecek is elsősorban a
késő római korszak ékszerei. Megjelenésük a 3. századra
tehető. Ezüstből készült darabjai Szalacskán a 3. század
második felében kerültek földbe.25 Az aquincumi darabok a katonaváros nyugati és északi temetőjének csontvázas sírjaiból kerültek elő, de Pannonia más temetőiben
sem ismeretlenek.26
VII. típus: Merev, nyitott, állatfejes karika
Az előző típustól elsősorban végeinek díszítésében különbözik. Három altípust lehet elkülöníteni, de az egyes
darabok kidolgozottsága, díszítésmódja igen jelentős eltéréseket mutathat egy-egy altípuson belül is (4. tábla).
VII/a • Kör keresztmetszetű, nyitott végű karika,
amelynek végei állatfejet, többnyire kígyófejet imitálnak.
21 PONCET 1889, pl. 6; BMCJ, Nr. 2790., 2793., 2795., 2796;
HEURGON 1958, pl. 5, 28; GARBSCH, J.: Der Moosberg bei
Donau. München 1966, 65; GARBSCH J. Spätrömische Schatzfunde aus Kastell Vemania. Germania 49 (1971) 139; GREIFENHAGEN 1975, Tafel 36/4; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat.
144. a-b, utóbbiak záródása azonban korábbi típusokra jellemző.
22 DEPPERT–LIPPITZ 1987, 182, 183; TECHNAU, W.: Die
Kunst der Römer. Geschichte der Kunst: Altertum II. Berlin 1940,
265.
23 METZGER 1999, 122.
24 LÁNYI 1972, 203, Abb. 60/9.
25 JÁRDÁNYI–PAULOVICS 1953, 119, 123; DARNAY K.: A
szalacskai római leletek. Múzeumi és Könyvtári Értesitő 4 (1910) 29.
26 LÁNYI 1972, 60/1., 2., 3. típusok.
47
EKSZER_Book.indb 47
2009.12.21. 8:54:17
Karperecek
Kígyófejes karperecek (VII/a típus, kat. 191-192.)
Bracelets with snake head decoration
(Type VII/a, cat. 191-192)
Az állatfej kidolgozása igen különböző, anyaga bronz
vagy ezüst.
VII/b • Széles, lapos vagy kissé domborodó, nyitott
végű karperec, amelynek mindkét vége egyértelműen felismerhető, stilizált kígyófejet formáz. A karperec
anyaga lehet bronz vagy ezüst, díszítése poncolt és cizellált, a kidolgozás minősége azonban nagy eltéréseket
mutathat.
VII/c • Változatos (kör, félkör, téglalap, ovális) keresztmetszetű, nyitott karperec, amelynek végei egymás
mellé futnak. Díszítése változó, többnyire csak párhuzamos vagy V alakú vésésekkel készültek, de két esetben a
karperec egyik vége állatmancs alakúra van formázva.
A nyitott, plasztikusan kidolgozott végű karperecek a
görög és hellenisztikus ékszerek között sem ismeretlenek. Különösen elterjedt volt a csuklón vagy felkaron viselt, kígyófejes végződésű vagy spirálisan a karra simuló,
kígyótestű nemesfém karperec.27 Az alapgondolat – a kígyó mint óvó szimbólum28 – megmaradt ugyan, a bonyolult, gondosan megmunkált forma azonban a végsőkig
leegyszerűsödött a császárkor folyamán. Ezt a folyamatot
figyelhetjük meg több tartomány ékszeranyagában is.29 A
korai időszakra jellemző30 spirális vagy természetközeli
formák ritkák, a stilizált változat vált általánossá. A késő
római korszak végsőkig leegyszerűsített formái már
alig emlékeztetnek a feltételezett kiindulópontra. A
Pannoniában a 2. században földbe került ékszerkincsek31
ezüst kígyófejes karpereceit párban viselték, melyek egyegy síkban kifelé forduló stilizált, poncolással díszített
kigyófejben végződnek. Az ászári és a tatai kincsen kívül
ugyanilyen karperec pár van a Regensburgban32 előke27 SEGALL, B.: Catalogue der Goldschmiedearbeiten der Museum
Benaki. Athén 1938, 85; CARDUCCI, C.: Gold und Silberschmuck
aus dem antiken Italien. Wien 1962, 50.
28 SCHENKE 2003, 44.
29 JOHNS 1996, 109; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, 67.
30 SCHENKE 2003, 43.
31 FACSÁDY 2001, 59.
32 RIECKHOFF S.: Ein neuer Schatzfund aus Bayern, Vorbericht
über den römischen Depotfund von Regensburg-Kumpfmühl.
Bayerische Vorgeschichtsblätter 55 (1990) 291.
Bracelets
rült, a nagyberki-szalacskaival megegyező típusú fibulát
(Garbsch A 238v variáns) is tartalmazó leletben, amelyet
a markomann háborúk korában, 166 után rejthettek el.
Az aquincumi karperecek közül ebben az időszakban készülhettek a VII/b típusú, finoman kidolgozott leletek is.
A korai keltezést megerősítik a környéken végzett újabb
feltárások, amelyek kora római telep és 2. századi hamvasztásos temető meglétét bizonyították.33 Igen távolinak tűnnek az előbbiektől a késő római korszak huzalból
hajlított vagy öntött, elkalapált végű ékszerei. Pannonia
késő római temetőiben Lányi Vera 64 féle végződésmintát különített el.34 Ezek közül néhány megtalálható
az aquincumi példányok között is, de a variációk száma
tovább bővül. A „kígyófejes” elnevezés a típusok nagy részére nem illik. A kidolgozottabb formák között egyéb
állatfejet (esetleg kutya) vélhetünk felismerni, mások pedig állatmancsra emlékeztetnek. A gyakori formázás során az eredeti díszítmény már annyira feledésbe merülhetett, hogy csupán az alapforma – a nyitott, megformált
és/vagy díszített végződés – élt tovább.
VIII. típus. Zárható lemezkarperec
Lemezből készült keskeny pántok, az altípusok szélességben és díszítésben térnek el egymástól. A díszítés, akár
véséssel, akár poncolással készült, végighalad a teljes karikán. A motívumok ismétlődnek, az első két altípus esetében a vésések mélyek. A korszakra jellemző sokszínűség
ellenére színes emailberakás nyomát nem lehet felfedezni ékszereinken. Valamennyi aquincumi darab bronzból
készült, egy példányon aranyozás nyomai maradtak meg.
Az ép darabok és a töredékmaradványok alapján a típus
záródása jól rekonstruálható: egyik végén a lemezből hajlítással kialakított kis kampó a másik végen kivágott kis
lyukba illeszkedett (4. tábla).
VIII/a • 10-12 mm széles, X alakú mély véséssel díszített.
VIII/b • 5 mm széles, mély párhuzamos rovátkákkal
díszített.
VIII/c • 5 mm széles, V alakú poncolással díszített.
VIII/d • 5-10 mm széles, pont-körös díszítésű pánt.
VIII/e • 5 mm széles, díszítetlen pánt.
A bronzpántból készült típus valamennyi karperecforma közül a legkésőbbi, a 4. századnál korábban
nem fordul elő. A pannoniai temetők elemzésekor
33 R. FACSÁDY A.: Ipari emlékek az aquincumi katonaváros
délnyugati részén (Indusrial monuments in the southwestern section of the Military town). Aqfüz 3 (1997) 14; R. FACSÁDY A.:
Korarómai település és partvédelem maradványai Budaújlak déli
részén (Early Roman settlement and remains of bank defence in
the southern part of Budaújlak). Aqfüz 7 (2001) 14.
34 LÁNYI 1972, 164, Abb. 58.
48
EKSZER_Book.indb 48
2009.12.21. 8:54:17
Karperecek
Lányi 32 féle díszítési módját különböztette meg,35
egy-egy szűkebb területen azonban számuk jóval korlátozottabb. Intercisában 16 változat figyelhető meg,36
míg Aquincumban csak öt. A változatok nagy száma
mellett azonban minden altípus csak néhány darabbal
képviselteti magát. Megjegyzendő, hogy az egyedüli
aranyozási nyom is ezen a típuson maradt meg.
IX. típus: Berakással díszített karika
A karperec középső részén erőteljesen kiszélesedik. A
legszélesebb részen bemélyített, ovális, illetve poncolással körbevett kör alakú foglalat van (4. tábla). Mindössze
két, bronzból készült, sajnálatos módon erősen töredékes példány ismert Aquincumban, amelyeken a foglalat
ma már üres. Záródásuk nem állapítható meg, az egyik
minden bizonnyal nyitott karperec lehetett. Formája és
kialakítása a hasonló gyűrűtípussal megegyező, a foglalat mérete és alakja alapján vésett gemmát, illetve érmet
feltételezhetünk díszítésként. Mindkét fajta díszítmény
igen közel állt a 3. századi római ízléshez.37 A típus zárt
változata már a boscoreali kincsből ismert, de az 1. század folyamán a Rajna-vidéken is feltűnik.38 Bronzból
készült példányaink pontos kormeghatározása datáló
leletek hiányában nehéz. A kora császárkori forma változatának díszítési módja a 2-3. századra utal, Pannonia
késő római temetőiben ismeretlen.
X. típus: Huzalból készült, flexibilis karperec
A flexibilis karperecek közé tartozó karperectípus
bronz és üvegpaszta felhasználásával készült, kampóhurok záródással. A záróhurkot képező huzal fogja közre
az üvegpaszta gyöngyöket, míg a huzal két gyöngyszem
Bronz karperec üvegpaszta gyöngyökkel (X. típus, kat. 216.)
Bronze bracelet with glass-paste beads (Type X, cat. 216)
35
36
37
38
LÁNYI 1972, Abb. 59.
ALFÖLDI 1957, 421.
BARINI, C.: Ornatus muliebris. Róma 1958, 73.
DAMM 1993, 9.
Bracelets
közötti szakaszát bronzhüvely szorítja le. A hüvelyt alkotó lemezke két végére rövid huzaldarabokat forrasztottak, ezáltal „bronzgyöngy” látszatát keltve. Az üvegpaszta gyöngyök és a bronzlemezkéből alkotott „gyöngyök”
azonos hosszúsága és váltakozása miatt az így kialakított
ékszer nagyon látványos, mozgalmas felületű lett. Nem
egyedülálló, bár viszonylag ritka a bronzhuzalból kialakított, „gyöngyös” karperec. Az aquincumi darabon kívül
Pannonia késő római temetőiben is előfordul.39
XI. típus: Flexibilis, gyöngyökből kialakított karperec
A különböző formájú és anyagú gyöngyszemekből
kialakított karperecek esetében a funkció megállapítása
többnyire csak a biztos régészeti megfigyelések alapján
lehetséges. Technikájuk megegyezik a nyaklánc készítésének technikájával, ezért csak biztosan megállapítható
hosszúságuk, és/vagy a sírban megfigyelt viseleti helyzetük alapján állíthatjuk, hogy a kar díszítésére szolgáló ékszerrel van dolgunk. Záródásuk rekonstruálására ritkán
nyílik lehetőség, viselésük azonban csak zárt állapotban
volt lehetséges. Biztosan karperecként viselték azonban a
gagátból vagy fekete üvegből készült, gerezdelt, félgömb
alakú, kettős lyuksorral készült nagyméretű gyöngyöket.
Méretük egy ékszeren belül is változó volt.
A megfigyelések alapján az üvegpaszta gyöngyökből
készült karkötők ritkák az aquincumi temetők sírjaiban, mindössze egy darabról állíthatjuk ezt biztosan.
Egy gazdag ékszermellékletű, 3. század második felére tehető szarkofágból került elő az arany- és változó
vastagságú üvegpaszta gyöngyökből álló rövid lánc. A
sötétkék színű, matt, nagyon jó minőségű, karika alakú
üveggyöngyszemek váltakoznak arany sodronyszemekkel. Az aranyszemeket úgy készítették, hogy a 7 mm átmérőjű, kör alakú lemez szélére karikába hajlított, sűrűn
felcsavart vékony aranydrótot forrasztottak. Hasonló
módon készült a 3. század 60-as éveiben elrejtett eauze-i
kincs egyik nyakláncának láncszeme is.40 Ugyanebben az
időszakban váltak közkedveltté a fekete ékszerek is. A
merev karikák mellett kétlyukú, gerezdelt, féldomború
gyöngyök változataiból állítottak össze karpereceket.
Megjelenésük azonos az angliai és németországi gyöngyökkel, mérési eredményük alapján azonban felmerül
a lehetősége, hogy helyi forrásból származhatnak.41 A
12-16 gyöngyszemből álló karkötők között lignitből készültek is vannak, amelyeknek párhuzama Ashfordban,
egy 4. századi sírban került elő.42
39 LÁNYI 60/25. típus; Jewelry, 89, Ptuj lelőhellyel, 3-4. századi
datálással.
40 GUIRAUD, H.: he Eauze Treasure. Questions of Workshop. In:
CALINESCU 1996, 62.
41 ALLASON-JONES 2001, 243.
42 L. Allason-Jones szíves közlése, a lelet publikálatlan.
49
EKSZER_Book.indb 49
2009.12.21. 8:54:19
BR ACELETS
he bracelet (armilla, spatalium) was first and foremost
a piece of jewellery for women and girls. According to
the testimony of depictions and burial finds, it was customary to wear a number of bracelets concurrently, even
bracelets of different types. hey might be on the upper
arm or on the wrist, in pairs or singly. Made from a range
of materials and featuring different forms of decoration,
they could be worn on both arms at once. Similarly to
other types of jewellery however, bracelets could possess secondary, symbolic meaning. In the course of the
Empire period from Claudius to the Severan age, the
armilla, worn on the arms of men, was a military award.1
In addition to the torques and the phalera, it was one of
the few decorations that could be won by a soldier below
the rank of centurion.2 heir rightful owners made reference to them on tombstones, and, worn on the arms3 or
shown separately in pairs,4 they are recorded on tombstone reliefs also. An armilla could be won by Roman
citizens but also those who were not Roman citizens;5
this decoration was fundamentally a bracelet made of
precious metal with characteristic, snake’s head ends.6
By dint of their nature, Egyptian mummy portraits
rarely show bracelets that testify to a high technical
standard in goldsmith’s art. However, on the arms of female figures richly decked in jewellery that are found on
sepulchral monuments in Palmyra, examples of broad
bracelets featuring the openwork technique or made
from wire are common. he Palmyra depictions well illustrate the two basic types of bracelet: those which are
rigid and those which are flexible. In the first category
are variants which are open-ended and variants which
1 MAXFIELD, V.: he military decorations of the Roman Army.
London 1981, 141.
2 WATSON, G. R.: he Roman Soldier. Bristol 1969, 115.
3 From Pannonia: BILKEI, I. – HORVÁTH, L.: Késő római sír
Hegyesdről (Spätrömisches Grab in Hegyesd). A Veszprém megyei
Múzeumok Közleményei 14 (1979) 157; HOFFMANN 1905, 8, 12,
13, 15.
4 For example, HOFFMANN 1905, 8, 12, 13, 15; ZANKER, P.:
Grabreliefs Römischer Freigelassener. JbDAI 90 (1975) 275.
5 HOLDER, P. A.: Studies in the auxilia of the Roman Army from
Augustus to Traian. Oxford 1980, 28.
6 MAXFIELD, V.: he military decorations of the Roman Army.
London 1981, 91.
can be fastened; in the second category there are, by the
very nature of the artefacts, only bracelets which can be
fastened. heir fastener was mostly of a simple hookand-eye type. he categorisation of some pieces, though,
is made rather difficult by the fact that they are often
in the form of fragments and are in poor condition; in
such cases, determination of the fastener type is often
impossible.
Turning to the jewellery found at Aquincum, bracelets on the Roman pattern were, on the basis of the finds
so far, not popular in the first centuries of the Empire
era. In parallel with the relinquishing of native attire, in
the course of the third century the number of bracelets
increased and the forms they took became more numerous. Most versions and most individual finds can be
linked to the jewellery of the fourth century.
For the embellishment of the arms, most of the materials were employed that were used for the making of
jewellery in general: precious metals, non-precious metals, glass, and (among organic materials) jet, bone and
horn (the last two materials will not be considered in
the present investigation). Among the Aquincum pieces,
there are two artefacts make partly of gold. Both use
gold in combination, for the supplementing of jet in one
case and together with very dark, jet-like glass beads in
the other case. Few pieces were made from silver; those
that were did not differ in shape from bronze bracelets
of the same kind. A difference can be discovered only in
the more careful execution of the silver bracelets.
he great majority of bracelets were made from copper alloy (bronze). he thicker, more massive ones were
cast, but the use of wire was also favoured, for structural
and decorative elements alike. In the case of springy
bracelets, helically twisted wire served structural and
decorative functions alike. On the other hand, short
pieces of wire brazed onto the ends of bronze sockets
could only have been decorative. hese sockets were primarily intended to facilitate the fastening of the bracelet
and its long life, but were also used independently in
the X-type bracelet. For embellishment, engraving was
more common than punching, which was likewise em-
50
EKSZER_Book.indb 50
2009.12.21. 8:54:21
Karperecek
Bracelets
ployed. Deep engraving may have been suitable for the
application of enamel, too, although among our finds so
far we have seen no traces of this. Generally speaking, it
may be stated that the Aquincum bracelets were made
with sparse and modest decoration, although in one case
it is certain that as well as featuring chased motifs, the
bronze artefact in question was originally gilded. he
number of motifs is modest, and even for the working
of the best produced pieces just a few tools would have
been sufficient. (hese same tools were used on other
types of jewellery also, e.g. for the punched embellishment on the heads of rings.) Among the metals used
in jewellery, iron, too, has come to light. Nevertheless,
on more than one occasion only traces of this material,
which corrodes very quickly in the soil at the Aquincum
site, could be recorded, without allowing more precise
typological definitions. With regard to non-metallic
materials, bracelets made from jet, lignite, shale, and
matt black glass, carved or fashioned in such a way as to
resemble carving, have been recovered.
he Aquincum bracelets of rigid design can be assigned to nine main categories, while the flexible ones
can be assigned only to two. Type is only partially determined by the material used in the making of the bracelet. he types do not represent chronological separateness or chronological succession. From the time of their
emergence on, some types can be followed continuously
in the jewellery material, while others were fashionable
for a short, relatively determinable, period. In inhumation burials, the often different types of bracelets worn
by the dead can be observed unequivocally, and also the
material or materials from which these bracelets were
made.
Type I. Rigid, closed hoop
his group consists of closed hoop bracelets that are
unembellished or have continuous embellishment (Table 3).
I/a • Undecorated bracelets that are circular or
D-shaped in cross section, bent round into a hoop with
the two ends brazed together, or else carved from a single piece of material. he inside has the shape of an almost regular circle, while the shape of the outside is less
regular. hey are made from bronze, jet, glass, and iron.
I/b • Identical with the above sub-type, but with an
decorated, closed hoop. Examples assignable to this type
are pieces made of glass or bronze. On one piece, the
arching outer area of the glass contains a streak of white
glass. On two other fragments there is engraving that
resembles twisting; following the fashion for Type V
twisted bracelets.
Although jewellery carved from black fossilised material is known from Britannia as early as the second
century AD, it was in the mid-third century that its
popularity increased. All pieces of known provenance
are from inhumation burials, from the lower arm of the
deceased. On the basis of the grave goods accompanying them, they can be dated to the late third century–
early fourth century. If the circumstances of their discovery of unknown, the dating of Type I/b artefacts is
difficult, although because of their imitation of twisted
decoration we can see in their form products of the late
Roman period. his dating is reinforced by the glass
bracelets that have come to light from a sarcophagus7
at Brigetio.
Type II. Rigid, opening, divided hoop
his is a bracelet, D-shaped in cross section, consisting of two arching parts, one longer and one shorter,
with a hinge and also a fastener (Table 3). he origins of
the jet bracelet made up of two opening parts fastened
Jet and gold bracelet (Type II, cat. 133)
Gagát és arany karperec (II. típus, kat. 133.)
by means of gold elements are uncertain. On the basis of
analyses into the material used, it may have originated
from the Rhineland or from the mines of Yorkshire.8
Exact parallels of the type are known from Britannia
(York), Italia (Monte Gelato) and hracia (Ratiaria). In
the bracelet type consisting of two parts and corresponding in shape to Ruseva-Slokoska’s Type IV9, Greek prototypes can be recognised, according to Higgins.10 On
the basis of its parallels, the Aquincum piece may have
been made in the third century, a dating supported by
the design of the fastener, too.
7 BORHY–SZÁMADÓ 1999, 13. II. t. 12.
8 Survey findings of L. Allason-Jones, for whose work I am grateful.
9 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, 66.
10 HIGGINS 1961, 187.
51
EKSZER_Book.indb 51
2009.12.21. 8:54:21
Karperecek
Bracelets
Type III. Flexible, opening hoop
his is a hoop-shaped bracelet that is circular in cross
section and undecorated. One end is fashioned as an eye
and the other as a hook. he hook end is often shaped
so as to form a semi-sphere, which, in addition to its
aesthetic value, prevented the slipping off of the eye (Table 3).
Opening bracelets were simple items of attire in the
late Roman period. In the absence of accompanying
finds, it is not possible to place them inside exact time
brackets. hey appear in Intercisa11 in the early fourth
century. On the basis of fasteners made from wire, however, we may assume an appearance that was somewhat
earlier.
Type IV. ‘Springy’ bracelet
his was a bracelet fashioned from circular-, rhomboid- or oval-sectioned wire. he ends of the bracelet
were helically twisted together in such a way as to form
a hoop that was closed but of variable size. he ends,
which were twisted from three wires in most cases,
could slide to and fro (Table 3). All the Aquincum examples are made from bronze. hanks to their design,
their size could be adjusted, with the result that they
were suitable for wear by children also. Simple, practical
and of decorative appearance, the basic shape emerged
as early as the first century BC.12 Made from silver and
bronze alike, it occurs in phases V/b and VI of the Japod
cemeteries in Bosnia, between 35 and 10 BC, and then
ever more frequently in the course of the first century
AD.13 he form characteristic of the Danube region
occasionally comes to light in other provinces14 also.
Its popularity in Pannonia is indicated by two jewellery hoards buried in the second century.15 Outside our
province, the type is known in Dacia,16 and even from
a hoard in Gallia17 with coins from the third century.
his long period of use is illustrated by the Aquincum
pieces also. Together with second-century ceramic finds
and late Roman glazed ceramics, examples in good condition have come to light from a cremation burial. he
very late pieces, made from very thin wire and dateable
11 ALFÖLDI 1957, 419.
12 KÄMER, N.: Silberne Fibelpaare aus dem letzten vorchristlichen
Jahrhundert. Germania 49 (1971) 112.
13 MARIC, Z.: Die japodischen Nekropolen im Kratal. Wissentschaftliche Mitteilungen des Bosnisch-herzegovinischen Landesmuseum 1 (1971) 43.
14 PFEILER 1970, 58.
15 FACSÁDY 1994, 141.
16 ISAC 1999, 757.
17 FEUGÈRER, M.: Le trésor de Doneacq. Aquitania 3 (1985) 108.
by means of Licinius and Crispus follis coins, are already
very far from the earlier examples.
Type V. Twisted bracelet
his was an opening bracelet made by the twisting together of many thin wires; its shape is oval or round. Towards the ends it is twisted tightly, but more loosely in
its middle part. Accordingly, it becomes thinner towards
the ends. Its fastener is a hook-and-eye type fashioned
by twisting back wire used in the bracelet. As well as
a hook and an eye, there is a socket brazed on subsequently and held down by two pieces of wire (Table 3).
In Aquincum, this was the most common type and was
made in different sizes. All examples whose provenance
is known (fifteen artefacts) are made from bronze and
are from late Roman burials from the west cemetery of
the Military Town.
In contrast to the long history of the springy bracelet type, bracelets twisted from wire are characteristic of
the third–fourth century exclusively. he shapes of the
fasteners of bracelets formed by the twisting together
of three or four strands of wire (a kind popular across
the Empire) were various18, ranging from plain hooks
and eyes to more decorated execution. In Pannonia,
examples made primarily from bronze are common in
burials from the late third century and from the fourth
century19, but proof of their appearance around the middle of the third century is afforded by jewellery hoards
concealed along with coins.20 A hoard brought to light at
Balozsameggyes, and three hoards uncovered at Szalacska (1910/1, 1910/2, 1931/2), contained bracelets made
of gold wire. he type appears in other provinces of the
Roman Empire also;21 indeed, on reliefs in Palmyra22 it
can easily be identified. However, pieces fashioned from
gold and supplied with a security fastener that were
made around the mid-third century contained by way of
18 On the basis of this, a chronological-development line is set up by
LEPAGE, C.: Les bracelets de luxe romains et byzantins. Cahiers
archéologique 21 (1971) 2.
19 ALFÖLDI 1957, 418; BIRÓ 1959, 173; SZ. BURGER, A.:
Későrómai sírok Mucsfa-Száránpusztán. ArchÉrt 104 (1977)
190; M. ALBEKER, M.: Késő rómaikori temető Dombóváron.
ArchÉrt 105 (1978) 68; BARKÓCZI, L.: New data on the history
of late Roman Brigetio. ActaAntiquaHung 13 (1965) 231.
20 FACSÁDY 2001, 62.
21 PONCET 1889. pl. 6; BMCJ, Nos. 2790, 2793, 2795, 2796;
HEURGON 1958. pls. 5 and 28; GARBSCH, J.: Der Moosberg
bei Donau. München 1966, 65; GARBSCH, J.: Spätrömische
Schatzfunde aus Kastell Vemania. Germania 49 (1971) 139;
GREIFENHAGEN 1975, Tafel 36/4. RUSEVA-SLOKOSKA
1991, cat. 144. a–b; the fasteners of the last mentioned are, however, characteristic of earlier types.
22 DEPPERT–LIPPITZ 1987, 182, 183; TECHNAU, W.: Die
Kunst der Römer, Geschichte der Kunst: Altertum II. Berlin 1940,
265.
52
EKSZER_Book.indb 52
2009.12.21. 8:54:23
Karperecek
strengthening an inner gold core around which the gold
wires were twisted.23 Accordingly, their thickness was
uniform right the way round. Among the Aquincum
pieces, this is the most common type of bracelet, and
in the late Roman cemeteries of Pannonia, too, it is this
type that has come to light in the largest numbers.24 he
impact of this attractive type of jewellery, which could
be easily fashioned from plain wire, was copied using
glass, which was either twisted or else engraved in such
a way that it appeared to be twisted.
Type VI. Rigid, open, undecorated hoop
On this type, there is a significant distance between
the ends of the bracelet, which was bent into a round
or an oval form. Its thickness was very variable, ranging
from pieces made from thin wire to very heavy examples
(Table 3).
VI/a • his type is a round or oval-shaped bracelet,
undecorated and made from wire. It is thinner towards
the ends, which are pointed.
VI/b • An oval-shaped, open bracelet of varying
shape in cross section (circular, rhombus, oval), this type
is straight or conical at the ends.
VI/c • his bracelet is identical with Type VI/b. he
ends, however, are shaped like semi-spherical buttons.
Undecorated, open bracelets are items of jewellery
from the late Roman period first and foremost. heir
appearance can be dated to the third century. Artefacts
of this type made from silver were buried at Szalacska25
in the second half of the third century. he Aquincum
pieces came to light from inhumation burials in the west
and north cemeteries of the Military Town, but bracelets
of this type are not unknown in other cemeteries of Pannonia26 also.
Type VII. Rigid, open, hoop with animal heads
his type differs from the previous one primarily
in the decoration of the ends. hree sub-types can be
distinguished, and the working and mode of embellishment of individual pieces show very significant differences within all three (Table 4).
VII/a • his is a circular-sectioned hoop open at the
ends, each of which resembles the head of an animal, a
snake in most cases. he elaboration of the heads is very
various; their material may be bronze or silver.
23 METZGER 1999, 122.
24 LÁNYI 1972, 203, Abb. 60/9.
25 JÁRDÁNYI PAULOVICS 1953, 119 and 123; DARNAY, K.: A
szalacskai római leletek. Múzeumi és Könyvtári Értesitő 4 (1910)
29.
26 LÁNYI 60/types 1, 2, 3.
Bracelets
Bracelet with animal figures (Type VII/a, cat. 181)
Állatfejes karperec (VII/a típus, kat. 181.)
VII/b • he sub-type is a broad bracelet flat or slightly
D-shaped in cross section whose two ends form stylised
snake’s heads clearly recognisable as such. he bracelet’s hoop, too, is embellished, by means of punching.
Its material may be bronze or silver, and its embellishment punching or engraving, although the quality of the
working exhibits wide variations.
VII/c • An open bracelet varying in cross section (circular, semicircular, rectangular, oval), this has ends which
extend alongside each other. Its decoration is various;
many were made with parallel or V-shaped chased embellishment only, but in one case one end of the bracelet
is fashioned in the shape of an animal’s paw.
Bracelets with open ends that are sculpted are not
unknown in Greek and Hellenistic jewellery. Especially
widespread was the precious-metal bracelet with the
body of a snake and a snake’s head at either end.27 his
was worn around the wrist or upper arm, or, if fashioned
in spiral form, around a section of the arm. he basic
idea – i.e. the snake as a protective symbol28 – remained
the same. However, the complicated, carefully worked
form became simpler at the ends during the course
of the Empire era. We can observe this process in the
jewellery material of many provinces.29 he spiral or
naturalistic forms characteristic of the early period30 are
rare, while the stylised version becomes general. hese
simplified forms of the late Roman time are only barely
reminiscent of the supposed starting point. he snake’s
head bracelets from jewellery hoards31 buried in Pannonia in the second century were worn in pairs, and
end in stylised snake’s heads embellished with punching that project outwards. As well as in the Ászár and
Tata hoards, a pair of bracelets of exactly this type is to
be found in a hoard brought to light in Regensburg32
that also contained a fibula of a type according with the
Nagyberki-Szalacska type (Garbsch A 238v variant);
27 SEGALL, B.: Catalogue der Goldschmiedearbeiten der Museum
Benaki. Athens 1938, 85. CARDUCCI, C.: Gold und Silberschmuck aus dem antiken Italien. Wien 1962, 50.
28 SCHENKE 2003, 44.
29 JOHNS 1996, 109; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, 67.
30 SCHENKE 2003, 43.
31 FACSÁDY 2001, 59.
32 RIECKHOFF, S.: Ein neuer Schatzfund aus Bayern, Vorbericht
über den römischen Depotfund von Regensburg-Kumpfmühl.
Bayerische Vorgeschichtsblätter 55 (1990) 291.
53
EKSZER_Book.indb 53
2009.12.21. 8:54:24
Karperecek
this hoard was buried at the time of the Marcomannic wars, after AD 166. Of the Aquincum bracelets,
the finely worked Type VII/b finds, too, may have been
made in this period. he early dating is supported by
recent excavations performed in the area that have indicated the existence of an early Roman settlement and
a second-century cremation cemetery.33 he bracelets
fashioned from wire or cast with hammered-out ends
from the late Roman time seem very remote from the
above-mentioned pieces. In the late Roman cemeteries
of Pannonia, Vera Lányi has distinguished sixty-four
different designs34 for the ends of bracelets. Of these, a
few can be found among the Aquincum examples also,
although the number of variants is increasing further.
he expression ‘snake’s head’ is not appropriate for the
great majority of the types. Among the more worked
forms, the heads of other animals (e.g. dogs) may be recognised, while other forms are reminiscent of animals’
paws. In the course of repeated fashioning, the original embellishment may have been forgotten, so much
so that only the basic shape – the open, shaped and/or
embellished end – lived on.
Type VIII. Opening plate bracelet
his type of bracelet was made from narrow bands
of sheet metal; the sub-types differ from one another in
width and decoration. Whether engraving or punched,
the decoration runs round the entire hoop. Motifs repeat; in the case of the first two sub-types the engraving
is deep. Despite the use of multiple colours characteristic of the period, traces of coloured enamel inlay cannot be discovered on our pieces. All of the Aquincum
examples are made from bronze; on one of them traces
of gilding have survived. Because these examples exist
as fragments, their fasteners cannot be determined exactly in every case. On the basis of intact pieces and the
fragments remaining, the fastener for the type can be
easily reconstructed: a small hook protruding from the
plate on one end that fitted into a small hole cut into the
other end (Table 4).
VIII/a • 10–12 mm wide, with deep engraving in the
form of Xs.
VIII/b • 5 mm wide, with deep, parallel fluting.
VIII/c • 5 mm wide, decorated with punched V
shapes.
33 R. FACSÁDY A.: Ipari emlékek az aquincumi katonaváros
délnyugati részén (Indusrial monuments in the south-western
section of the Military Town). Aqfüz 3 (1997) 14; R. FACSÁDY
A.: Korarómai település és partvédelem maradványai Budaújlak
déli részén (Early Roman settlement and remains of bank defence
in the southern part of Budaújlak). Aqfüz 7 (2001) 14.
34 LÁNYI 1972, 164. Abb. 58.
Bracelets
VIII/d • 5 mm wide, decorated with dot-circles.
VIII/e • 5-10 mm wide, undecorated.
Of all the bracelets of the type made from bronze
bands, the latest does not appear earlier than the fourth
century. When analysing the cemeteries of Pannonia, Lányi distinguished thirty-two different modes of
embellishment,35 although within individual smaller
geographical areas the number was a good deal less than
this. In Intercisa, sixteen variants36 could be observed,
but in Aquincum only five. In addition to the large
number of variants however, every sub-type is represented by means of a few pieces only. It should be noted
that it is on this type of bracelet that the sole trace of
gilding has survived.
Type IX. Hoop embellished with inlay
he middle part of the bracelet widens strongly. In the
broadest part of the artefact there is an oval- or roundshaped setting surrounded by punched embellishment
(Table 4). A total of two bronze examples (unfortunately
only very small parts) are known from Aquincum. On
both, the setting is today already empty. It is not possible
to determine the type of fastener that they had; one of
them was probably an open bracelet. On the basis of
the size and shape of the settings (the shape and design
of which accords with those of rings), we may assume
that they held an engraved gem or a coin as an embellishment. Both types of decoration were very close to
Roman taste in the third century.37 heir shape, however,
recalls the shape of rings in the early Empire period. A
closed variant of the type is known from as early as the
Boscoreal hoard, but in the course of the first century
appears in the Rhineland38 also. Determining the exact
age of examples made of bronze is difficult when accompanying finds that can be dated are absent. he mode of
embellishment on a variant of the early Empire period
form indicates the second–third century. his type is unknown in the late Roman cemeteries of Pannonia.
Type X. Flexible bracelet made from wire
Belonging among the flexible bracelets, this type was
made using bronze and glass paste, and had a hook-andeye fastener. Glass-paste beads are surrounded by a wire
formed into loops, while bronze sockets hold down each
section of wire between two beads. Short pieces of wire
were brazed onto the two ends of the small plate holding
35
36
37
38
LÁNYI 1972, Abb. 59.
ALFÖLDI 1957, 421.
BARINI, C.: Ornatus muliebris. Rome 1958, 73.
DAMM 1993, 9.
54
EKSZER_Book.indb 54
2009.12.21. 8:54:24
Karperecek
Bracelets
each socket, thereby creating the impression of ‘bronze
beads’. Because of the identical length of the glass-paste
beads and the ‘beads’ formed from the bronze plate, and
the alternation of these, the jewellery thus fashioned
boasted a surface that was vivid and very striking visually. Although not without parallel, ‘beaded’ bracelets
made from bronze wire are comparatively rare. Apart
from the Aquincum piece, there are also those found in
the late Roman cemeteries of Pannonia.39
Type XI. Flexible bracelet fashioned from beads
Detail of a bracelet with gold wire-beads (Type XI, cat. 217)
Karkötő részlete arany sodronygyöngyökkel
(XI. típus, kat. 217.)
In the case of bracelets fashioned from beads of different shapes and materials, determination of function is
in most cases possible only on the basis of sure archaeological observations. heir technique is the same as the
technique for the making of necklaces, with the result
that we can establish whether they did in fact embellish the arm only on the basis of their length (which
can be established with certainty) and/or their observed
position in the burial. Reconstruction of their fasteners
is rarely possible. However, their wearing was feasible
only the fastener was in use. Nevertheless, it is sure that
large-sized, semi-spherical or segment-shaped beads
made from jet or black glass and each with two holes
were worn as bracelets. Bead size could vary within individual artefacts.
On the basis of observations, bracelets made from
glass-paste beads are rare in the burials in Aquincum
cemeteries: we can be sure only of one. A short chain
consisting of glass-paste beads of varying thickness and
gold beads has come to light from a sarcophagus datable
to the second half of the third century that contained
rich jewellery grave goods. Very good quality dark blue,
matt, hoop-shaped glass beads alternate with gold filigree beads. he gold beads were made in such a way that
densely twisted thin gold wire was brazed onto the edges
of circular-shaped hoops 7 mm in diameter. he links of
one of the necklaces in the Eauze hoard40 hidden in the
360s were made in a similar way. It was at this very time
that black jewellery came into favour. As well as rigid
hoops, there were bracelets made from segmented, halfrelief beads each with two holes. On the basis of their
outward appearance (identical with that of beads found
in Britain and Germany) and survey findings for them,
there is a possibility that they might have come from a
local source.41 Among the bracelets, consisting of twelve
to sixteen beads, there were some made from lignite, a
parallel of which has come to light in a fourth-century
burial in Ashford.42
39 LÁNYI 60/type 25; Jewelry, 89, excavation site: Ptuj, dated to the
third–fourth century.
40 GUIRAUD, H.: he Eauze Treasure. Questions of Workshop. In:
CALINESCU 1996, 62.
41 ALLASON-JONES 2001, 243.
42 Personal communication from Allason-Jones; the find is unpublished.
55
EKSZER_Book.indb 55
2009.12.21. 8:54:24
Karperecek
Bracelets
I/a
I/b
II
III
IV
V
VI/a
VI/b
VI/c
3. tábla
Table 3
56
EKSZER_Book.indb 56
2009.12.21. 8:54:25
Karperecek
Bracelets
VII/a
VIII/a
VII/b
VIII/b
VII/c
VIII/c
VIII/d
IX
VIII/e
4. tábla
Table 4
57
EKSZER_Book.indb 57
2009.12.21. 8:54:25
EKSZER_Book.indb 58
2009.12.21. 8:54:26
NYAKLÁNCOK
A nyakat szorosan vagy lazán körbeölelő nyaklánc
(monila) kizárólag női ékszer volt. Az ábrázolások – főként az egyiptomi császárkori múmiaportrék – alapján
biztosra vehetjük, hogy az, aki megengedhette magának,
egyszerre több, különbözőképpen készített nyakláncot is
magára öltött. A provinciális kőplasztikán, sepulchrális
emlékek reliejein is gyakran kifaragták a nyakéket, sőt
bronz Venus-szobrocskákat is ékesítettek aranyból készült, a szobor nyakára csatolt ékszerrel.
Átlagos hosszúságuk kb. 30-45 cm között volt, igen
szorosan a nyakra simultak vagy a kulcscsont magasságában díszítették a ruházatot. A nemesfémből készített
nyakékeknél a gyöngyöket tartó lánc is az ékszer egészéhez tartozó, fontos elem volt. Típusokat elkülöníteni
az egyes láncszemek formája és összefűzésük módja, valamint kiegészítő díszítőelemei alapján lehetséges.1 Az
egyes lánctípusokat hosszú időn keresztül készítették és
viselték, az egy-egy területre jellemző változat ritka.
I. típus: Hurkolt (loop-in-loop) lánc
A típus megegyezik Pavesi IV. típusával.2 A huzalból
készült láncszemek 8-as alakúak. Minden láncszem külön készült, összeforrasztva, majd közepén 8-as formára összenyomva. Az előző szembe bújtatva félbehajtva
összenyomták. A következő szem ebbe a dupla részbe
került. A lánc végső formája a drótszál vastagságán kívül az egyes szemek hosszától, alakjától, az összeillesztés szorosságától is függött, így ugyanazzal az eljárással
viszonylag változatos láncokat alakítottak ki. Annak
ellenére, hogy széles földrajzi területen, rendkívül hoszszú időn át készítették,3 Aquincumban csak egy darab,
bronzból készült töredék tartható nyakláncnak.
1 PAVESI 2001, 36, fig. 4.
2 PAVESI 2001, 47.
3 PAVESI 2001, cat. 6–18, 1-5. századi példákkal; JOHNS, C. –
THOMPSON, H. – WAGSTAFF, P.: he Wincle, Cheshire
Hoard of Roman Gold Jewellery. Antiquaries Journal 60 (1980)
50–51, 3. századi kincsből; Daciából: ISAC 1999, 758, 2. század
első feléből.
II. típus: Szakaszosan hurkolt, elkülönülő
szemekből összeállított lánc
Pavesi VII. típus.4 A nemesfémből készült lánc, az
előző típustól eltérően, alárendelt szerepet kapott, a ráfűzött gyöngyök számára készült, a nyaklánc látványában azonban ugyanolyan súllyal vesz részt, mint a díszítő
gyöngyök. Készítéséhez a huzalt hurokformában visszahajtották, és spirális csavarással rögzítették. A gyöngyszem felfűzése után a gyöngyöt a másik oldalon is hasonló módon rögzítették. A következő huzaldarabot az
előzőbe fűzték. A láncszemek azonban, bármennyire is
befolyásolták az összképet, a felfűzött gyöngyök színével
és formájával kiegészülve váltak ékszerré.
II/a • A legelterjedtebb változat, a legkedveltebb színösszeállítás a smaragd- és igazgyöngyök felfűzése volt.
Különbségek az egyes gyöngyszemek eltérő nagysága, a
színek ritmusa miatt adódtak. Két aquincumi példány kőkoporsóból került elő, a harmadik bizonytalan lelőhelyű.
II/b • Egyéb színes gyöngyökkel készült lánc. A
gyöngyszemek, különösen a könnyen elporladó igazgyöngyök, napjainkra gyakran nyom nélkül eltűnnek. A
láncszemek hosszának egyenetlenségéből gyaníthatjuk,
hogy különböző gyöngyszemekkel készült az ékszer.
II/c • Aranygyöngyökkel készült lánc, a vékony huzalon lemezből készült, lencse alakú gyöngyök sorakoznak.
Ez a láncforma is készült már, üvegpaszta-gyöngyökkel kiegészítve, a Kr. e. 3. századtól kezdve.5 Az egész
birodalomban elterjedt,6 Pannoniában is ismert és kedvelt volt.7 Az aquincumi darabokkal megegyező láncok
Aquileiából és Trentinoból8 ismertek, és ugyancsak a 3.
században készültek.
4 PAVESI 2001, 95.
5 PAVESI 2001, 96. és 100. jegyzet
6 HABEREY 1961, 318–332, 3. század első fele; JOHNS C.,
Fragments of two Roman necklaces from Canterbury. Antiquaries
Journal 59 (1979) 420–421; BASTIEN–METZGER 1977, 165;
DEPPERT–LIPPITZ 1985, Kat. 5., 6., 7; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 101., 104; PAVESI 2001, 97–98.
7 JÁRDÁNYI–PAULOVICS 1953, 125; ALFÖLDI 1957, Kat.
F2, F4, F11; SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 190;
VÁGÓ–BÓNA 1976, 57. sír; FACSÁDY 2002a, 522.
8 PAVESI 2001, Nr. 33., 34., 35.
59
EKSZER_Book.indb 59
2009.12.21. 8:54:31
Nyakláncok
III. típus: Huzalból formázott szemekkel készült lánc
A nyaklánc összképét erőteljesen meghatározzák az
aranyhuzalból készített elemek. Az elkészítéséhez felhasznált fémhuzal szögletes keresztmetszetű, lapos, az
előbbi típusoknál felhasználtnál vaskosabb.
III/a • Vegyes összetételű nyaklánc: csak minden
második szem készült a huzalos díszítménnyel, a közbeesők II. típusú, gyöngyöt tartó szemek. A típus megfelel
Pavesi VIII. típusának.9 A huzalos díszítményhez a II.
típus alapján előkészített láncszemhez mindkét oldalról
2-2, hosszított S alakban meghajlított huzaldarabot forrasztottak. Az így nyert lyraforma az áttöréssel készült
ékszerek finomságát idézi, a közbeeső gyöngyszemek
pedig színesítik az ékszert.
Az aquincumi nyaklánc előkerülési helye pontosan
nem meghatározható, párhuzama a 2-3. századra keltezhető zürichi kincsből és Berlinből ismert.10 Ugyancsak
2-3. századi sírból való a V alakban összeérő volutákkal
díszített, összképében az aquincumi darabra emlékeztető, Padovában őrzött nyaklánc is.11 Az „S” alakban
hajlított huzalból készült voluták motívumát gyakran
alkalmazták a nyaklánc zárórészénél, a zárótag alatti
szakaszon. Ezzel egészítették ki az egyik IV. típusú, a 4.
század első évtizedei előtt készült láncot is (kat. 227.).
Párhuzamai, különösen az éremmel keltezett, a 3. század közepén elrejtett kincslelet alapján az S motívumból kialakított lyraforma a 3. közepén vált divatossá.12
Alkalmazása független volt a láncon használt szemek
formájától.
9
10
11
12
PAVESI 2001, 108.
GREIFENHAGEN 1975, Taf. 31/3.
PAVESI 2001, 112, Nr. 39.
BECATTI 1955, Nr. 532; ALFÖLDI 1957, Kat. F2, F11;
RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 97., nikolaevoi kincs, 3. század
közepe, cat. 103., 3. századi sírlelet; PAVESI 2001, 57, 42. jegyzet,
Nr. 10., 14., 35., 49., 50.
necklaces
III/b • Csak aranyhuzalból készült „szemekből” álló
lánc. Pavesi III. típusának13 csak részben felel meg. A
láncot az előző változathoz hasonlóan lapos, szögletes
huzalból alakították ki. A karika alakban összeforrasztott
huzalt középen 8-as formára összenyomták, azonban
csak minden második láncszemet hagytak meg erre a
formára. A nyaklánc dekorativitását a két, 90o-ban elforgatott 8-as összeforrasztásával készült „gyöngyszemek”
biztosítják, ezeket a szimpla 8-as alakú szemekkel kötötték össze (kat. 226.). Javítás (esetleg elrontott készítés)
nyomait viseli magán. Pontos analógiáját nem ismerjük,
a British Museum ismeretlen lelőhelyről őriz hasonló
darabot,14 amin az összekapcsolt 8-as formájú szemek
smaragd gyöngyszemekkel váltakoznak. A két összekapcsolt 8-as forma eredetét a Hercules-csomós láncok
között kereshetjük, amelyek a szépen kidolgozott, valódi
csomót leegyszerűsítették.15 (Valódi „csomóval” készült a
rábakovácsi kincs16 egyik lánca is.) Az aquincumi nyakláncot helyi gyártmánynak tartjuk, mestere az összekapcsolt „nyolcasok” értelmét vagy félreértette, vagy annak
elkészítése számára nehézséget okozott.
IV. típus. Díszített záródású gyöngysor
Az előző típusokkal ellentétben, a lánc kialakításában
a gyöngyöket tartó huzal nem kap dekoratív szerepet,
csupán a szorosan egymás mellett lévő gyöngyszemek
megtartását szolgálja. Díszítést a nyaklánc zárótagján
alkalmaztak, a III. típusnál tárgyalt S alakú motívum
felhasználásával.
13
14
15
16
PAVESI 2001, 45.
BMCJ, Nr. 2731.
POPOVIĆ 2001, 195; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 106.
ALFÖLDI 1954, 62–73.
60
EKSZER_Book.indb 60
2009.12.21. 8:54:31
NECKLACES
Worn around the neck either tightly or loosely, necklaces (monila) counted as jewellery intended for women
only. On the basis of the depictions, principally mummy
portraits made in Egypt during the Empire period, we
can be sure that those able to do so wore a number of
necklaces of different kinds at once. Carved necklaces
often featured on provincial stone sculpture, including sepulchral monument reliefs. Indeed, bronze Venus
statuettes were embellished with gold jewellery attached
around the neck.
Generally speaking, necklaces were approximately
30–45 cm in length. hey hugged the neck of the wearer
very closely or, at the height of the collarbone, embellished her clothing. On necklaces made from precious
metal, the chain holding the beads and belonging to the
artefact in its totality was an important element. Different types of necklace can be distinguished on the basis of
the shape and method of connection of the various link
elements, as well as the supplementary decorative elements employed.1 he various types of chain were made
and worn over long periods, and variants characteristic
of different geographical areas are rare.
Type I. Loop-in-loop chain
his type corresponds to Pavesi’s Type IV.2 Made
from wire, the links take the form of figures of eight.
Each link was made separately. he two ends of a piece
of wire were braced together to form a circle, which was
then pushed in at the sides to form a figure of eight.
Before this procedure, the wire was threaded through
the previous link, which became attached at one end of
the figure of eight. Wire was then threaded through the
other end and the next link was made. he final form
of the chain depended on the length and shape of the
individual links and also on how closely they were linked
together, as well as on the thickness of the wire used.
Accordingly, comparatively diverse chains could be
made using this one particular procedure. Despite the
1 PAVESI 2001, 36, fig. 4.
2 PAVESI 2001, 47.
fact that this type of necklace was made across a broad
geographical area3 and over a very long period of time,
in Aquincum only one bronze fragment has been found
from a necklace of this kind.
Type II. Necklace with separate
sections consisting of links only
his is Pavesi’s Type VII.4 A chain made from precious metal, it had a subordinate role, in contrast to the
previous type. Made for the beads strung onto it, the
necklace was, nevertheless, of the same consequence in
terms of spectacle as the beads themselves. For the making of it, wire was bent back in loop form and fixed by
means of helical twisting. After a bead had been strung,
it was attached in a similar way on the other side. he
next piece of wire was threaded onto the previous one.
However much they influenced the overall impact, the
links of the chain, complemented by the colour and
shape of the beads, became ornaments.
II/a • his is the most widespread version. he most
favoured compilation of colours involved the stringing
of emeralds and pearls. Differences stemmed from the
varying sizes of the beads and the rhythm of the colours.
Two Aquincum examples came to light from a sarcophagus; a third is of unknown provenance.
II/b • his is a necklace made from beads of different colours. he beads, especially the pearls which easily decay, have often not survived. From differences in
the lengths of the links, we may suspect that the piece
in question was made with beads or pearls of different
sizes.
II/c • Made from gold beads, this necklace consisted
of lentil-shaped beads made from metal sheet strung on
thin wire.
3 PAVESI 2001, cat. 6–18, with examples from the first–fifth centuries. JOHNS, C. – THOMPSON, H. – WAGSTAFF, P.: he
Wincle, Cheshire Hoard of Roman Gold Jewellery. Antiquaries Journal 60 (1980) 50–51, from a third-century hoard; From
Dacia, first half of the second century: ISAC 1999, 758.
4 PAVESI 2001, 95.
61
EKSZER_Book.indb 61
2009.12.21. 8:54:31
Nyakláncok
Fastener of a necklace with wiredecoration (Type IV, cat. 227)
Huzaldíszes nyakláncvég (IV. típus, kat. 227.)
Complemented with beads made from glass paste,
this form of necklace appeared as early as the third
century BC.5 It spread throughout the Empire,6 being
known and favoured in Pannonia7 also. Necklaces corresponding to Aquincum ones are known from Aquileia
and Trentino,8 and were likewise made in the third century AD.
Type III. Necklace made using links made from wire
he visual impact of this type of necklace is strongly
determined by the elements made of gold wire. he gold
wire used in its making is angular in cross section and
flat; it is thicker than that used in the above-mentioned
types.
III/a • A necklace of mixed composition: only every
second link is made with wire embellishment; those in
between are Type II links each holding a bead. he type
corresponds to Pavesi’s Type VIII.9 For the wire embellishment, from both sides two pieces of wire bent into
an elongated S-shape were brazed onto a link made on
the basis of Type II. he lyre form thus achieved is reminiscent of the refinement of jewellery made with openwork techniques, while the beads in between make the
artefact more colourful.
he place where the Aquincum necklace was recovered cannot be established precisely; parallels are known
from a Zurich hoard dateable to the second–third century and from Berlin.10 Likewise from a second–third
century is a necklace kept in Padua11 that is decorated
with volutes coming together in V-shapes and reminis5 PAVESI 2001, Notes 96 and 100.
6 HABEREY 1961, 318–332. First half of the third century;
JOHNS, C.: Fragments of two Roman necklaces from Canterbury.
Antiquaries Journal 59 (1979) 420–421; BASTIEN–METZGER
1977, 165; DEPPERT-LIPPITZ 1985, cat. 5, 6, 7; RUSEVASLOKOSKA 1991, cat. 101 and 104; PAVESI 2001, 97–98.
7 JÁRDÁNYI-PAULOVICS 1953, 125; ALFÖLDI 1957, cat. F2,
F4, F11; SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 190; VÁGÓBÓNA 1976, Burial 57; FACSÁDY 2001a, 222.
8 PAVESI 2001, Nos. 33, 34, 35.
9 PAVESI 2001, 108.
10 GREIFENHAGEN 1975, Taf. 31/3.
11 PAVESI 2001, 112, No. 39.
necklaces
cent of the Aquincum piece in its overall appearance.
he motif of volutes made from S-shaped wire was often employed on the fastener parts of necklaces, on the
sections next to the catch. It supplemented a Type IV
chain made before the first decades of the fourth century (cat. 227). On the basis of its parallels, especially
a hoard buried in the mid-third century and dated by
means of a coin, the lyre form fashioned from S-motifs
was fashionable at that time.12 Its use did not depend on
the shape of the links used in the necklace.
III/b • his was a necklace consisting of ‘links’ made
only from gold wire. It corresponds to Pavesi’s Type III13
only partially. Similarly to the previous variant, it was
fashioned from flat wire angular in cross section. Pieces
of wire whose ends were brazed together to form circles
were pressed in on two sides to form figures of eight,
although only every second link was given this form.
he necklace’s decorativeness was ensured by ‘bead links’
made by brazing together two figure-of-eight links twisted through ninety degrees; these were linked together
using simple figure-of-eight links (cat. 226). his shows
signs of repair (or possibly poor workmanship in the first
place). No exact analogy is known. he British Museum
holds a similar piece14 of unknown provenance on which
connected figure-of-eight links alternate with emerald
beads. he origins of the two connected figure-of-eight
forms may be sought among those Hercules-knot necklaces that simply depicted a knot, using fine working.15
(A chain in the Rábakovácsi hoard16 was made with a
real knot.) he Aquincum necklace is considered a local
product; its master either misunderstood the meaning of
connected ‘eights’ or found it difficult to make them.
Type IV. String of beads with an
ornamented fastener
In contrast to the above-mentioned types, in the fashioning of the necklace the wire holding the beads is not
assigned a decorative role: it serves merely to hold the
beads close to one another. It was on the fastener part
of the necklace that decoration was employed, using the
S-shaped motif discussed in Type III.
12 BECATTI 1955, No. 532; ALFÖLDI 1957, cat. F2 and F11;
RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 97, Nikolaevo hoard, midthird century; cat. 103, third century find; PAVESI 2001, 57,
Note 42, Nos. 10, 14, 35, 49, 50.
13 PAVESI 2001, 45.
14 BMCJ, No 2731.
15 POPOVIĆ 2001, 195; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 106.
16 ALFÖLDI 1954, 62–73.
62
EKSZER_Book.indb 62
2009.12.21. 8:54:31
FÜGGŐK
Az ábrázolások alapján a rövid, nyakra simuló, szoros
nyakláncokon is viseltek különállóan felfűzhető függőt.
Méretük, anyaguk, díszítésmódjuk igen változatos, s csupán viselésük feltételezett módja indokolja, hogy együtt
tárgyaljuk ezeket a darabokat. Az aquincumi példányok
többsége maradandó anyagú nyaklánc nélkül került elő,
ezért feltételezhető, hogy romlandó anyagból készült szíjon (bőrszíjon) viselte tulajdonosa. Természetesen amulettet nem csak nyakba akasztva viselhettek, kialakításuk
alapján azonban mindenképpen felfüggesztve, felfűzve
„használták” azokat. A lelőkörülmények ismerete nélküli
függők esetében azzal is számolnunk kell, hogy egyéb
ékszer, pl. hajválaszték-dísz, csüngős részei voltak.
A gyűrűk mellett a függők esetében a legszembetűnőbb az ékszerek elsődleges és másodlagos jellege.
Apotropaikus tartalommal mind a függő anyaga, mind
formája – ritkábban ábrázolása – bírhatott, amelynek
gyökerei évszázadok óta élő hiedelmekre nyúltak vissza.
Bulla
A lapított gömb alakú, két részből álló, belül üreges
bulla etruszk eredetre vezethető vissza. A fiúgyermekek nyakába akasztották, a szabad születés jelképeként.7
Később viselése általánosabbá vált, aranyból, ezüstből,
bronzból készült kisebb méretű változatai gyermekek és
nők sírjából kerülnek elő. Belsejében varázsfeliratot, illetve apotropaikus tulajdonságokkal felruházott növényi
maradványokat, magvakat, tüskét rejtett. Bullát elsősorban bajelhárító eszközként viseltek, nemesfémből készült
változatai ritkák. Kincsleletekben, funkciójából fakadóan, nem fordul elő. Bronzbullát a 2. században is viseltek,
egy görög feliratos ezüstlapocskát rejtő aquincumi bullából Traianus 116-ból való érme került elő. Hosszú ideig
élő formáját egy késő római téglasírból előkerült darab
bizonyítja.8 A pannoniai temetőkben is főként bronzból
készült példányai voltak.9 Aranyból készült változatai –
az aquincumiakhoz hasonlóan – 3. századiak.10
Lunula
Amulettkapszula
Formája, amint arra elnevezése is utal, a félholdat
idézi fel, nők és leánygyermekek1 amulettként viselték.
Kedvelt ajándék volt,2 változatos módon díszített példányait a hellenizmus korától a késő császárkorig készítették. Csak a félhold forma közös bennük, anyaguk, méretük, díszítésmódjuk – sőt rendeltetésük – széles skálán
mozog. Az egyiptomi múmiaportrékon is feltűnik, leggyakrabban gömbös fülbevalóval együtt viselve.3 A sírköveken már a kelta viselet második fázisában4 feltűnik,
s megtalálható – a kevés kora császárkori arany ékszerek
egyikeként – az ászári kincs elrejtett leletei között.5 A
vékony körívű, granulált lunulák a Kr. u. 3. század közepére keltezettek.6 Granulációval díszített, huzalokból álló
aquincumi változata szintén a 3. században készülhetett.
1 GABELMANN, H.: Römische Kinder in toga praetexta. Jb DAI
100 (1985) 521.
2 Plautus: Epidicus, V. 639.
3 DOXIADIS 1995, Nr. 48, 52, 54,76, 80.
4 FACSÁDY 1997, 106.
5 FACSÁDY 2001, 59.
6 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 120, 121, 122, 123, 124.
A 3. századtól feltűnt egy, a bullához hasonló rendeltetésű, de az előbbitől teljesen eltérő formájú amulett. A
két, egymástól alapvetően különböző formájú amulettet
egy ideig párhuzamosan használták, s együtt kerültek a
sírok kísérőleletei közé11 (kat. 232, 236.). A későbbi forma hosszúkás, henger vagy négy-, öt- esetleg nyolcszögű
volt. A Római Birodalom több pontjáról is ismert,12 sőt,
7 GOETTE, H. R.: Die Bulla. BJ 186 (1986) 133–164.
8 Az aquincumi bullák elemzésére: SZILÁGYI M.: Bullák és amulettkapszulák az Aquincumi Múzeum gyűjteményében. BudRég
39 (2005) 151–157.
9 LÁNYI 1972, 64/11, 17-ből 15 bronz; SZILÁGYI M.: Late Roman bullae and amulet capsules in Pannonia. Annual of Medieval
Studies at CEU 11 (2005) 9–27.
10 PULSZKY 1885, 198.
11 SZILÁGYI 1950, 308.
12 PONCET 1889, 514; BMCJ, Nr. 3155. (Itáliából); HEURGON
1958, 57; GARBSCH, J.: Spätrömische Schatzfunde aus Kastell
Vemania. Germania 49 (1971) 143; JOHNS–POTTER 1983,
cat. 30; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 97. Nikolaevoi kincs
nyakláncán záróelemként. Ennek ellentmond a nyaklánc hurok-
63
EKSZER_Book.indb 63
2009.12.21. 8:54:33
EKSZER_Book.indb 64
2009.12.21. 8:54:33
Függk
Pendants
ábrázolása az egyiptomi múmiaportrékon13 is megjelenik. Míg a kerek bullák csak sírokban fordulnak elő, a
hosszúkás formájú amulettkapszulák sírleletek mellett
kincsleletek részei is lehettek. Utóbbiak filigránnal vagy
gyöngydróttal díszítettek, s a 4. század első évtizedeiben
kerültek a kincslelet részeként földbe.
Hosszától és súlyától függően egy, két vagy három
függesztőfüle tartotta a nyakláncon, amelyeket vagy
külön forrasztottak rá, vagy a sima felületet körülölelve,
annak díszéül is szolgált. Egyik végük zárt, a másikat
külön lappal fedték be, mely nem egy esetben napjainkra
elveszett. Belseje többnyire üreges, de a többféle technikával megmunkált felületű példányokon a vékony fémlemezt fehér massza tartotta meg eredeti formájában.
Két tartófülű, szögletes formájú altípusa a késő római
temetőkből is előkerült,14 a 4. század második felében is
használatban volt.15 A Győrben előkerült háromfülű példányt granuláció díszíti ugyan, említésre elsősorban gravírozott, Silvanus istennek szóló felirata miatt méltó.16
Aquincumban két darab kétfülű és két darab háromfülű
változata került elő aranyból. Három a Bécsi úti temető
szarkofágjaiból való, egyéb arany ékszerekkel együtt volt
eltemetve. A leletegyüttesek alapján a temetkezések a 3.
században történtek. Ezt a keltezést erősíti a nikolaevoi
kincs helytelenül nyakláncvégként rekonstruált darabja,
valamint a már említett, a Magyar Nemzeti Múzeumban őrzött, állítólagos „bolgárországi” sír egyszerű kétfülű kapszulája is,17 a leletben négy, kerek típusú aranybulla
is volt, Caracalla éremmel.
Hercules-buzogány alakú függő
Csonkakúp vagy csonkagúla alakú, tagolt és/vagy
díszített felületű, hornyolt akasztófüllel készült csüngő.
Mérete kb. 30-50 mm között van, felülete különbözőképpen díszített. A forma a hellenisztikus korra vezethető vissza, római ékszerként, illetve amulettként a
2. századtól a 4. századig18 előfordul, nem egyszer kincslelet részeként.19
A Hercules-buzogány formájú függők problematikájával többen foglalkoztak,20 eltérő végeredménnyel.
Az ékszerhez képest különösen nagyméretű csüngők
13
14
15
16
17
18
19
20
kampós záródása! Cat. 119. filigránnal díszítve, ugyancsak nyaklánc záróelemeként szerepel; VÁGÓ–BÓNA 1976, Taf. XVII/10;
PULSZKY 1885, 198.
WALKER 2000, Nr. 46, 61.
LÁNYI 1972, 64/12, 4 példány
BIRÓ 1959, 174.
TÓTH 1979, 168; TÓTH 1980, 118.
PULSZKY 1885, 198.
JOHNS 1996, 129.
JOHNS–POTTER 1983, cat. 28., 29; JOHNS–THOMPSON–
WAGSTAFF 1980, 54; BASTIEN–METZGER 1977, 175. B20.
WERNER 1964; VÁGÓ–BÓNA 1976, 201; NOLL 1984;
POPOVIĆ 1998; FACSÁDY 2002, 222.
funkciója nem mindig egyértelmű, s minden bizonnyal
nem is csak egyféleképpen viselték. A kérdés eldöntését nem könnyítik meg a biztos lelőhelyű darabok sem.
Ivana Popović21 kb. 60 darabot ismert a Birodalomból,
nemesfémből és csontból készült darabokat egyaránt.
Az aranyból készült példányok száma lényegesen kevesebb, technikai kivitelezésük alapján több műhelyből
valók. Sírokban és kincslelet részeként egyaránt megőrződtek, de az előbbiek lelőkörülménye sem nyújt biztos
támpontot használatukra: az aquincumihoz hasonlóan, a
fej egyik oldalán, egymagukban kerülnek elő.22 Amenynyiben fülbevalóként viselték,23 úgy csak az egyik oldalon, s nem díszítési célból tették. Fülben való viselésükre
utal a British Múzeum egyik, aranykampóval készült,
a Fekete-tenger mellől származó, 2. századra keltezett
darabja,24 a Berlinben őrzött, dél-oroszországi, az előbbi
alapján ugyancsak 2. századra datált példány,25 valamint
az egyik, bár lényegesen kisebb méretű carnuntumi darab.26 Kora császárkori viseletükre Britanniából is van
példa.27
Csepp formájú ékkőberakás, hasonló alakban sorakozó gyöngydrót, granuláció, pseudofiligrán, vésés, domborítás – a díszítésmód technikailag rendkívül sokféle,
de mind a „bunkószerű” megjelenést, a faanyagra történő
utalást erősíti.28 Formája és díszítése, amely egyenetlen
felületet stilizál, hasonlatossá teszi ugyan egy „bunkóhoz”, de az eredeti elgondolástól, amint azt a szimbolikus jelentéstartalommal bíró ékszereknél gyakran tapasztaljuk, igen messze kerültek. Egyértelmű bizonyíték
van azonban arra, hogy a forma a Herculeshez köthető,
ékszereken is felhasznált motívumok számát gyarapítja.
Kölnben került elő egy olyan példány, amelyen a DEO/
HERCULI felirat a további vitát feleslegessé teszi.29
Hercules attributumaiból kialakult motívumok, mint a
mágikus erővel felruházott, a legyőzhetetlenség szimbólumaként is ismert30 „Hercules-csomó”, apotropaikus
jellegűek. Amulettként hordták, amely védelmet biztosított a betegségek ellen, de a termékenység elősegítésére is szolgálhatott. Hercules és Omphale kapcsolatára
gondolva ez az ékszer Jack Ogden szerint „love-token”
lehetett.31 Népszerűsége a Commodushoz köthető
21 POPOVIĆ 1998, 77–92.
22 BURGER 1972, 71. kisfiú sírjából; RUSEVA-SLOKOSKA
1991, cat 133.
23 ALLASON-JONES 1989, 11. (Type 15.)
24 BMCJ, Nr. 2412.
25 GREIFENHAGEN 1970, Taf. 24/3.
26 PAVESI 2004, 40. Kat. 13.
27 CHALESWORTH, D.: A Roman gold earring from
Birdoswald. Antiquaries Journal 57 (1977) 323.
28 NOLL 1984, 445.
29 WERNER 1964, 176.
30 CSEMEGI J.: Heraklesz-csomó. BudRég 15 (1950) 555.
31 JOHNS 1996, 129.
65
EKSZER_Book.indb 65
2009.12.21. 8:54:41
Függk
Pendants
Hercules-kultusz felvirágzásakor megnőtt, s a 4. századig töretlen volt.32
Az aquincumi példány egy, a megtalálók által erősen megbolygatott sír épen maradt részében, a koponya
mellett feküdt. Párja nem volt, s más fülbevalóként való
viseletére utaló nyom sem látszott. Pannoniában is megtalálható, Brigetion és Intercisán kívül a majsi temetőből ismert.33 Tagolt díszítésmódja alapján közelebb áll a
Balkánon gyakori, csontból készült (Popović II. típus)34
példányokhoz, mint a hasonló arany ékszerekhez. Az
aquincumi példány is a késő római korszakból származik.
Díszített függő
A függő azonos anyagú díszítménnyel készült: az
akasztófüllel ellátott négyzetes aranylapocskán pseudogranulációval készült a díszítés. Lelőkörülményei ismeretlenek, formája ugyancsak párhuzam nélküli az arany
ékszerek között. Díszítésmódja készítését a 3. századra
valószínűsíti.
Edény alakú függő
Kétfülű edény (kratér) formájára kialakított függő.
Az edény alakú ékszerek többsége az aranyfejű hajtűk
közül kerül ki.35 Pannoniában az ún. amphora alakú
hajtűk legszebb és legépebben megmaradt példánya a
3. század közepe után elásott balozsameggyesi kincsből került elő.36 A vázaforma redukált alakja a nyakláncok gyöngyszemei között sem ismeretlen. Az amphora,
kantharosz vagy kratér formára kialakított ékszerek
eredetét a hellenisztikus aranyművességben kereshetjük, nyakláncok, karpercek vagy fülbevaló függőjeként
kedvelt díszítőelem volt.37 Függőnek tartható példányait
Carnuntumból38 ismerjük, Pannoniától nyugatra azonban kevésbé terjedt el.
Keretbe foglalt gemma
A csavart mintázatú aranykeretben lévő, öntött üveggemma görög nyelvű felirata39 egyértelmű szerelmi
32 Jól illusztrálja ezt két viminaciumi darab: 2-3. századra datálva:
POPOVIĆ 1998, 83; 4-5. századra POPOVĆ 2001, cat. 70.
33 MNM 54.68.1, MNM 4/1937/8 lelt. számon; SZ. BURGER
1972, 71; VÁGÓ–BÓNA 1976, 201.
34 POPOVIĆ 1998, 77–92.
35 NOLL 1988, 82.
36 SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 192.
37 BMCJ, Nr. 2324., 2325., 2328., 2347., 2348., 2349., 2370., 2371;
RIHA 1990, 72.
38 PAVESI 2004, 43, Nr. 20.
39 BILKEI I.: Die griechischen Inschriften des römischen Ungarns.
Alba Regia 17 (1979) 29.
üzenetet közvetített. A keret mintázatához a tokra forrasztott lemezt préseléssel alakították hullámosra, amely
szembenézetből olyan hatást kelt, mintha két szálat csavartak volna össze. Alkalmazása egyszerű, mégis dekoratív volta miatt helyet kapott keretbe foglalt ékszereken,40
de előfordul érmek befoglalásánál,41 valamint gyűrű
fejrészén, a befoglalt gemmát körülvéve.42 Párhuzamai
alapján a 3. század közepe táján készült.
Faragott camea
Valódi gagátból készült függő, Medusa háromnegyedes profiljával. A felső részén lévő függesztőlyuk ellenére, amelyben finom aranydrót maradványát lehetett
felfedezni, vékony aranylemezből készült, egyenetlen
szélességű keretbe is befoglalták. Hasonló darabok – keret nélkül – Britanniából és Germaniából ismertek a 3-4.
századból.43 Leletegyüttese 3. századi készítésre utal,
nyugati importként került Aquincumba.
Faragott függő
Gagátból készült, pelta alakú vésett-faragott függők.
Az amazonpajzs motívumát egyéb anyagból készült
tárgyakon (pl. kőemlékek, áttört fémmunkák, sőt terra
sigillata motívumaként44) is kedvelték. Arany ékszeren
már a kora császárkorban feltűnik,45 s később is gyakran szerepel a birodalom különböző területein előkerült
nyakláncon,46 fülbevalón,47 feliratos, áttört gyűrűkön.48 A
motívum az érmek keretén a 3. század első felében van
jelen, csak egyes változatai (más motívummal keverve)
élnek tovább Gallienus után.49
40 BMCJ, Nr. 2997., III. Gordianus érmeivel keltezett kincsleletből, Nr.
2999–3006. szíriai lelőhellyel; ROSS 1965, Nr. 25; VÁGÓ–BÓNA
1976, 193, 57. sír; BASTIENMETZGER 1977, 173. no. B17;
Münzen und Medaillen AG, Basel, 1979. március, no. 40; RUSEVA
SLOKOSKA 1991, cat. 128., 129., 130; AGUN, Kat. 279, késő
Antoninus kori kámeával; METZGER 1999, 132, fülbevalón.
41 FACSÁDY 1999-2000, 280; DEPPERT–LIPPITZ 1985, Kat.
16., Philippus antoninianusszal.
42 LASER, R. (szerk.): Römische Funde zwischen hüringer Wald und
Ostsee. Leipzig 1979, 59, 22. kép.
43 ALLASON-JONES 1996, nos 1., 3; HAGEN 1937, E 17.
44 Tübingenben őrzött töredéken: KYRIELEIS, H.: Der Kameo
Gonzaga. BJ 171 (1971) 174–175.
45 PFEILER 1970, 97.
46 NIKOLOV, D. – BUJUKLIEV, H.: Archeologija (Sofia) 9 (1967) 10.
47 GREIFENHAGEN, A.: Schmuck der Alten Welt. Berlin 1975, 56.
48 HOLWERDA, J.: Romeinsche sarcophaag uit Simpelveld. Oudheidkundige Mededelingen 12 (1931) 27; CHARLESWORTH,
D.: Roman Jewellery Found in Northumberland and Durham.
Archaeologia Aeliana ser. 4 vol. 39 (1961) 24. kat. 6, 7; FILOW
1914, 7.
49 FACSÁDY 1999-2000, 283.
66
EKSZER_Book.indb 66
2009.12.21. 8:54:41
PENDANTS
On the basis of depictions, pendants that could be
threaded on separately were worn on short necklaces
that hugged the neck. heir size, material and mode of
embellishment were very various, and only the supposed
single manner of their wearing warrants our discussion of
them together. he majority of the Aquincum examples
came to light without an accompanying necklace; hence
we may suppose that their owners wore them on a strip
of material that was perishable (leather). Of course, amulets did not have to be worn suspended from the neck,
but on the basis of their design they were in any event
strung on and ‘used’ in this way. In the case of pendants
the circumstances of whose discovery are unknown, we
must reckon with the fact that these artefacts may be
pendant parts from jewellery of another kind, e.g. jewellery for the embellishment of a parting in the hair.
As with rings, in the case of pendants, too, the primary and the secondary characteristics of the pieces are
very conspicuous. Both the material of the pendant and
its shape – and more rarely its mere depiction – may
have possessed apotropaic content, the roots of which
stretched back to superstitions current for centuries.
Lunulae
As the name indicates, its shape is reminiscent of
a half moon. It was worn by women and girls1 as an
amulet. Favoured as a present,2 examples embellished in
different ways were made from the time of Hellenism
to the late Empire period. Only the half-moon shape
was common to them: their material, size and mode of
decoration – and even their intended function – were
very various. he lunula appears on Egyptian mummy
portraits3 also, very frequently together with spherical earrings. On tombstones it appears as early as the
second phase4 of Celtic attire, and it can be found – as
one of the few pieces of gold jewellery from the early
1 GABELMANN, H.: Römische Kinder in ‘toga praetexta’. Jb DAI
100 (1985) 521.
2 Plautus: Epidicus, V. 639.
3 DOXIADIS 1995, Nos. 48, 52, 54, 76, 80.
4 FACSÁDY 1997, 106.
Empire period – among the finds of the Ászár treasure.5
hin, circular, granulated lunulae are dated to the middle
of the third century.6 Consisting of wire decorated with
granulation, the Aquincum version must likewise have
been made in the third century.
Bullae
Shaped like a flattened sphere and consisting of two
parts with a hollow space inside, the bulla can be traced
back to Etruscan origins. Boys hung it around their necks,
as a symbol of their free birth.7 Later on, the wearing of
bullae became more general: smaller-sized versions made
from gold, silver and bronze have come to light from burials of children and women. Inside was a magical inscription or else plant remains, seeds or thorns invested with
apotropaic properties. he bulla was worn primarily as a
means for the averting of evil influences. Versions made
from precious metals are rare. On account of its function, it does not occur in hoards. Bronze bullae were worn
in the second century also: a Trajan coin from 116 was
found in an Aquincum bulla that also contained a small
piece of silver sheeting with an inscription in Greek. An
example brought to light from a late Roman brick tomb
indicates that the form it took lasted a long time.8 In the
cemeteries of Pannonia, too, examples were mainly of
bronze.9 Versions made of gold are – as in the case of the
Aquincum examples – from the third century.10
Amulet capsules
Similar to the bulla in function but completely unlike it in form, the amulet capsule appeared from the
5
6
7
8
FACSÁDY 2001, 59.
RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 120, 121, 122, 123, 124.
GOETTE, H. R. Die Bulla. BJ 186 (1986) 133–164.
For an analysis of the Aquincum bullae: SZILÁGYI M.: Bullák
és amulettkapszulák az Aquincumi Múzeum gyűjteményében.
BudRég 39 (2005) 151–157.
9 LÁNYI 1972, 64/11. Of 17, 15 are bronze; SZILÁGYI M.:
Late Roman bullae and amulet capsules in Pannonia. Annual of
Medieval Studies at CEU 11 (2005) 9–27.
10 PULSZKY 1885, 198.
67
EKSZER_Book.indb 67
2009.12.21. 8:54:41
Függk
Pendants
third century onwards. For a time, these two types of
amulet very different from one another in shape were
used in parallel; they are found together among grave
goods11 (cat. 232 and 236). he later shape was oblong,
in the form of the cylinder or a block which was square,
pentagonal or possibly octagonal in cross section. It is
known from many locations12 in the Roman Empire;
indeed, there are depictions of it on Egyptian mummy
portraits13 also. While round bullae occur only in burials, oblong amulet capsules can occur not only among
grave goods, but also in hoards. Amulet capsules from
hoards are embellished with filigree or bead-wire, and
were committed to the earth as parts of the hoard in the
first decades of the fourth century.
the god Silvanus.16 Made from gold in each case, two
versions with two hanging loops and two versions with
three hanging loops have come to light in Aquincum.
hree artefacts are from sarcophagi in the Bécsi út cemetery and were buried along with other jewellery. On the
basis of the find assemblages, the burials took place in
the third century. his dating is corroborated by a piece,
wrongly reconstructed as an end-part of a necklace,
from the Nikolaevo Treasure, as well as by a simple twoloop capsule kept at the Hungarian National Museum
and allegedly from a burial in ‘the land of the Bulgars’;17
in this burial there were also four round-type bullae and
a Caracalla coin.
Hercules’s club pendants
Fragment of an amulet capsule (cat. 238)
Amulettkapszula töredéke (kat. 238.)
Depending on the capsule’s length and weight, it
was held on the necklace by one, two or three loops for
hanging. hese were brazed onto the capsule separately
and, encircling a plain surface, served as embellishments
for it, too. One end of the capsule was closed and the
other was covered with a removable cover, which so far
has never been missing. he inside of the capsule was in
most cases left empty, but on examples where the surface
was worked using different techniques, the thin metal
sheet was given rigidity by the putting of white paste
inside. An angular sub-type with two loops for hanging has come to light from late Roman cemeteries14 and
was in use even in the second half of the fourth century.15 An example found in Győr with three hanging
loops is decorated with graulation; it deserves mention
first and foremost because of its engraved inscription to
11 SZILÁGYI 1950, 308.
12 PONCET 1889, 514; BMCJ, no. 3155 (from Italia); HEURGON 1958, 57; GARBSCH, J.: Spätrömische Schatzfunde aus
Kastell Vemania. Germania 49 (1971) 143; JOHNS–POTTER
1983, cat. 30; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 97 – as a
fastener element on a necklace from the Nikolaevo Treasure. his
is inconsistent with a hook-and-eye fastener, the usual type on
necklaces, cat. 119. Decorated with filigree, it likewise features as
a fastener element of a necklace; from Intercisa: VÁGÓ–BÓNA
1976, Taf. XVII/10; ‘On Pozserovácz’: PULSZKY 1885, 198.
(Sketch 197) with a Caracalla coin.
13 WALKER 2000, Nos. 46, 61.
14 LÁNYI 1972, 64/12, four examples.
15 BIRÓ 1959, 174.
his is a pendant in the shape of a truncated cone
or truncated pyramid with an articulated and/or embellished surface and a fluted hanging loop. Its size is
approximately 30–50 mm and its surface is decorated
in different ways. he shape can be traced back to the
Hellenistic period. As a Roman item of jewellery and as
an amulet, it occurs from the second century until the
fourth century,18 more than once as part of a hoard.19
Many have dealt with the problems associated with
pendants shaped like the club of Hercules,20 arriving at
different findings. he function of the pendants, which
are unusually large for jewellery, is not always clear, and
they were probably not worn in one way only. he deciding of the issue is not made easier by the pieces from
known sites. Ivana Popović21 is aware of approximately
sixty pieces from the Empire era made from precious
metal or bone. he number of the examples made from
gold is substantially fewer; on the basis of their technical
execution, these come from many different workshops.
hey have been found in burials and in hoards alike, but
the circumstances of the discovery of those from burials
offer no sure basis for determining their use: similarly to
those at Aquincum, they occur on one side of the head,
by themselves.22 Insofar as they were worn as earrings,23
they were worn on one side only and were not made
for decorative purposes. Reference to their wearing on
16
17
18
19
20
21
22
23
TÓTH 1979, 168 and 1980, 118.
PULSZKY 1885, 198.
JOHNS 1996, 129.
JOHNS–POTTER 1983, cat. 28 and 29; JOHNS–THOMPSON–WAGSTAFF 1980, 54; BASTIEN–METZGER 1977,
175, B20.
WERNER 1964; VÁGÓ–BÓNA 1976, 201; NOLL 1984;
POPOVIĆ 1998; FACSÁDY 2002, 222.
POPOVIĆ 1998, 77–92.
BURGER 1972, 71 – from the burial of a young boy; RUSEVASLOKOSKA 1991, cat. 133.
Allason-Jones Type 15: ALLASON-JONES 1989, 11.
68
EKSZER_Book.indb 68
2009.12.21. 8:54:42
Függk
the ear is made by an example in the British Museum24
made with a gold hook, deriving from beside the Black
Sea and dated to the second century; an example from
southern Russia now kept in Berlin25 and, on the basis
of the previous example, likewise dated to the second
century; and a piece, albeit substantially smaller, from
Carnuntum.26 An example from Britannia,27 too, indicates their use in the early Empire period.
Encompassing the mounting of gemstones shaped
like droplets, bead-wire formed into similar shapes,
granulation, pseudo-filigree, engraving, and relief work,
their modes of embellishment are very various, but all
confirm the ‘club-like’ appearance and the reference to
wood.28 he pendant’s shape and decoration, which stylise the entire surface, make it similar to a ‘club’, but, as we
often find with jewellery possessing a symbolic meaning,
strayed very far from the original idea. here is, however,
irrefutable proof that the form increases the number
of motifs on jewellery that are linkable to Hercules. In
Cologne, an example has come to light on which the
inscription DEO/HERCULI29 makes further dispute
superfluous. Motifs developed from the attributes of
Hercules (e.g. the ‘Hercules knot’ invested with magical power and known30 as a symbol of invincibility also)
were apotropaic in character. hey were carried as amulets ensuring protection against illnesses and, possibly,
also serving to promote fertility. Bearing in mind the
connection between Hercules and Omphale, this type
of jewellery may, according to Jack Ogden, have been a
‘love-token’.31 Its popularity grew during the flourishing
of the Hercules cult that can be linked to Commodus
and that continued unbroken up to the fourth century.32
he Aquincum example lay next to where the ear
would have been in the one intact part of a burial that
had been heavily disturbed by those discovering it. It
had no pair, and there was no sign indicating the wearing of another earring. In Pannonia, too, this type can be
found: as well as from Brigetio and Intercisa, it is known
from the Majs cemetery also.33 On the basis of its articulated mode of embellishment, it is closer to the bone
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
BMCJ, no. 2412.
GREIFENHAGEN 1970, Taf. 24/3.
PAVESI 2004, 40, cat. 13.
CHALESWORTH D.: A Roman gold earring from Birdoswald.
Antiquaries Journal 57 (1977) 323.
NOLL 1984, 445.
WERNER 1964, 176.
CSEMEGI J.: Heraklesz-csomó. BudRég 15 (1950) 555.
JOHNS 1996, 129.
his is well illustrated by two pieces from Viminacium:
POPOVIĆ 1998, 83, dated to the second–third century, and
POPOVĆ 2001, cat. 70, dated to the fourth–fifth century
MNM inv. no. 54.68.1, MNM inv. no. 4/1937/8; SZ. BURGER
1972, 71; VÁGÓ–BÓNA 1976, 201.
Pendants
examples34 (Popović Type II) common in the Balkans
than to gold examples of such jewellery. he Aquincum
example is from the late Roman period.
Decorated pendant
his pendant was made with embellishment consisting of the same material: the decoration was made
with pseudo-granulation on a small rectangular piece of
gold sheet supplied with a loop for hanging. he circumstances of the discovery of the artefact are unknown
and its shape is without parallel among examples of gold
jewellery. Its mode of decoration makes it likely that it
was made in the third century.
Vessel-shaped pendant
he pendant is fashioned in the shape of a two-handled vessel (krater). he majority of vessel-shaped jewellery items are gold-headed hairpins.35 he finest and the
most intact example in Pannonia of so-called amphora-shaped hairpins has come to light from the Balozsameggyes hoard36 buried after the middle of the third
century. he cut-down vase form is not unknown among
beads for necklaces. he origins of the amphora-, kantharos- or krater-shaped jewellery element can be sought
in Hellenistic goldsmith’s art. As a pendant, it was a favoured decorative element for necklaces, bracelets and
earrings.37 Examples that can be regarded as pendants
are known from Carnuntum.38 However, west of Pannonia it spread little.
Gem set in a frame
he inscription in Greek39 on the cast-glass gem in
a frame of twisted gold imparted a clear love-message.
For the fashioning of the frame, sheeting brazed to the
case was made wavy by pressing, which for those viewing it from directly in front creates the same impression
as two strands of wire twisted together. he technique’s
application was uncomplicated, and because of its decorative nature it had a role on framed jewellery,40 although
34
35
36
37
POPOVIĆ 1998, 77–92.
NOLL 1988, 82.
SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 192.
BMCJ, nos. 2324, 2325, 2328, 2347, 2348, 2349, 2370, 2371;
RIHA 1990, 72.
38 PAVESI 2004, 43, No. 20.
39 BILKEI I.: Die griechischen Inschriften des römischen Ungarns.
Alba Regia 17 (1979) 29.
40 BMCJ, no. 2997, from a hoard dated by means of a coin of
Gordianus III, nos. 2999–3006, Syrian site; ROSS 1965, No. 25;
VÁGÓBÓNA 1976, 193, Burial 57; BASTIENMETZGER
1977, 173, B17; Münzen und Medaillen AG, Basel, March 1979,
69
EKSZER_Book.indb 69
2009.12.21. 8:54:42
Függk
Pendants
it also occurs on the frames of mounted coins,41 on the
head part of rings and around mounted gems.42 On the
basis of parallels, the artefact was made around the middle of the third century.
Carved cameo
his is a pendant made from real jet, with a threequarters length profile of Medusa. In spite of the hanging hole in its upper part, in which the remains of a fine
gold wire may be discovered, it was held in a frame of
uniform width made from thin gold sheet. Similar pieces – without a frame – are known from Britannia and
Germania43 from the third–fourth century. he assemblage in which it was found indicates that it was made in
the third century, and that it was imported to Aquincum
from the west.
Carved pendants
Made from jet, these are engraved and carved pendants in the shape of a pelta. he Amazon-shield motif
was favoured as a motif on artefacts made from other
materials, too (e.g. stone monuments, openwork metal
artefacts and even terra sigillata44). It appears on gold
jewellery as early as the early Empire period,45 and later
on, too, often features on necklaces,46 on earrings47 and
on openwork rings48 with inscriptions. he motif is
present in the frame of coins in the first half of the third
century. Some variants, mixed with other motifs, existed
only after Gallienus.49
Jet pendant with depiction of Medusa’s head (cat. 243)
Gagátfüggő Medusa ábrázolásával (kat. 243.)
no. 40; RUSEVASLOKOSKA 1991, cat. 128, 129, 130;
AGUN, Kat. 279, with a cameo from the late Antonine period;
METZGER 1999, 132. on earring.
41 FACSÁDY 1999-2000, 280; DEPPERT–LIPPITZ 1985, cat.
16, with Philippus antoninianus.
42 LASER, R. (ed.): Römische Funde zwischen hüringer Wald und
Ostsee. Leipzig 1979, 59, Ill. 22.
43 ALLASON-JONES 1996, Nos. 1, 3; HAGEN.: 1937, E 17.
44 On a piece kept in Tübingen: KYRIELEIS, H.: Der Kameo
Gonzaga. BJ 171 (1971) 174–175.
45 PFEILER 1970, 97.
46 NIKOLOV, D. – BUJUKLIEV, H.: Archeologija (Sofia) 9 (1967) 10.
47 GREIFENHAGEN, A.: Schmuck der Alten Welt. Berlin 1975, 56.
48 HOLWERDA, J.: Romeinsche sarcophaag uit Simpelveld. Oudheidkundige Mededelingen 12 (1931) 27; CHARLESWORTH,
D.: Roman Jewellery Found in Northumberland and Durham.
Archaeologia Aeliana ser. 4 vol. 39 (1961) 24. kat. 6, 7; FILOW
1914, 7.
49 FACSÁDY 1999-2000, 283.
70
EKSZER_Book.indb 70
2009.12.21. 8:54:43
FÜLBEVALÓK
A kizárólagosan csak díszítő jellegű ékszer, a fülbevaló
(inaures) – közvetlenül az arc mellett lévén – a legkarakterisztikusabb, ugyanakkor a legtöbb variációs lehetőséget magában rejtő ékszerfajta. Változatos kialakítású
példányai méltó reprezentánsai a jellegzetes római ékszerművesség hellenizmusban gyökerező ágának. Viseletére több római szerzőnél találunk utalást, véleményük
azonban nem túl hízelgő. Ovidius,1 Iuvenalis,2 sőt Seneca3
is nehezményezi viseletüket, eltúlzott méreteiket, igaz,
bírálatuk oka elsősorban nem az esztétikum hiánya. A
mind szélesebb körben terjedő ékszerviselet – ezen belül
is a sem megkülönböztető, sem szimbolikus jelentéssel
nem bíró fülbevalók – elterjedése a rómaival szembenálló görög-hellenisztikus, azaz keleti értékrendet szimbolizálta.4 A Kr. u. 1-2. századi „hivatalos” ábrázolásokon –
érmen, szoborportrén, reliefen – nem is találjuk nyomát,
ugyanakkor a tárgyi emlékanyagban és a „magánjellegű”
díszítményeken jelen van. Láthatjuk a pompeii hölgyek
fülében is,5 az egyiptomi múmiaportrék pedig már a
császárkor első évszázadaiban arról tanúskodnak, hogy
még a „puritánabb”, kevés ékszert viselő nők is hordtak
legalább fülbevalót.6 Divatjának általánosan elfogadottá válásával pedig képi megjelenítésének mennyisége és
változatossága jelentősen növekedett. Ezt a folyamatot
az aquincumi emlékek, mindenekelőtt a kőemlékek is
hűen tükrözik.7
A fülbevalók viselete a Severus korral jött divatba
Aquincumban, de – ha anyagukban nem is – megjelenésükben igen nagy különbségek voltak. Többségük a
Kr. u. 3. század jellegzetes formáját és díszítési módjait
mutatja, a választék e század közepétől válik még színesebbé. A késő római sírok mellékletei egyszerű darabok,
aranyból, ezüstből, bronzból készítve.
1
2
3
4
Ovidius, De medicamine faciei, 17–22.
Juvenalis, II, 6, 457–459.
Seneca, De beneficiis 7, 9, 4.
ALEXANDRIDIS, A.: Schmucklos oder trachtlos. Bildnisse
römischer Frauen vom 1. Jh.v. – 2. Jh.n. Chr. In: Schmuck und
Tracht, 9.
5 SCHENKE 2003, 56.
6 DOXIADIS 1995, nr. 33., 36., 110., 111., 2. századból nr. 106.
7 FACSÁDY 2007, 57; FACSÁDY 2008, 233.
A fülbevaló az egyetlen ékszerfajta, amelynek viseléséhez a test bizonyos „módosítására”, külső beavatkozásra volt szükség. Id. Plinius említi a fülcimpa átfúrásának
szokását, s a fülről írván jegyzi meg, hogy „nec in alia
parte feminis maius inpendium margaritis dependentibus…
”.8 Mivel gyereksírokból is szép számmal kerülnek elő a
felnőtt nőkével megegyező formájú ékszerek, a műveletre kisgyermekkorban már sor került. Ezt bizonyítja
a Berlinben őrzött két múmiaportré is, amelyeken ékszereikkel együtt festették meg az elhunyt gyermekeket.9
A fülbevaló beillesztésére alapvetően két, egymástól különböző szerkezeti elem szolgált. Az egyik lehetőség az
összezáródó karika, egyik végén kis kampóval, a másikon
a kampó befogadására készült hurokkal. A másik alaptípusnál az akasztó nyitott, egy kissé szabálytalan, S betűre
emlékeztető alakban hajlított huzalból készült, amelyet
az ékszer hátsó részére erősítettek. A zárt karikájú fülbevalók mindenképpen csak átfúrt fülcimpába kerülhettek,
az ún. „S akasztós” típusok egyik változata azonban a fül
átlyukasztása nélkül, a mai „klipsz” elődeként is viselhető volt.10 Az eredeti helyzetet csak a kétrészes, függővel
készült típusoknál lehet egyértelműen rekonstruálni,
mivel a függők helyzete vitathatatlanul megmutatja a
viselés helyes irányát. A lecsüngő díszítményhez képest
felfelé ívelődő hurok a fülcimpán lévő lyukba könnyen
beakasztható volt, míg az ellenkező ívű hurok erre nem
volt alkalmas. Az ily módon készített ékszerek viselésekor az S alakú kampó a fülcimpát alulról ölelte körül, így
az ékszer szorosan rásimulhatott a fülre.
A hurok felerősítésének iránya – ezáltal viselésének
módja és lehetősége – a fülbevaló összképét és alapvető
szerkezeti megoldását nem befolyásolta. Típusba sorolásuk e két szempont alapján történt.
Szerkezetileg a legnagyobb különbség az akasztó
technikai megoldásánál figyelhető meg: lehet zárt vagy
nyitott. Összképe szerint egyszerű (egyrészes) vagy öszszetett (többrészes) variációkat különböztethetünk meg.
A nyitott, S formájú akasztó nagyobb változatosságot,
8 Plinius N. H. XI. 136. és N. H. XII. 1, 2.
9 DOXIADIS 1995, 49. és 50. kép.
10 FACSÁDY 2007, 51; FACSÁDY 2008, 236.
71
EKSZER_Book.indb 71
2009.12.21. 8:54:44
EKSZER_Book.indb 72
2009.12.21. 8:54:44
Fülbevalók
többféle díszítési módot tett lehetővé az ékszerek készítésénél. Az egyes formai megoldások közül több
párhuzamosan, hosszabb ideig divatos volt. Nagyon
kevés azoknak a jellegzetes típusoknak a száma, amely
rövid, behatárolható időszak, esetleg egy szűkebb terület
viselete volt. A forma mellett az esetek többségében a
keltezés pontosabbá tételét az alkalmazott minta vagy
technika teszi lehetővé. Az Aquincumban és környékén
előkerült példányok 11 fő típusba sorolhatók: az I-III.
típusúak zárt karikával, míg a IV-XI. típusúak nyitott
akasztómegoldással készültek.
Az aquincumi fülbevalók között – minden ékszerfajtát megelőzve – a legnagyobb számban az aranyból
készült példányok vannak. Összesen 46 darab készült
ebből a nemesfémből, nyolc darab ezüstből és hét darab bronzból. Utóbbiak csak a legegyszerűbb I., II., III.
és XI. típusban fordulnak elő. Az aránytalanságra némi
magyarázattal szolgál, hogy a kisméretű, kevés anyagból
készült egyszerű darabok könnyen áldozatául eshettek a
rendkívül kedvezőtlen talajviszonyoknak.
Az ezüstből és bronzból való ékszerek készítése megegyezik az azonos típusú, de aranyból készültekével,
egyszerű, spirálisan az ellentett végre feltekert karikák,
vagy függővel kiegészített, zárt karikájú darabok. Az S
akasztós típusok csak aranyból készültek.
A díszítőanyagok között a smaragd, illetve az azt
pótolni hivatott zöld üvegpaszta fordul elő legnagyobb
számban. Második helyen az igazgyöngy állna, ha feltételezzük, hogy a gyöngyök tartására készült hurkosvégű
díszítményeken is ez a könnyen elporladó nemes alapanyag lehetett. Feltételezésünket azok a darabok támasztják alá, amelyekről csak egy-egy gyöngyszem hiányzik.
Technikailag leggyakrabban a huzaldíszítést alkalmazták, még a bonyolultabb daraboknál is. Az I., II., VI.
és X. típusoknál ez az elem elsődleges, a látvány része
volt. A karikára forrasztott, spirál alakú aranydrót, a dobozos foglalatot keretező huzal vagy a huzalból készült
kör alakú, „áttört” rozetta kevés anyagból könnyen elkészíthető, ugyanakkor rendkívül látványos végeredményű
megoldás volt. Kevésbé munkaigényes a csavarást utánzó, de a hátlap alapján egyértelműen domborítással készített minta, amit a IX. típus dobozfoglalatán láthatunk.
A 3. század első felére volt jellemző e minta használata.11
Igényesebb, nagyobb felkészültséget feltételező technika
a granuláció, ékszereinken azonban egy-egy granulátum
formájában van jelen. A III., V. és VII. típusok darabjait
granulátumokkal vagy vésett-áttört felületekkel díszítették. A felület megbontására előszeretettel alkalmazott
áttöréses technika12 a 2. századtól jelenik meg ékszere11 FACSÁDY 1999-2000, 280.
12 Az áttört mintákról átfogóan YEROULANOU 1999.
Earrings
ken, de látványos térhódítását a Severus korral meginduló ízlésváltásnak köszönheti. Az aquincumi fülbevalón
kialakított mintázat szíriai lelőhellyel éppúgy előfordul,
mint Galliában.13 Pannoniai megjelenésére is van példa,
s ezek a darabok megerősítik azt a feltevést, hogy helyben készült, nem import áruról van szó.14
Kevés kivételtől eltekintve, az Aquincumi Múzeumban őrzött fülbevalók pontos lelőhelye ismert. Könnyen
elveszthető ékszer lévén, nem meglepő, hogy kilenc darab városi környezetből, szórványként került elő, de mint
minden ékszerfajta, a fülbevaló is többnyire a sírok mellékletei között szerepelt. Általában a koponya mellett,
eredeti viseleti helyén volt, azonban utólag az elhunyt
lábához helyezett, már használhatatlan fülbevaló-pár
előkerülésére is van példa.15
I. típus: Egyrészes, zárt karika
A legegyszerűbb, legelterjedtebb forma, de a felhasznált alapanyag vastagsága alapján némi variációs különbségek figyelhetők meg az egyes darabok között. Mivel a
karika a II. és III. variáció alapját képezte, nehéz meghatározni, hogy valóban csak magában viselték-e már a
kora császárkorban is.16 Változatai a huzal mintázatában
és a záródás kialakításában különböznek egymástól (5.
tábla).
I/a • Huzalból készült karika, végei spirálisan egymásra tekertek. Technikai kialakítása megegyezik a „rugós” karperecekkel17 és gyűrűkkel.18 Aranyból igen gyakori, de ezüstből és bronzból készült változata is ismert
Aquincumból.
I/b • Huzalból hajlított karika, egyik vége hurok formára alakítva, a másik kampós. Minden pár aranyból
készült.
I/c • A karika sodrott huzalból készült, záródása egyszerű kampó-hurok.
A könnyen kialakítható forma a hellenisztikus korra
nyúlik vissza. Britanniában már a bronzkorban feltűnik,
egyes példányai pedig fellelhetők a római kor után is.19
Párhuzamai a 2. századból ismertek hrákiából,20 továbbá Viminaciumból21 a 2-4. század közötti időszakból. Az I. típusú karikák variációit (I/a és I/b keveréke)
13 FACSÁDY 1999-2000, 282, 290.
14 ALFÖLDI 1954, 62, kincsleletből; AGUN, Kat. 280; VÁGÓ–
BÓNA 1976, Taf. XXV. 4-5.
15 FACSÁDY 2002, 222.
16 SIVIERO 1954, 298.
17 FACSÁDY 2004, 44.
18 HENKEL 73, Nr. 695–705. típusok.
19 ALLASON-JONES 1989, 6. (Type 3).
20 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 3. (arany) és 67. (ezüst).
21 MILOVANOVIĆ 2004, 133.
73
EKSZER_Book.indb 73
2009.12.21. 8:54:52
Fülbevalók
Pannoniában és attól keletre viselték.22 A késő római
temetőkben a III/b típussal azonos számban a leggyakoribb fülbevaló forma.23 Az aquincumi darabok kísérőleleteik alapján a 3. század végén – 4. század elején
kerülhettek a sírokba.
II. típus: Egyrészes, díszített karika
Az I. típustól díszítményében különbözik (5. tábla).
II/a • A huzalból hajlított, egyszerű hurok-kampó
záródású karikára külön huzalszálból spirál alakban feltekert díszt forrasztottak.
II/b • A karikán ráforrasztott dísz van.
II/c • A karikára egy szakaszon egy másik huzaldarabot tekertek fel.
E típus készítési idejét sem lehet pontosan behatárolni.24 Igen gyakori a 2-3. században a viminaciumi25 darabok között, elsősorban aranyból. A II/a, spirállal díszített változatának 2. századi feltűnését éremmel keltezett
sírleletek mellett megerősíti jelenléte a szarmata temető
leletei között is.26 Intercisában is előfordul,27 Majson,
ugyancsak ezüstből, Commodus éremmel együtt került
elő.28 Megjegyezzük, hogy a spirál motívum a britanniai
fülbevalókon29 is ismert, de ezek S formájú akasztóval
készültek, így nem tekinthetők típusunk párhuzamának.
A II/b típus analógiái is a 2.30 és a 3.31 századból származnak, míg a c. altípussal azonos darab Intercisából
került elő.32
III. típus: Zárt karikájú, ráillesztett függővel
Az I. típusú karikán külön ráilleszthető függő van. A
variációk a csüngő formája alapján különböznek egymástól. Párhuzamai meghatározásánál nem tekinthetünk el
attól a ténytől, hogy a kutatók egy része tipológiájuk készítésénél nem veszi figyelembe a függők alakváltozatait
(5. tábla).
III/a • Huzalból kialakított függő, végén gyöngyszemmel.
III/b • Kúp, illetve csonkagúla alakú csüngővel.
22 POPOVIC 2001, cat. 32., 33., 34., 38; BMCJ, Nr. 2454., 2468.,
2473., 2-3. századra keltezve, ciprusi és „Roman tomb at the
Karpathos” lelőhellyel.
23 LÁNYI 1972, 65/1. és 183.
24 BMCJ, Nr. 2463.
25 MILOVANOVIĆ 2004, 138 (Type III b).
26 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 9, 10, 16, 19; VÖRÖS
G.: Újabb szarmata kori leletek a Szentesi Múzeumban
Fábiánsebestyénről. Studia Arch 1 (1995) 123.
27 ALFÖLDI 1957, C15.
28 BURGER A.: Rómaikori temető Majson. ArchÉrt 99 (1972) 67.
29 ALLASON-JONES 1989, 8 (Type 9).
30 GREIFENHAGEN 1975, T. 49, 11–14; RUSEVA-SLOKOSKA
1991, cat. 8; BMCJ, Nr. 2508.
31 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 21
32 ALFÖLDI 1957, C 64.
Earrings
III/c • Gyöngydrót karikán kerek, véséssel díszített
lemez.
A III. típusra is a hosszú élettartam jellemző. A kora
császárkortól viselték a zárt karikáról kis sima vagy csavart huzalszálon csüngő gyöngyszemet. Feltűnik már
Pompei ékszerei között,33 de elterjedése a 2. századtól
számottevő, s a késő császárkorig keltezhető egy-egy
darab.34 Az egyszerű elkészítés ellenére a végeredmény
Vésett díszű fülbevaló (III/c típus, kat. 271.)
Earring with engraved decoration (Type III/c, cat. 271)
igen dekoratív, a huzal hosszától és az azon lévő gyöngy
anyagától, színétől, nagyságától függően. A III/b típusnál granulációval díszített vagy gyöngydróttal keretezett
kúp vagy gúla alakú, pasztával kitöltött üreges, 16–29
mm hosszú csüngő keretezte az arcot. Párhuzamai35
a 3. századtól kezdve ismertek, 4. századi női és gyermeksírokban fordulnak elő.36 Kedveltségüket bizonyítja
a késő római temetőkből származó, aranyból és bronzból készült változataik magas száma.37 A sírból előkerült aquincumi darab készítési idejét a 3. század végére tehetjük. A fülbevaló függőjének mérete és formája
ugyanakkor átvezet az előző fejezetben tárgyalt, bizonytalan rendeltetésű függőtípus, az ún. Hercules-buzogány
alakú csüngők problematikájához.38
IV. típus: S akasztójú, félgömbös végű
Az S formájú akasztóval ellátott fülbevalók legegyszerűbb típusa. Díszítménye csupán a közvetlenül az akasztó
végére forrasztott üreges gomb (5. tábla). Az aquincumi
példányok díszítménye vagy félgömb alakú, sima gomb,
33 SIVIERO 1954, 74–75.
34 BMCJ, Nr. 2377., 2659; PFEILER 1970, 18–19; RUSEVASLOKOSKA 1991, cat. 6; MILOVANOVIĆ 2004, 138.
35 POPOVIC 2001, cat. 44.
36 WERNER 1964, 177.
37 LÁNYI 1972, Abb. 65, 4–17. típusok; VÁGÓ–BÓNA 1996, Taf.
XL 9–10, 11–12; ALFÖLDI 1957, C 50, C 65.
38 FACSÁDY 2002, 222.
74
EKSZER_Book.indb 74
2009.12.21. 8:54:53
Fülbevalók
amelyből három arany39 került elő, vagy, amint azt egy
példányon megfigyelhettük, aranyból készült kúp alakú
gomb, a kúp csúcsába illesztett apró smaragd gyöngyszemmel.
Az aquincumiakkal megegyező ékszerek, egyszerűségük ellenére sem lehettek igazán népszerűek.40
Csonkagúlával díszített fejű változatai Moesiából ismertek 2-3. századi temetkezésekből.41 Területünkön hamvasztásos és III. Gordianus éremmel a 3. század második
felére keltezhető csontvázas sírokból való előkerülésük a
3. századi használatot erősíti meg.
V. típus: S akasztós, pántos foglalat
Hasábos vagy hengeres gyöngyszemmel készült,
amely befoglalására két aranycsíkot kereszt alakban
összeforrasztottak, s két vagy négy oldalról a gyöngyszemre hajlítottak. További díszítésként a pántok végére
aranycseppet forrasztottak.42 Az ékszer látványát elsősorban a befoglalt, többoldalú hasáb vagy henger alakú
gyöngyszem színe, mérete határozza meg, másodsorban
a pántok szélessége. Az S formájú akasztót külön forrasztották a foglalat hátsó részére (5. tábla).
V/a • Egymásra merőleges fémcsíkból készült foglalat, melyet a díszítményként szolgáló gyöngyszemre
hajlítottak. A pántok találkozásánál forrasztották rá az
akasztót.
V/b • A gyöngyszemet szélesebb lemez tartja, a lemez
két vége meghajlítva. Oldalán egy-egy granulátum.
Ez az egyszerűen előállítható fülbevalótípus a 3. század folyamán terjedt el Pannoniában. A British Museum
2-3. századra keltezett darabját a forma előzményének tekinthetjük,43 igazi virágkorát a 3. századtól élte.44 Britanniában Silchesterből ismert példánya smaragdgyönggyel
készült.45 Aquincumban II. Constantius éremmel együtt
lett eltemetve az a fülbevaló-pár, amely egymástól eltérő
kiképzésű tagjai mindkét altípust képviselik.
VI. típus: S akasztós, doboz foglalattal
A foglalat zárt, a befoglalt gyöngyöt vagy követ teljesen körülöleli. A dobozon külön ráillesztett további dí-
39 KUZSINSZKY 1923, 64.
40 BMCJ, Nr. 2634. – együtt a 2486-tal; RUSEVA-SLOKOSKA
1991, cat. 45; Jewelry, Nr. 25; POPOVIC 1999, cat. IV/1.
41 POPOVIC 1999, 41.
42 FACSÁDY 2002a, 521.
43 BMCJ, Nr. 2638.
44 DEPPERT–LIPPITZ 1985, Kat. 77; POPOVIC 2001, cat. 45.,
46., 47; VÁGÓ–BÓNA 1976, Taf. XVII. 8-9; BARKÓCZI L.:
New data on the history of late Roman Brigetio. ActaAntHung 13
(1965) 236.
45 ALLASON-JONES 1989, Nr. 58.
Earrings
szítmény lehet, ami a variációk számát növeli. Az akasztó a doboz hátsó részére van forrasztva (5. tábla).
VI/a • Négyzetes alakú, dobozfoglalaton külön ráforrasztott pántdísz. (Az aquincumi példányt a Magyar
Nemzeti Múzeum őrzi.)
VI/b • Kör alakú zárt foglalat, külön ráillesztett dekoráló részekkel.
A zárt foglalatú fülbevalóknál a kivitelezés a korábbi
típus foglalatánál igényesebb volt. A doboz alakú foglalat a gyöngyszem felfüggesztését elrejtette,46 illetve
egyes daraboknál a dobozkát üvegpasztával töltötték
ki.47 Oldalára keretként préselt, csavarást utánzó keskeny pántot forrasztottak. Brigetion kívül több példánya
ismert Intercisából is,48 ahova R. Alföldi Mária szerint
importáruként érkezhetett.49 A 3. századi keltezést erősítik széles elterjedési területről tanúskodó analógiái
is.50 A zárt foglalatú típusok másik része kör alakú. Az
előbbiekhez hasonlóan zárt, henger alakú foglalat öleli
körbe a smaragdgyöngyöt, amelyet aranyhuzalra fűzött
gyöngyök vettek körbe a Bécsi úti temető sírjából származó fülbevaló-páron. Napjainkra a gyöngyök – mint
annyi más ékszernél – elporladtak, s csak a foglalatra
erősített, kiálló huzalok tanúskodnak az egykori színesebb kivitelezésről. A gyöngyök közé kis levélkét imitáló
aranylemezeket forrasztottak. Készítésük a 3. században
történt. Ugyanennek a korszaknak tipikus képviselője a
gazdag sírleletből származó fülbevaló, amelyen az ovális
zafírkő zárt foglalatát tagolt keret veszi körül. A foglalat elrejti az eredetileg gyöngyöt tartó, visszahajlított
aranyhuzalok felerősítési helyeit. Hasonló, rubinköves
darab ismert Serdicából,51 4. századi temetőből. A virág formáját utánzó fülbevalók a 3. század közepe előtt
jöttek divatba a nyugati tartományokban.52 A középen
lévő követ attól elütő színű gyöngyök veszik körbe, pl.
a smaragdzöld vagy kék középső részt fehér igazgyöngyök, a fehér gyöngyszemet vörös gránátok. Az arany
teljesen háttérbe szorul ezeken a darabokon, az ékkövek
erőteljes színe érvényesül, a kialakított forma is ezt szolgálja. Keltezéséhez az eauze-i kincs53 és a bonni sírlelet54
fülbevalói nyújtanak támpontot.55
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
FACSÁDY 2002a, 521.
BORHY–SZÁMADÓ 1999, 14.
ALFÖLDI 1957, C5, C36.
ALFÖLDI 1957, 403.
RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 47; BMCJ, Nr. 2655;
ALLASON-JONES 1989, 8. (Type 11), 53., Nr. 38.
RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 48.
BASTIEN–METZGER 1977, 176, B21.
GUIRAUD, H.: Éléments de parures. In: SCHAAD, D. (szerk.):
Le trésor d’Éauze. Bijoux et monnaies du IIIe siècle après J.-C. Toulouse 1992, 32.
HABEREY 1961, Pl. 57.
OLIVER, A. Jr.: Roman Jewelry: A stylistic Survey of Pieces
from Excavated Context. In: CALINESCU 1996, 136.
75
EKSZER_Book.indb 75
2009.12.21. 8:54:54
Fülbevalók
VII. típus: S akasztós, nyitott foglalat, kör alakú fej
A látványos kör alakú fülbevalók technikailag a pántos fülbevalók (V. típus) továbbfejlesztésének tekinthetők. Az ékszer látványában a befoglalt gyöngyszem másodlagos szerepet kap, a gyöngyszemet befoglaló vékony
huzalt a kör alakú, különbözőképpen díszített lemez
részben takarja (5. tábla). Az aquincumi leletek között
egy ismeretlen lelőhelyű példány és egy sírból származó
fülbevaló-pár56 képviseli a típust.
Granulált díszű fülbevaló (VII. típus, kat. 280.)
Earring with granulated decoration (Type VII, cat. 280)
Mivel a foglalat nem zárt, s a középen levő gyöngy, általában többoldalú hasáb alakú smaragdgyöngy, felfüggesztése nem csak jól látszik, hanem a vékony drót viszszatekerésével még hangsúlyossá is vált. Az aranylemezt
véséssel, áttöréssel, granulációval díszítették, így ezek az
ékszerek nagyon különböző látványúvá váltak. Az aquincumival megegyező példány Intercisából ismert.57 A félkör alakú domborítások között a felületet véséssel tagolták, így az előző típushoz hasonlóan, virágra emlékeztető
alakzat jött létre.58 Kialakulása a palmettamotívum leegyszerűsítésére vezethető vissza, a nagyon dekoratív,
könnyen előállítható mintát előszeretettel alkalmazták
érmek59 és gemmák60 keretein, de egyéb ékszereken61
is feltűnik, a Birodalom legkülönbözőbb területein. A
minta megfogalmazása minden esetben azonos, csak
technikai kivitelezése mutat területenként nagy különbségeket. Bár egyik távoli változata még a 4. században
56
57
58
59
60
FACSÁDY 2002, 221.
VÁGÓ–BÓNA 1976, 57. sír, Taf. XXV. 4–5.
FACSÁDY 1999-2000, 282.
FACSÁDY 1999-2000, 282–283.
DEPPERT–LIPPITZ 1985, Kat. 11. Severus kori kameával;
BMCJ, Nr. 2726., 2867., 2937; SEGALL 1938, Nr. 214;
BASTIENMETZGER 1977, 173, Nr. B15, B16, 172, Nr. B14;
FILOW 1914, 46. II/2. kép; COCHE DE LA FERTÉ 1956,
122; GREIFENHAGEN 1970, Taf. 54/3.
61 HEURGON 1958, 63; DEPPERT–LIPPITZ 1985, Kat. 75;
HENIG 1978, cat. 742; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 50.,
61; POPOVIĆ 1996, cat. 92; YEROULANOU 1999, cat. 365.,
366.
Earrings
is előfordul,62 alkalmazása a 2. század végétől Gallienus
koráig gyakori. A kolorisztikus hatást a körben lecsüngő
igazgyöngyök még fokozzák. Az S akasztós, kör alakú
fülbevalók 3. századi pannoniai divatját a 260 körül földbe rejtett kincsleletek (Balozsameggyes,63 Szalacska64) és
Caracalla éremmel keltezett sírlelet65 is tanúsítják.
VIII. típus: S akasztós, csüngős
A korábbiaktól alapvetően különbözik ez a típus,
amelynél az S formájú akasztó egy vízszintes tagra van
ráforrasztva. Erről két, huzalból készült díszítmény
csüng le, melynek végén eredetileg gyöngyszem lehetett
(ún. barretta-típus, 5. tábla). Mindössze egy darab, a polgárváros területéről származó, töredékes arany példány
képviseli66 e tartományunkban kevéssé népszerű típust.
Pedig a típus feltűnik már a pompeii leletek között is, s
a leleteken kívül ábrázolásokon is azonosítható. Látható
Venus Pompeiana fülében is,67 az egyiptomi múmiaportrékon pedig a korai Flavius kortól a 2. század második
feléig több változatban gyakori a kereszttagból és arról
lecsüngő gyöngyből álló fülönfüggő.68 E leegyszerűsített
forma további típusok alapjául szolgál.
IX. típus: S akasztós, kombinált
Több alapforma kombinálásával készült, összetett fülbevalók tartoznak e típusba. Az akasztót a felső – fülhöz
közelálló – VI. típusú elemhez illesztették, s csüngős
taggal tették látványossá az ékszer összképét. A felső
rész dobozfoglalat, pántdísszel, a csüngődísz közvetlenül
a zárt foglalathoz forrasztott (5. tábla). A valószínűleg
a polgárváros területéről való fülbevaló-pár egyik tagja
még őrzi a zöld üvegpasztát csavart díszítésű foglalatában, amelyről igazgyöngy csüng le.69
A VI. típussal megegyező „doboz” további függőkkel történt kiegészítése igen gyakori, elsősorban a
Pannoniától keletre eső területen.70 A forma a 2. század
végétől ismert, de népszerűsége a 3. században tovább
fokozódik. A dobozfoglalat alakja lehet ovális, csepp
formájú, vagy négyzetes.71
62
63
64
65
66
67
68
FACSÁDY 1999-2000, 290.
SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 190–204.
DARNAY 1912, 312; JÁRDÁNYI–PAULOVICS 1953, 124.
PULSZKY 1885, 198.
KUZSINSZKY 1890, 127.
SCHENKE 2003, 56.
DOXIADIS 1995, Nr. 23. (két csüngővel), Nr. 24., 29., 40., 63.,
72., 116. (három csüngővel), Nr. 102. (négy csüngővel).
69 KUZSINSZKY 1889, 153.
70 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 49., 62; BMCJ, Nr. 2390.,
2655; Jewelry, 4, 6.
71 POPOVIC 1999, 40. további analógiákkal.
76
EKSZER_Book.indb 76
2009.12.21. 8:54:54
Fülbevalók
Earrings
X. típus: S akasztós, fordított
nyitott foglalat, kombinált
A típus mindkét része egyforma hangsúlyt kaphatott
készítésekor. Vízszintes tag osztja ketté, amelyhez kerek,
a foglalatot tartó felső és csüngős alsó rész illeszkedik
(5. tábla). Egy aranyhuzalból kialakított, látványos példány72 képviseli Aquincumban az igen változatos formában népszerű típust. A filigrándróttal körülvett középső
részen kék gyöngyszem van, amelyet ívesen hajlított,
külső részükön kis körben visszahajló aranyhuzalokból
álló minta vesz körül. Eredetileg négy, minden bizonnyal
gyönggyel díszített tagból állt az alsó rész. Az erőteljesebb vízszintes (ún. barretta) és a finomabb kör alakú
részek közötti átmenetet két elfektetett íves huzaldarab
enyhíti, a naturalisztikusabb kialakítású, hasonló szerkezetű fülbevaló típusok imitációjaként. A hátoldalára
forrasztott akasztóhurok helyzete „klipszként” történt
viselését bizonyítja.
Az egyrészes, rozettás fülbevalók csüngővel történt kiegészítése az előbbi típussal párhuzamosan, a 3. század-
72 TOPÁL 1993, 23.
ban vált divatossá. A típushoz sorolható ékszereknél egy
központi gyöngyszemet vesz körbe az áttöréssel készített díszítés, további technikai kialakításuk az aquincumi
darabhoz hasonló.73 Yeroulanou tömegárunak74 tartja a
főként a keleti területeken széles körben elterjedt, mintakincsükben és technikai kivitelezésükben igen hasonló
darabokat. Az aquincumi huzalból megformált darab
ismereteink szerint párhuzam nélküli, s csupán összképében emlékeztet a valódi áttört technikával készült,
míves munkákra.
XI. típus: nyitott karika
A fülbevalónak külön zárórésze nincs, egyszerű nyitott karika, elkeskenyedő véggel. A karika másik vége
általában díszített (5. tábla).
A késő római korszak jellemző típusa,75 díszítménye többnyire mértani test.76 A kubooktaéder formát
felhasználó ékszerek a 3. század közepén tűnnek fel a
nyakláncok gyöngyeinél, majd fokozatosan tért hódítanak, elsősorban hajtűk díszítményeként.
73 EL-CHEHADEH 1972, Nr. 19., 20; RUSEVA-SLOKOSKA
1991, 31; YEROULANOU 1999, cat. 370–381., 413., 414.
74 YEROULANOU 1999, 72.
75 ALFÖLDI 1957, 431–432.
76 LÁNYI 1972, 65/25. és 65/28. típusok.
77
EKSZER_Book.indb 77
2009.12.21. 8:54:56
EARRINGS
Worn right next to the face, the earring (inaures) was
the most characteristic type of purely decorative jewellery. At the same time, however, it contained in itself
the most possibilities for variation. Examples of earrings
in their differing forms are worthy representatives of a
branch of characteristic Roman jewellery art that had
its roots in Hellenism. We find references to the use of
earrings in many Roman authors, although the opinion
of the last mentioned was not too flattering in connection with it. Ovid,1 Juvenal2 and Seneca3 all object to the
wearing and the excessive sizes of earrings, although the
cause of their criticism was primarily not lack of aesthetic appeal on the part of the pieces. Spreading in ever
broader circles, the use of jewellery – and within this earrings that possessed neither a distinctive nor a symbolic
meaning – symbolised the Greek Hellenistic, i.e. Oriental, system of values as opposed to the Roman one.4 On
‘official’ depictions – on coins, on sculptural portraits and
on reliefs – from the first and second centuries AD we
find no trace of them, although during this very same
period they are present in the material record as embellishments of a ‘private’ kind. We see them on the ears
of Pompeii ladies,5 although Egyptian mummy portraits
testify as early as the first decades of the Empire period
that even ‘puritanical’ women who wore little jewellery
sported earrings at the very least.6 When the fashion for
earrings became generally accepted, the volume and the
variety of their pictorial depiction increased. his process is faithfully reflected by the Aquincum material also,
the stone relics primarily.7
he wearing of earrings came into fashion in Aquincum with the Severan age. here were very large differences in the way they looked, although our pieces may
1
2
3
4
Ovid, De medicamine faciei, 17–22.
Juvenal, II. 6. 457–459.
Seneca, De beneficiis 7,9,4.
ALEXANDRIDIS, A.: Schmucklos oder trachtlos. Bildnisse
römischer Frauen vom 1. Jh.v. – 2. Jh.n. Chr. In: Schmuck und
Tracht, 9.
5 SCHENKE 2003, 56.
6 DOXIADIS 1995, Nos. 33, 36, 110, 111; from the second century: no. 106.
7 FACSÁDY 2007, 57; FACSÁDY 2008, 233.
not reflect this. he majority of our pieces show the form
and modes of embellishment characteristic of the third
century, with the selection becoming even more varied
from the mid-third century onwards. he grave goods
from late Roman burials were simple pieces made from
gold, silver or bronze.
he earring is a simple type of jewellery which in order
to be worn requires a certain modification of the body in
the form of external intervention. Pliny the Elder mentions the custom of piercing the earlobes and in writing
about the ears notes that ‘nec in alia parte feminis maius
inpendium margaritis dependentibus…’.8 A good number
of earrings similar in form to those of adult women have
been recovered from children’s graves, too, indicating
that this procedure occurred as early as early childhood.
his is also suggested by two mummy portraits in Berlin, on which the deceased children are painted together
with their earrings.9 For the attachment of the earring
to the earlobe, two structures served that were fundamentally different from one another. he first possibility
was a closing ring with a small hook on one end and
an eye on the other to receive the hook. On the other
type, a hook was made out of wire bent so as to recall
an irregular S-shaped figure and then attached to the
back part of the earring. Closing-hoop earrings could
only be attached to earlobes that had been pierced, but
one version of the S-shaped hook types could be worn
without the need for the ears to be pierced, as a forerunner of today’s clip-on earrings.10 he original situation
can be reconstructed unequivocally only with the twopart types made with a pendant, since the position of the
pendant parts show indisputably the correct direction
for wearing. Compared to the pendant embellishment,
hooks curving upwards could be easily put into the holes
in earlobes, while hooks curving the opposite way were
8 ‘here is no part of the body that creates a more enormous
expense for our women, in the pearls which are suspended from
them.’ he Natural History of Pliny, trans. John Bostock and H.
T. Riley, vol. III, London (1855) 3048. See Pliny the Elder N. H.
XI. 136 and N. H. XII. 1, 2.
9 DOXIADIS 1995, Ills. 49 and 50.
10 FACSÁDY 2007, 51; FACSÁDY 2008, 236.
78
EKSZER_Book.indb 78
2009.12.21. 8:54:56
Fülbevalók
not suitable for this. When wearing jewellery made in
this manner, the S-shaped hook hung on the earlobe
from below, with the result that the jewellery could grip
the ear tightly.
he direction for the fastening of the hooks – and
by means of this the manner and possibility of wearing – did not influence the general appearance and basic
structure of the earring. he assignment of earrings to
different types has taken place on the basis of these two
standpoints.
Structurally, the greatest difference is observable in
the technical solution of the hook part: is it open or is
it closed? Depending on its general appearance, simple (one-part) or complex (multi-part) variations can
be distinguished. he open, S-shaped hook facilitated
greater variety and different modes of decoration when
the earrings were made, which because of these differences led to new types. Of the various formal solutions,
many were fashionable in parallel with one another for
a longer time. he number of those characteristic types
which were worn for a short, definable, period of time
or possibly in a smaller geographical area was very small.
In addition to shape, the design or technique employed
facilitate the more precise establishment of a date in the
majority of cases. he examples unearthed in Aquincum
and its environs can be assigned to eleven main types:
types I–III made with a closing hoop and types IV–XI
made with the open hook solution.
Among the Aquincum earrings – outstripping all
other jewellery types – examples made from gold are
the most numerous. A total of forty-six pieces are made
from this precious metal, while eight are made from
silver and seven from bronze. he bronze earrings occur only among the simplest types: types I, II, III and
XI. Some explanation for the disproportionateness is
the fact that small-sized, simple pieces made from little
material could easily fall victim to the soil conditions,
which were highly unfavourable.
Earrings made from silver and bronze were manufactured in the same way as those of identical type made
from gold: simple spiral-twisted overlapping hoops or
closed-hoop pieces augmented with a pendant. he types
with S-shaped hooks were invariably made of gold.
Among the materials used for embellishment, emerald
and green glass-paste employed as a substitute for emerald occur most often. In second place would be pearl,
if we assume that on the eye-featuring embellishments
made for the holding of pearls there must have been this
easily decaying material. his assumption is supported
by those pieces from which only one pearl is missing.
From the technical point of view, wire embellishment
was used the most often, even on the more complicated
Earrings
pieces also. On types I, II, VI, and X this element was
of primary importance and was part of the visual impact. Brazed onto a hoop, a spiral-shaped piece of gold
wire, a wire framing a box setting or a round ‘openwork’
rosette could easily be made out of little material and
was at the same time a solution whose end result was
highly spectacular. Requiring less labour was the type
imitating twisting but obviously made with work in relief, on the basis of the back of the metal, as we can see
on the box settings on type IX. By the first half of the
third century, the use of this type was characteristic.11 A
more demanding technique was the making of granulation which on our jewellery is represented by just one
granule on each piece. Pieces belonging to types III, V
and VII were embellished with granules or with chasedopenwork surfaces. Favoured for the articulation of surfaces, openwork technique12 appears on jewellery from
the second century onwards, but owed its spectacular
spread to a change of taste that began with the Severan
age. he designs on an Aquincum earring occur on finds
from Syria and Gaul13 alike. here are examples of its
appearance in Pannonia, and these pieces support the
assumption that they were made locally and were not
imported goods.14
If we overlook a few exceptions, the precise sites of
the earrings kept at the Aquincum Museum are known.
As jewellery that could easily be lost, it is not surprising
that nine earrings came to light from the town area, as
random finds, but, as with every type of jewellery, earrings, too, in most cases featured among grave goods.
Generally speaking, they were next to the skull, near to
the place where they were originally worn. However,
there is an example of a pair of earrings already unusable
coming to light at the feet of the deceased.15
Type I. Single-piece, closed hoop
his is the simplest and the most common type, although on the basis of the thickness of the material
used, slight variations can be observed between the individual pieces. Since the hoop comprised the basis of
type II and type III, it is difficult to determine whether
these pieces were worn by themselves as early as the first
years of the Empire period.16 Variations differ from one
another in the design of the wire and in the fashioning
of the fasteners (Table 5).
11
12
13
14
FACSÁDY 1999-2000, 280.
For openwork in general see YEROULANOU 1999.
FACSÁDY 1999-2000, 282, 290.
For the treasure trove material see ALFÖLDI 1954, 62; AGUN,
Kat. 280; VÁGÓ–BÓNA 1976, Taf. XXV. 4–5.
15 FACSÁDY 2002, 222.
16 SIVIERO 1954, 298.
79
EKSZER_Book.indb 79
2009.12.21. 8:54:56
Fülbevalók
I/a • Hoop made from wire, the ends of which were
twisted oppositely in a spiral. Its technical design was
the same as that of ‘springy’ bracelets17 and rings.18 It
was very frequently made from gold, but silver and
bronze pieces, too, are known from Aquincum.
I/b • Hoop bent from wire, one end of which is fashioned into an eye and the other into a hook. Both
pairs are made from gold.
I/c • Hoop made from wire that is twisted, with a
simple hook-and-eye fastener.
Easy to fashion, this form stretches back to the Hellenistic age. In Britannia it occurs as early as the Bronze
Age and examples of it can be found even after the Roman period.19 Parallels of it are known from hrace,20
from Viminacium21 between the second and the fourth
centuries. Combining elements of types I/a and I/b, variants of Type I hoops were in use in Pannonia and to the
east of it.22 In late Roman cemeteries, it is the most frequently occurring earring shape, along with Type III/b
earrings, whose numbers are the same.23 On the basis
of the finds accompanying them, the Aquincum pieces
must have entered the burials in the late third to early
fourth century.
Type II. Single-part, decorated hoop
his type differs from Type I in its decoration (Table
5).
II/a • On the hoop, which is bent from wire and supplied with a simple hook-and-eye fastener, is brazed a
spiral embellishment twisted from a separate piece of
wire.
Earring with spiral wire decoration (Type II/a, cat. 261)
Spirládíszes fülbevaló (II/a típus, kat. 261.)
17
18
19
20
21
22
FACSÁDY 2004, 44.
HENKEL 1913, 73. Type nos. 695–705.
ALLASON-JONES 1989, 6 (Type 3).
RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 3 (gold), 67 (silver).
MILOVANOVIĆ 2004, 133.
POPOVIC 2001, cat. 32, 33, 34, 38; BMCJ, nos. 2454, 2468,
2473. (Dated to the second–third century, from Cyprus and the
‘Roman tomb at the Karpathos’ sites.)
23 LÁNYI 1972, 65/1 and 183.
Earrings
II/b • here is an embellishment brazed onto the
hoop.
II/c • Another piece of wire is twisted onto a section
of the hoop.
he time of manufacture for this type cannot be established exactly.24 Primarily made from gold, these
earrings are very common in the second-third century
among the Viminacium pieces.25 he appearance in the
second century of Type II/a, which is spiral decorated,
is confirmed by its presence not just among finds dated
by means of coins, but also among finds from Sarmatian
cemeteries.26 It also occurs at Intercisa27 and, likewise in
silver, at Majs, together with a Commodus coin.28 We
should note that the spiral motif is known on earrings
from Britannia also,29 but these were made with an Sshaped hook, hence they cannot be regarded as parallels
of our type. Analogies, too, of Type II/b derive from the
second30 and third31 century, while a piece identical with
Type II/c has come to light from Intercisa.32
Type III. Closed hoop with pendant
On the Type I/b hoop there is a pendant that can be
attached separately. Variants differ from one another on
the basis of the shape of the pendant. (In determining
the parallels, we should not overlook the fact that some
researchers do not take account the differences in the
shape of the pendants when making their typologies.)
(Table 5)
III/a • he pendant is formed from wire, with a bead
(pearl) on its end.
III/b • Hook with a pendant in the shape of a cone
and a truncated pyramid.
III/c • On the bead-wire hoop is a round disk made
from gold and embellished with engraving.
Type III is characterised by long life. From the early
Empire period onwards, a design consisting of a pendant
bead (pearl) hanging on a small plain or twisted wire
from a closed hoop was worn (Type III/a). It appears
early on, among the jewellery recovered at Pompeii.33
From the second century on, its spread was considerable,
with one or two pieces being dateable to times right up
24 BMCJ, no. 2463.
25 MILOVANOVIĆ 2004, 138 (Type III b).
26 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 9, 10, 16, 19. VÖRÖS
G.: Újabb szarmata kori leletek a Szentesi Múzeumban
Fábiánsebestyénről. Studia Arch 1 (1995) 123.
27 ALFÖLDI 1957, C 15.
28 BURGER A.: Rómaikori temető Majson. ArchÉrt 99 (1972) 67.
29 ALLASON-JONES 1989, 8. (Type 9.)
30 GREIFENHAGEN 1975, T. 49. 11–14; RUSEVA-SLOKOSKA
1991, cat. 8; BMCJ, no. 2508.
31 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 21.
32 ALFÖLDI 1957, C 64.
33 SIVIERO 1954, 74–75.
80
EKSZER_Book.indb 80
2009.12.21. 8:54:56
Fülbevalók
to the late Empire era.34 Despite the simple construction, the end result is highly decorative depending on
the length of the wire as well as on the material, colour
and size of the bead placed on it. In the case of Type
III/b, the face of the wearer was flanked on either side by
a hollow cone- or pyramid-shaped, paste-filled pendant
16–29 mm long framed with bead-wire or embellished
with granulation. Parallels35 are known from the third
century onwards, and come to light in women’s and children’s burials in the fourth century.36 heir popularity is
indicated by the high number of variants made of silver and bronze deriving from late Roman burials.37 he
time of manufacture of the Aquincum piece, which was
recovered from a burial, can be established as the late
third century. he size and shape of the pendant part of
the earring at the same time leads on to the problem of
pendants whose purpose is uncertain, the so-called Hercules’s club pendants (see Pendants chapter).38
Type IV. S-shaped hook ending in a semi-sphere
his is the simplest type of earring supplied with an
S-shaped hook. Its embellishment is merely a hollow
sphere brazed onto the end of the hook (Table 5). On
the Aquincum examples, the embellishment is either a
semi-spherical, plain button (Type IV/a), of which three
examples in gold39 have come to light, or, as we can observe on one example, a cone-shaped button made of
gold (Type IV/b), with a tiny emerald bead fitted onto
the point of the cone.
Despite their simplicity, earrings of this type corresponding with the ones found at Aquincum may not have
been really popular.40 Variants with a head decorated with
a truncated pyramid are known from Moesia, from second-third-century burials.41 heir discovery in cremation
burials and inhumation burials dateable to the second
half of the third century by means of Gordianus III coins
confirms their use on our territory in the third century.
Type V. S-shaped hook, banded setting
Made with a block-like or cylindrical bead, for the retention of which two strips of gold were brazed together
34 BMCJ, nos. 2377, 2659; PFEILER 1970, 18–19; RUSEVASLOKOSKA 1991, cat. 6; MILOVANOVIĆ 2004, 138.
35 POPOVIC 2001, cat. 44.
36 WERNER 1964, 177.
37 LÁNYI 1972, Abb. 65, Types 4–17; VÁGÓ–BÓNA 1996, Taf.
XL 9–10 and 11–12; ALFÖLDI 1957, C 50, C 65.
38 FACSÁDY 2002, 222.
39 KUZSINSZKY 1923, 64.
40 BMCJ, no. 2634 – together with no. 2486; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 45; Jewelry, no. 25; POPOVIC 1999, cat. IV/1.
41 POPOVIC 1999, 41.
Earrings
in a cross shape whose ends were bent onto the bead
from two or four sides. As an additional embellishment,
a gold droplet was brazed to the ends of the bands.42 he
visual impact of this type of earring depended primarily
on the colour and size of the block-like or cylindrical
bead in the setting, and secondarily on the width of the
bands. he S-shaped hook was brazed on separately to
the back part of the setting (Table 5).
V/a • he setting was made from metal strips at right
angles to one another; these were bent onto the bead
which served as decoration. he hook was brazed on
where the bands meet
V/b • he bead is held by a broad piece of metal sheet,
with the two ends of the metal being bent round it. On
each of the sides there is a granule.
Easily manufactured, this type of earring spread in
Pannonia during the third century. A piece at the British
Museum dated to the second-third century may be regarded as the precursor of the form.43 Its real heyday was
from the third century on.44 An example known from
Silchester, in Britannia, was made with a bead of emerald.45 In Aquincum, a pair of earrings, each of which is
differently formed and which together represent both
sub-types, was buried along with a Constantius II coin.
Type VI. S-shaped hook, box setting
he setting is closed, with the set pearl or gem being surrounded completely. On the setting there may be
additional embellishments brazed on separately, which
increases the number of variations. he pendant piece is
brazed onto the reverse side of the box setting (Table 5).
VI/a • here is a band embellishment made from gold
brazed onto a rectangular, box setting. (he piece found
in Aquincum is now kept in the Hungarian National
Museum.)
VI/b • Features a circular, closed setting, with decorative parts brazed on separately.
On earrings with a closed setting, the execution was of
a higher standard than on the settings of the earlier type.
he box-shaped setting concealed the mounting of the
bead,46 and on some pieces the settings were filled with
glass paste.47 Onto the side as a frame was brazed a thin
band that imitated twisting. As well as from Brigetio,
42 FACSÁDY 2002a, 521.
43 BMCJ, no. 2638.
44 DEPPERT–LIPPITZ 1985, cat. 77; POPOVIC 2001, cat. 45,
46, 47; VÁGÓ–BÓNA 1976, Taf. XVII. 8–9; BARKÓCZI L.:
New data on the history of late Roman Brigetio. ActaAntHung 13
(1965) 236.
45 ALLASON-JONES 1989, No. 58.
46 FACSÁDY 2002a, 521.
47 BORHY–SZÁMADÓ 1999, 14.
81
EKSZER_Book.indb 81
2009.12.21. 8:54:59
Fülbevalók
Earrings
many examples are known from Intercisa,48 too, where,
according to Mária R. Alföldi, they may have arrived as
imported goods.49 Dating to the third century is reinforced by analogies,50 too, that testify to a broad area of
spread. Another of the closed setting types is that featuring a circular setting. As with the previous examples,
a cylinder-shaped setting surrounds an emerald bead,
which on a pair of earrings deriving from a burial in
the Bécsi út cemetery is surrounded by pearls threaded
on gold wire. At the time of finding, the pearls – as on
so many other kinds of jewellery – had decayed, and
now only the protruding wires attached to the setting
attest to the one-time more vivid execution. Among
the pearls, gold plates imitating small leaves have been
brazed on. hey were made in the third century. A typical representative of this same period is the earring from
a rich burial on which the enclosed setting of an oval
sapphire is surrounded by an articulated frame. he setting conceals the fastening points of the bent-back gold
wire that originally held the pearl. A similar piece with
a ruby is known from Serdica,51 from a fourth-century
cemetery. Earrrings imitating the shape of flowers came
into fashion in the western provinces before the middle of the third century.52 With these, the stone in the
middle is surrounded by beads of a different colour, e.g.
the emerald or blue middle part is surrounded by white
pearls while a white pearl is surrounded by red garnets.
he gold is completely relegated to the background on
these pieces, with the powerful colour of the gemstones
prevailing; the shape also helps in this. For dating, the
Eauze treasure53 and earrings from a burial find in
Bonn54 offer a basis.55
from a burial represent this type among the Aquincum
finds.
Since the setting is not enclosed, and the bead in the
middle is generally speaking an emerald bead in the
shape of a multi-sided block, the hanging of it not only
seems good but also with the twisting back of the thin
wire becomes even more emphatic. he gold sheet was
embellished with engraving, openwork or granulation,
with the result that these pieces of jewellery were very
various with regard to appearance. An example according with one at Aquincum is known from Intercisa.57
Between the semi-spherical reliefs, the surface is articulated by engraving, with the result that, similarly to the
previous type, a figure resembling a flower came into being.58 Its shape can be traced back to a simplification of
the palmette motif; the easily producible pattern was favoured in the frames of coins59 and gemstones,60 but also
appears on other types of jewellery61 too, in the most
various territories of the Empire. he formulation of the
design is in every case identical and only the technical
execution of it shows large differences from area to area.
Although one distant variant of it occurs in the fourth
century even,62 its use is common from the late second
century until the time of Gallienus. he colouristic effect
is heightened by the pearls hanging down in a circle.
he fashion for round earrings with an S-shaped hook
in the third century is indicated by hoards committed
to the earth around 260 (Balozsameggyes,63 Szalacska64)
and also by a burial find dated by means of a Caracalla
coin.65
Type VII. S-shaped hook, open setting, circular head
his type differs fundamentally from those discussed
above in that the S-shaped hook is brazed onto a horizontal element. From this part, two embellishments
made from wire hang down, on the end of which there
must originally have been a pearl (the so-called barretta
type, Table 5). Just part of one example in gold from
the territory of the Civilian Town represents66 this type,
Spectacular round earrings can from the technical
point of view be regarded as a further development of
banded earrings (Type V). In the earring’s appearance,
the bead that is set is assigned a secondary role, with
the thin wire holding the bead being partly covered by
a metal disk decorated in different ways (Table 5). An
example from an unknown place and a pair of earrings56
48 ALFÖLDI 1957, C5, C36.
49 ALFÖLDI 1957, 403.
50 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 47; BMCJ, no. 2655; ALLASON-JONES 1989, 8 (Type 11), 53, No. 38.
51 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 48.
52 BASTIEN–METZGER 1977, 176, B21.
53 GUIRAUD, H.: Éléments de parures. In: SCHAAD, D. (ed.): Le
trésor d’Éauze. Bijoux et monnaies du IIIe siècle après J.-C. Toulouse
1992, 32.
54 HABEREY 1961, Pl. 57.
55 OLIVER, A. Jr.: Roman Jewelry: A stylistic Survey of Pieces
from Excavated Context. In: CALINESCU 1996, 136.
56 FACSÁDY 2002, 221.
Type VIII. S-shaped hook, additional pendant part
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
VÁGÓ–BÓNA 1976, Burial 57, Taf. XXV. 4–5.
FACSÁDY 1999-2000, 282.
FACSÁDY 1999-2000, 282–283.
DEPPERT–LIPPITZ 1985, cat. 11; With a cameo from the
Severan period. BMCJ, nos. 2726, 2867, 2937; SEGALL 1938,
No. 214; BASTIENMETZGER 1977, 173, No. B15 and B16,
172, No. B14; FILOW 1914, 46. Ill. II/2; COCHE DE LA
FERTÉ 1956, 122; GREIFENHAGEN 1970, Taf. 54/3.
Heurgon 1958, 63; DEPPERT–LIPPITZ 1985, cat. 75; HENIG
1978, cat. 742; RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 50, 61;
POPOVIĆ 1996, cat. 92; YEROULANOU 1999, cat. 365, 366.
FACSÁDY 1999-2000, 290.
SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 190–204.
DARNAY 1912, 312; JÁRDÁNYI–PAULOVICS 1953, 124.
PULSZKY 1885, 198.
KUZSINSZKY 1890, 127.
82
EKSZER_Book.indb 82
2009.12.21. 8:54:59
Fülbevalók
which was less popular in our province. he type appeared early on, in the Pompeii finds, and as well as
in finds, it can also be identified in depictions. It can
even be seen on the ear of Venus Pompeiana,67 while on
Egyptian mummy portraits an ear pendant consisting
of a cross-piece with beads hanging from it is common
from the early Flavian time until the second half of the
second century.68 his simplified shape served as the basis for additional types.
Earrings
in imitation of earring types of similar structure that are
more naturalistic in form. he positioning of the hanging loop brazed onto the reverse side indicates that this
was worn as a ‘clip-on’ earring.
he supplementing of rosette-type earrings with a
pendant became fashionable in the third century, alongside the previous type. On earrings that can be assigned
Type IX. S-shaped hook, combined
Complex earrings made through the combination of
a number of basic forms belong to this type. he hook
was fitted to the upper Type VI element, and with a pendant part the general impact of the earring was made
spectacular. he upper part was a box setting, with band
decoration, and the pendant embellishment was brazed
directly onto the closed setting (Table 5). Probably from
the territory of the Civilian Town, one of the pair still
preserves the green glass paste in a setting with twisted
embellishment, from which a pearl hangs.69
he supplementing of a ‘box’ corresponding with
Type VI with additional pendants was very common,
primarily in the territory to the east of Pannonia.70 he
form is known from the late second century, but in the
third century its popularity increased further. he shape
of the casket setting could be oval, droplet-like, or rectangular.71
Type X. S-shaped pendant, reversed
open setting, combined
Both sides of the form must have received the same
emphasis at the time of making. he horizontal piece
divides into two, to which a round upper part holding
the setting and a lower, pendant part are attached (Table
5). At Aquincum, this popular type, which is very varied
in form, is represented by a spectacular example72 fashioned from gold wire. In the central part surrounded by
filigree wire there is a blue bead, while the curved outer
parts are surrounded by a pattern consisting of gold
wires bent backwards into small circles. he transition
between the stronger, horizontal and the finer, circular
parts is helped by two unattached, circular pieces of wire,
67 SCHENKE 2003, 56.
68 DOXIADIS 1995, Nos. 23 (with two pendants), 24, 29, 40, 63,
72, 116 (with three pendants), 102 (with four pendants).
69 KUZSINSZKY 1889, 153.
70 RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 49, 62; BMCJ, nos. 2390,
2655; Jewelry, 4, 6.
71 POPOVIC 1999, 40, with additional analogies.
72 TOPÁL 1993, 23.
Back of an earring made from wire (Type X, cat. 284)
Huzalból készült fülbevaló hátulja (X. típus, kat. 284.)
to this type, a central bead is surrounded by openwork
embellishment; this apart, they were technically similar to the Aquincum piece.73 Yeroulanou considers types
very similar in their stock of motifs and technical execution that were widespread mainly in the eastern territories of the Empire to be mass-produced goods.74 According to our present knowledge, the Aquincum piece
made from wire is without parallel, and merely in its
overall impression recalls artistic works using genuine
openwork technique.
Type XI. Open hoop
his earring type does not have a fastener part. It is a
simple open hoop narrowing at one end. he other end
of the hoop is generally decorated.
It is a type characteristic of the late Roman period.
Its decoration is in most cases a geometrical solid. he
cuboctahedron form appeared on the beads of necklaces
in the mid-third century and then gradually gained in
favour, as an ornament on hairpins first and foremost.
73 EL-CHEHADEH 1972, Nos. 19, 20; RUSEVA-SLOKOSKA
1991, 31; YEROULANOU 1999, cat. 370–381, 413, 414.
74 YEROULANOU 1999, 72.
83
EKSZER_Book.indb 83
2009.12.21. 8:54:59
Fülbevalók
I/a
Earrings
I/b
I/c
II/c
II/b
II/a
VIII
III/a
III/b
III/c
IV/a
IV/b
VII
IX
X
V/a
VI/a
V/b
VI/b
XI
5. tábla
Table 5
84
EKSZER_Book.indb 84
2009.12.21. 8:55:04
HAJTŰK
A hajtűk (acus, crinalis, comatoria) és általában a hajat
díszítő ékszerek egyszerre voltak díszítmények és nélkülözhetetlen, gyakorlati funkcióval rendelkező használati
tárgyak. Biztosították a bonyolult frizura tartását, vagy
a frizura részeként viselt hajhálót, fátylat rögzítették.
Rendeltetésüknél fogva a női viselet részét képezték.
Méretük és mennyiségük a frizura változásaitól függött.
A kora római korszakban divatos hajviselet nagyméretű,
de kevés számú hajtűt igényelt, a késő római korszakban
pedig több, rövidebb hajtű használata vált szükségessé.
Készülhettek egyazon anyagból vagy több nyersanyag
felhasználásával. Az anyagok kombinálásának is több
módja volt. A minden római településen nagy számban
előkerülő, helyi műhelyekben faragott csontból készült
példányok1 például nemegyszer aranyfólia bevonatot
kaptak, a nemesebb anyagot a kevésbé értékesnek tartott anyaggal párosították: az olcsóbb nyersanyagot a
hajtű szárához használták fel, a hajkoronából kilátszó,
díszítésre szolgáló hajtűfej pedig drágább anyagú, díszes kivitelű volt. Ily módon az eltört, használhatatlanná
vált darabokat is ismételten hasznosítani tudták, új szár
pótlásával. A díszítésmód csak részben függött a felhasznált nyersanyagtól, ugyanaz a geometrikus vagy figurális
ábrázolás más-más anyagú hajtűfejen is megjelent. Keltezésük szűkebb időhatárok közé szorítása gyakran nem
lehetséges, egy-egy forma hosszú ideig divatban volt.
A hajtűk tipologizásához mind anyagukat, mind a
hajtűfej mintáját figyelembe kell venni. A csontból készült hajtűt gyakran fejrészén vagy teljes egészében
vékony aranyfóliával borították. A bronz hajtűkön is
megfigyelhetők az aranyozás nyomai. A drágább anyag
látszata mellett gyakorlati célja is volt az eljárásnak, a
csont vagy bronz „alap” megkönnyítette a tű használatát.
I. típus: Egyenes végű, díszítetlen hajtű
Szára enyhén vastagodó, vége egyenes záródású. Díszítése arany borítása.
1 BÍRÓ M.: Pannoniai csontművészet. Budapest 2000, 81.
II. típus: Kúpos végű, díszítetlen hajtű
Szára enyhén vastagodó, fejrésze kicsiny kúp alakban
végződik. Előfordul bronzból és csontból is, aranyozással vagy aranyfólia borítással.
III. típus: Hagymaforma fejű hajtű
Díszítetlen kicsiny feje élesen elkülönül a szártól,
hagyma alakú gombban végződik. Átmérője megegyezik a szár legnagyobb átmérőjével. Bronzból és aranylemezzel borított csontból egyaránt előfordul.
IV. típus: Kúpos vagy hagyma fejű, díszített hajtű
A fej kis gomb, alakja enyhén kúpos, mérete a szárnál
kisebb. Alatta rovátkolással készült díszítés, ami a szártól
jól elkülönül.
V. típus: „Csavarmenetes” fejű hajtű
A dísztelen hajtű fejrésze a szárnál keskenyebb, egyenes végű. A vízszintes tagolások csavarmenetre emlékeztetők. Bartus 2. típusának2 felel meg.
VI. típus: Gömbfejű hajtű
Díszítetlen, feje a szárhoz képest nagyméretű gömb.
Bartus 1a típusának3 felel meg. Arany borítással csontból,
ezüstből és üvegből is előkerült Aquincumban. Feltűnő
változatánál az ezüst szárú hajtű feje bordázott mintázatú arany lemezből készült, almadin ékkőberakással.
VII. típus: Kubooktaéder fejű
Díszítetlen feje a szárától élesen elválik, kubooktaéder
formájú. (Riha 12.21.2. típus.) Bronzból és gagátból is
készült, utóbbi anyagból gyakoribb. A fazettált fejjel
készült gagát hajtű általánosan elterjedt, Britanniában,
2 BARTUS 2006, 195.
3 BARTUS 2006, 193.
85
EKSZER_Book.indb 85
2009.12.21. 8:55:05
EKSZER_Book.indb 86
2009.12.21. 8:55:05
Hajtk
Hairpins
Franciaországban, a Rajnavidéken egyaránt előfordul.4
Az egyszerű, dekoratív motívum a késő római korszakban egyéb ékszereken is kedvelt forma volt.5
VIII. típus: Profilált (balusztrádos) díszítésű hajtű
A tárgy rendeltetése bizonytalan lehet, formája alapján, lelőkörülmények ismeretének hiányában, specillumként is meghatározható. A hajtű nagyobb része díszített,
balusztrádos tagolással. Bartus tipológiája a 3. típusba6
sorolja a hasonló díszítésű hajtűket.
IX. típus: Edényfejű hajtű
A szártól élesen elkülönülő fej edényalakot formáz.
Az aquincumi bronz példány edényalakja erősen stilizált, alig felismerhető forma. Hasonlóan leegyszerűsített
formájú hajtű Emonában7 került elő.
X. típus: Emberalakos fejű hajtű
A fej erősen stilizált női alakot formáz.
XI. típus: Kulcsos végű hajtű
XII. típus: Áttört „virágszirom” mintás fejű hajtű
A szár ezüstből készült, a fej különálló, ékkőberakással
készült arany. Az ellenállóbb anyagú tű végét aranylemezzel vonták be, amelyen a spirálisan futó kiemelkedések
biztosították a jobb tartást, megelőzték a tű kicsúszását a
laza hajból. Erre a tokra dolgozták rá a megmunkált kör
alakú lemezt. A félkör alakú kivágások között mély vésés
imitálja a levélkéket. Az egyik közepén igazgyöngyszem,
a másikon cabochonra csiszolt zafir van. Mindkét darab ugyanabból a gazdag ékszermellékletű szarkofágból
került elő. Az áttört díszítésű tűfejek jól beleillenek az
általános 3. századi római ízlés alapján készült ékszerek
sorába. A virágsziromra emlékeztető minta változatai
gyakoriak függőként használt érmek, gemmák keretén,
de aquincumi fülbevalón is látható.
XIII. típus: Kéz alakú fejjel ellátott hajtű
A hajtűfej emberi kéz alakjára formált. A kéz ábrázolásával készített hajtűk kedveltségét elterjedési területük
és használati idejük bizonyítja.8 Az aquincumi, bronzból
készült példány töredékessége miatt közelebbi meghatározásra nem alkalmas.
A szár felső része balusztrádos osztású, az elkülönülő
fejrész szabályos kulcs – kisméretű gyűrűs kulcs – formában végződik.
4 ALLASON-JONES 1996, 204; HAGEN 1937, F3, 23.
5 Nyakláncon RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 97., 100., 103.,
104; SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 190.
6 BARTUS 2006, 195.
7 PLESNIČAR–GEC, L: Severno Emonsko Grobišče. Ljubljana
1972, 242.
8 RIHA 1990, 99; COOL, H.E.M.: Roman metal hairpins from
southern Britain. Archaeological Journal 147 (1990) 157.
87
EKSZER_Book.indb 87
2009.12.21. 8:55:11
HAIRPINS
Along with hair jewellery generally, hairpins (acus,
crinalis, comatoria) were simultaneously embellishments
and indispensable artefacts for use serving a practical
function. hey ensured the holding in place of complicated hairstyles, or held in position hairnets or veils
belonging to hairstyles. By virtue of their function, they
formed a part of feminine attire. heir size and the
number needed depended on the way the hair was worn.
In the early Roman period, a fashionable hairstyle required large-sized hairpins, although not many of them.
In the late Roman times however, the use of more albeit
shorter hairpins became necessary.
Hairpins could be made from one or more materials.
Also, there were many ways in which materials could be
combined. For instance, examples carved from bone1 in
local workshops and brought to light in large number
in every Roman settlement had in more than one case
been given a covering of gold leaf: a precious material
had been matched with a material considered to be less
valuable. Materials judged less valuable were used for the
shaft of the hairpin while its head, which stood out from
the hair and which served as embellishment, was often
of more expensive material and more decorative execution. Accordingly, pieces which broke or became unusable could be reused repeatedly, by replacing the shaft.
he manner of embellishment depended only partly on
the raw material used, and the very same geometrical
decoration or figural depiction appeared on heads made
from various different materials. Even the approximate
dating of hairpins is often not possible, since individual
shapes were in fashion for long periods.
With regard to hairpin typology, both their material
and the design of the head need to be taken into account.
Hairpins made from bone were often covered with gold
leaf on the head part of the pin or over their entire surface. On bronze hairpins, too, traces of gilding can be
observed. As well as the visual impart it produced, the
gilding procedure had a practical purpose also, since it
made pins fashioned from bone or bronze smoother and
easier to use.
1 BÍRÓ M.: Pannoniai csontművészet, Budapest 2000, 81.
Type I. Undecorated hairpin with a straight head
hickening slightly, the head of the hairpin is straight.
Its embellishment is a covering in gold.
Type II. Undecorated hairpin with a conical head
hickening slightly, the head part of the hairpin ends
in a small conical shape. Examples in bronze and bone
alike have been found, with a covering of gilding or gold
leaf.
Type III. Hairpin with an onion-shaped head
he small head of the hairpin differs strikingly from
the shaft, ending in an onion-shaped sphere. Its diameter is the same as that of the shaft at its thickest point.
Bronze examples have come to light, as well as bone
ones covered with gold leaf.
Type IV. Decorated hairpin with a
conical or onion-shaped head
he head of the hairpin is a small sphere; its shape is
slightly conical and its diameter smaller than that of the
hairpin’s shaft. Below the head is fluted embellishment,
which separates it from the shaft part.
Type V. Hairpin with a ‘screw-thread’ head
he head part of the undecorated hairpin is thinner
than the shaft and is straight. Its horizontal articulation
is reminiscent of the thread of a screw. It corresponds to
Bartus’s Type 2.2
Type VI. Hairpin with a spherical head
he hairpin is undecorated; its head is a sphere that is
large in diameter compared to the shaft. It corresponds
2 BARTUS 2006, 195.
88
EKSZER_Book.indb 88
2009.12.21. 8:55:12
Hajtk
Hairpins
to Bartus’s3 Type 1a. Examples have come to light made
from bone with gold covering, but also from silver and
glass. On one striking example, the head of a hairpin
with a silver shaft is made from ribbed gold sheet inlaid
with almandines.
Type VII. Undecorated hairpin
with a cuboctahedral head
he head of the undecorated hairpin contrasts sharply with the shaft and is cubooctahedral in shape (Riha
12.21.2). he hairpin is made from bronze and jet. Hairpins made from jet only are more frequent. Jet hairpins
with faceted heads entered general use, coming to light
in Britannia, France and the Rhineland alike.4 his simple decorative motif was a form favoured on other jewellery, too, in the late Roman period.5
Type XII. Hairpins with an openwork
‘flower-petal’ head
he shaft of these hairpins is made from silver; the
head, on the other hand, is gold and is inlaid with a precious stone. he pointed end of each hairpin, which is
made from a more resistant material, is covered with
gold leaf. On it protrusions arranged in a spiral ensured
a better grip and prevented the pin from slipping out
of a loose hairstyle. To the shaft were attached circular,
worked pieces of gold sheet. Between excisions in the
shape of half circles, there is deep engraving in imita-
Type VIII. Hairpin with profiled
(balustrade-like) embellishment
he function of the artefact is uncertain. On the basis
of its shape and in the absence of data concerning the
circumstances of its discovery, it could also be described
as a specillum. he greater part of the hairpin is embellished, with baluster-type articulation. Bartus’s typology
assigns hairpins with similar decoration to Type 3.6
Type IX. Hairpin with a vessel-shaped head
Differing sharply from the shaft, the head has the
shape of a vessel. he vessel shape of the Aquincum
bronze example is strongly stylised, so much so that its
form is scarcely recognisable. A hairpin of similarly simplified form came to light in Emona.7
Type X. Hairpin with an anthropomorphic head
he head consists of a highly stylised figure of a woman.
Type XI. Hairpin with a key-shaped head
he upper part of the shaft is divided like railing, with
the different head part ending in the shape of a regular
key with small rings.
3 BARTUS 2006, 193.
4 ALLASON-JONES 1996, 204; HAGEN 1937, F3.23
5 On necklace RUSEVA-SLOKOSKA 1991, cat. 97, 100, 103,
104; SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971, 190.
6 BARTUS 2006, 195.
7 PLESNIČAR-GEC, L: Severno Emonsko Grobišče. Ljubljana
1972, 242.
Head of a hairpin with openwork and engraved
decoration (Type XII, cat. 340)
Áttört és vésett díszű hajtűfej (XII. típus, kat. 340.)
tion of small leaves. In the middle of one artefact is a
pearl, on the other a sapphire cabochon. Both artefacts
came to light from the same sarcophagus, which was
rich in jewellery grave goods. Hairpin heads with openwork embellishment fit in well with a series of jewellery
types made on the basis of the general Roman taste in
the third century. Versions of a design reminiscent of
flower petals are frequent on the frames of coins and
gems used as pendants, but can also be seen on Aquincum earrings.
Type XIII. Hairpin with a hand-shaped head
he head of the hairpin is hand-shaped. he popularity of these hairpins is well indicated by the spread of the
type in the Empire and the duration of their use.8 Owing to its fragmentary state, of the bronze piece from
Aquincum is not suitable for further definition.
8 RIHA 1990, 99; COOL, H.E.M.: Roman metal hairpins from
southern Britain. Archaeological Journal 147 (1990) 157.
89
EKSZER_Book.indb 89
2009.12.21. 8:55:12
EKSZER_Book.indb 90
2009.12.21. 8:55:13
TÁRGYK ATALÓGUS
CATALOGUE OF OBJECTS
GYŰRŰK / RINGS
TYPE I
I/a
1. Ring, gold
Kör alakú, üreges testű aranygyűrű,
enyhén szélesedő fejrésszel. Testének
keresztmetszete kör alakú. A fejen fehér,
szélén szürkés nicolo gemma, Mercurius
ábrázolással. A foglalat széle sérült,
repedezett.
Circular, hollow-bodied gold ring with
slightly widening head part. he hoop
is circular in section. he nicolo (blue
onyx) gem on the head is white with
greyish edges and features Mercury.
he edge of the setting is damaged and
cracked.
Inv. no. 200.21.6. (Spl. inv. no. 129.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 62. (burial find)
M: dia. 22×20 mm, w. 8 mm
Date: first part of the 2nd century AD
Lit. HABLE–MÁRTON 2001, 26;
GESZTELYI 2008, Kat. 12.
I/b
2. Ring, gold
Aranygyűrű, ovális alakú, enyhén kiszélesedő vállakkal. Teste „D” keresztmetszetű.
Fejének teljes felületét ovális, áttetsző
mézsárga citrin gemma foglalja el, amely
ülő istenalakot (Bacchus) ábrázol.
Gold ring, oval, with slightly widening
shoulders and D-shaped hoop. Head
surface fully occupied by an oval, transparent, honey-yellow citrin featuring a
seated figure of a deity (Bacchus).
Inv. no. 51463. (Spl. inv. no. 2.)
M: dia. 26×22 mm
Date: second part of the 2nd century AD
Lit. NAGY L. 1942, Pl. CIII; SZILÁ
GYI 1956, Pl. XLVII, XLIX; Aquileia–
Aquincum, 89, Nr. 211; Lyon 2001, cat.
238; GESZTELYI 2008, Kat. 18.
3. Ring, gold
Ovális alakú tömör aranygyűrű, „D”
keresztmetszettel. Ovális gemmaköve
hiányzik.
Solid gold ring, oval shaped. D-shaped
hoop. he oval gemstone is missing
Inv. no. 64.2.1. (Spl. inv. no. 63.)
Prov: Bp. III. Rómaifürdő
M: dia. 20×24 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. PÓCZY 1972, 20–21; Aquincum
2009, cat. 848.
4. Ring, bronze
Töredékes bronzgyűrű, válla megvastagodik, fejében ovális foglalat, amelyből a
gyűrűkő kiesett.
Part of a bronze ring, thickening at
the shoulders. On its head is an oval
setting, from which the gemstone is
missing.
Inv. no. 40017
M: dia. 17 mm, w. 8 mm
Date: second part of the 2nd century – early 3rd century AD
5. Ring, bronze
Ovális alakú vékony bronzgyűrű, válla
megvastagodik, fejében ovális foglalat,
üresen.
hin, oval bronze ring; it becomes
thicker at the shoulders. he oval setting on the head is empty.
Inv. no. 54102
Prov: Bp. III. Gázgyár
M: dia. 18×23 mm, w. 12 mm
Date: second part of the 2nd century –
first part of the 3rd century AD
6. Ring, silver
Kissé ovális karikájú ezüstgyűrű, feje
kiszélesedik, belesimulva ovális foglalat,
amely ma már üres.
Silver ring with a slightly oval-shaped
hoop and a widening head with an oval
setting fitting it; the setting is empty.
Inv. no. 91.2.86.
Prov: Bp. III. Bécsi út (grave 9)
M: dia. (originally) 22 mm, w. 6-8 mm
Date: late 3rd century – first quarter of
the 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 41.
91
EKSZER_Book.indb 91
2009.12.21. 8:55:13
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
I/c
7. Ring, bronze
Ovális fejű, deformálódott testű bronzgyűrű. A fej ovális mélyedésében fehér
paszta maradványa.
Bronze ring with oval head and deformed body. Traces of white paste are
visible in the oval pitting of the head.
Inv. no. 56.86.48.
M: dia. 17 mm, w. head 7 mm
8. Ring, bronze
A vékony, kör átmetszetű bronz gyűrűtest
a vállak felé kiszélesedik és vastagodik,
enyhén csapott, a test és a váll találkozásánál kis kúpot képez. A fejen ovális foglalat,
a gyűrűkő hiányzik.
he thin, circular-sectioned bronze
hoop widens and thickens towards the
shoulders. Slightly sloped, it forms a
small cone at the junctures of the head
with the shoulders. On the head there
is an oval setting; the stone is missing.
Inv. no. 40020
M: dia. 19×23 mm
Date: first part of the 3rd century AD
9. Ring, bronze
Vékony bronzkarikából készült gyűrű,
vállainál enyhén megvastagodik. Feje
hiányzik, ovális foglalat rekonstruálható.
Ring made from a thin bronze hoop,
becoming slightly thicker at the
shoulders. he head is lost, but the oval
setting can be reconstructed.
Inv. no. 54100
Prov: Bp. III. Gázgyár (burial find)
M: dia. 13 mm
Date: 2nd-3rd century AD
TYPE II
II/a
10. Ring, jet
Egyenletes vastagságú gagátkarika,
amelynek fejrésze egyenes, kissé ívelődő,
kiszélesedő lapján relief: jobbra néző és
jobbra lépő, köpenyes, szakállas, előre
nyújtott kezű alak.
Jet hoop of even thickness. he head is
straight, its slightly convex, widening plate displays a relief depicting
a cloaked, bearded figure facing and
stepping right with arms held out in
front of him.
Inv. no. KS 94.55.
M: dia. 22 mm
Date: 3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 479; Aquincum 2009, cat. 847.
11. Ring, jet
Díszítetlen, kissé deformálódott
gagátkarika, vastagsága nem egyenletes.
A fej teljesen egyenes, enyhén oválissá
szélesedő, ugyancsak díszítetlen.
Undecorated, slightly deformed jet
hoop of uneven thickness. Flat and
widened to a slightly oval shape, the
head is similarly undecorated.
Inv. no. 34246
M: dia. 21 mm, w. 9 mm
Date: late 3rd century AD – first part of
the 4th century AD
12. Ring, jet
Ovális keresztmetszetű gagátkarika. A
gyűrűtest alsó része keskenyebb, feje kissé
kiszélesedik. A fej vízszintesen vágott,
díszítetlen.
Jet hoop with oval cross-section. he
lower part is narrower while its head
widens slightly. he head is cut horizontally and is undecorated.
Inv. no. 50925
M: dia. 24 mm, w. 8 mm
Date: 3rd-4th century AD
13. Ring, glass
Széles, rovátkolással díszített üveg gyűrűtest, fejrésze díszítetlen, egyenes, a testből
vízszintesen levágott. Sérült.
Wide glass hoop decorated with grooving. Head-part undecorated and flat;
it has been cut horizontally from the
hoop. Damaged.
Inv. no. 51182
M: dia. 22-24 mm, w. 7-8,5 mm
Date: 3rd-4th century AD
14. Ring, lead
Ólomból öntött gyűrű, kör átmetszetű
kör alakú teste azonos vastagságú. Belső
oldala kör alakú, míg külső oldala a fejnél
vízszintes, sima.
Ring cast from lead, with a circularsectioned, circular hoop of even thickness. he inner side is circular while
the outer side is flat and unadorned at
the head.
Inv. no. 50975
M: dia. 26×29 mm, w. 6 mm
Date: 3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 478.
II/b
15. Ring, silver
Töredékes ezüstgyűrű, karikája a váll
felé vastagodik, fejében ovális foglalat,
amelyből a gyűrűkő hiányzik.
Part of a silver ring, the hoop thickens
towards the shoulders; on its head is an
oval setting, from which the gemstone
is missing.
Inv. no. 40285
M: dia. 19 mm, w. 11 mm
Date: 3rd century AD
92
EKSZER_Book.indb 92
2009.12.21. 8:55:23
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
16. Ring, bronze
Töredékes testű bronzgyűrű, feje ovális
alakú, díszítetlen bronz lap.
Part of a bronze ring: a section of the
hoop is missing. he head is an oval,
undecorated bronze plate.
Inv. no. 56.19.42.
Prov: Bp. III. Laktanya utca
M: dia. 21 mm, w. head 13×17 mm
17. Ring, bronze
Bronzgyűrű, a gyűrűtest hiányzik, a váll
alig észrevehetően szögletes. A fejen ovális
foglalat, üresen.
Bronze ring, the hoop is missing and
the shoulders are slightly rectangular.
he oval setting on the head is empty.
Inv. no. 54431
M: dia. 22 mm, w. 13 mm
Date: first part of the 3rd century AD
21. Ring, bronze
Háromszög átmetszetű bronzgyűrű, vállai
kiszélesedők, a fej mellett kissé felhúzottak.
Kiemelkedő fejrészében fekete-világoskék
kővel. Az ábrázolás kivehetetlen, talán
delfinen lovagló Amor.
Triangular-sectioned bronze ring. he
shoulders widen and rise slightly at the
head. In its projecting head part there is
a black and light-blue stone. he depiction cannot be made out, maybe Amor
riding a dolphin.
Inv. no. 95.5.80.
Prov: Bp. III. Kecske u. 25. (grave 5)
M: dia. 21×22 mm, w. head 11 mm
Date: late 2nd century – early 3rd century AD
Lit. TOPÁL 2003, 70; GESZTELYI
2008, Kat. 38.
III/c
TYPE III
III/a
18. Ring, silver
Töredékes ezüstgyűrű, válla erőteljesen
kiszélesedik és megvastagodik a csaknem
vízszintes fejrész mellett. A fejen ovális,
alig kiemelkedő díszítetlen lap helyettesíti
a gyűrűkövet.
Part of a silver ring; the shoulders
widen and thicken strongly at the
almost horizontal head. On the head, a
thin, undecorated oval plate substitutes
for a gemstone.
Inv. no. 40157
M: dia. 27,5 mm, w. head: 12 mm
Date: 3rd century AD
19. Ring, bronze
Töredékes, eredetileg széles vállú bronzgyűrű. Válla hornyolással tagolt, fejében
ovális fekete-fehér réteges onyxot utánzó
üveg gemma, kereszt alakú véséssel.
Part of a ring with shoulders that were
originally broad. he shoulders are
articulated by notches; the oval glass
gem on the head resembles black-andwhite layered onyx; engraved with a
cross shape.
Inv. no. 54228
M: dia. 21 mm, w. head 11 mm
Date: 3rd century AD
Lit. GESZTELYI 2008, Kat. 40.
22. Ring, gold
Tömör aranygyűrű, kissé kiemelkedő ovális
fejrészén tükörben bevésett VRSA felirat
van. Válla erősen csapott, kanellurázott, a
mély véséssel kialakított stilizált voluták a
fejet körbeveszik, virágmintát alkotva.
Solid gold ring with the inscription
VRSA on the slightly projecting oval
head. he shoulders are strongly sloped
and fluted; the deeply engraved, stylised
volutes surround the head and form a
floral pattern.
Reg. no. R2250. (Spl. inv. no. 117.)
Prov: Bp. II. Sajka u. 4. (grave 98/1)
M: dia. 22×17 mm, w. head 13 mm
Date: first part of the 3rd century AD
Lit. FACSÁDY 2002, 221.
23. Ring, gilded bronze
Aranyozott bronzgyűrű, testének alsó része
ék keresztmetszetű, erősen kiszélesedik.
Válla szögletes, erősen csapott, fej felé
szélesedő. A fejen kiemelkedő, díszítetlen
ovális bronzlap.
Gilded bronze ring, the lower part
of the hoop is wedge-sectioned and
widens strongly. he shoulders are
rectangular, markedly sloped and widen
towards the head. here is a raised,
undecorated oval bronze plate on the
head.
Inv. no. 50785
M: dia. 22×29 mm
Date: 3rd century AD
III/b
20. Ring, silver
Ovális ezüst gyűrűkarika, kiszélesedő,
kissé felálló gömbölyű vállakkal. Az ovális
fejből a gyűrűkő hiányzik.
Oval silver band with widening, slightly
humped, rounded shoulders. he gemstone is missing from the oval head.
Inv. no. 51040
M: dia. 19,5×25 mm, w. 11 mm
Date: 3rd century AD
93
EKSZER_Book.indb 93
2009.12.21. 8:55:33
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
24. Ring, silver
Ezüstgyűrű, teste törött. A váll csapott,
hegyes, a fejen az erősen kiemelkedő ovális
rész gyűrűkövet imitál. A vállakon háromszögekből komponált nielló dísz van.
Silver ring, the hoop is cracked. he
shoulders are sloped and end in peaks;
the strongly projecting part on the
head resembles a gemstone. On the
shoulders there is niello decoration
composed of triangles.
Inv. no. 53847
M: dia. 18 mm, w. head 8 mm
Date: 3rd century AD
25. Ring, silver
Ezüstgyűrű, testének alsó része hiányzik,
válla csapott, enyhén szögletes. Fején
kiemelkedő, ovális bronz csepp alkotja a
díszítést.
Silver ring, the lower part is missing.
he shoulders are sloped and slightly
rectangular. Decorated with an oval
bronze granule on the head.
Inv. no. 54415
M: dia. 15 mm, w. 3 mm
Date: 3rd century AD
TYPE IV
IV/a
26. Ring, gold
Aranygyűrű, U alakú testének középső
része sima, kétfelöl rovátkolással díszített.
Az egyenes záródású fej csaknem ovális
foglalatát a vállaknál két-két arany
granulátum díszíti. A fejen hátlap nélküli
ametiszt gemma, intaglioban Caracalla
császár balra néző portréja, mellette E és
T betűk. A gemma a foglalatnál korábbi.
Gold ring. he U-shaped hoop is plain
in the middle and is notched on both
sides. he nearly oval setting on the
rectangular head is decorated on each
of the shoulders with a pair of granules.
On the head, the amethyst gem,
which has no backing sheet, features
an intaglio portrait of the Emperor
Caracalla facing left. Next to it are the
letters E and T. he gem is earlier than
the setting.
Inv. no. 51464. (Spl. inv. no. 3.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 100. (grave IX)
M: dia. 21 mm
Date: 3rd century AD
Lit. KUZSINSZKY 1934, 85; NAGY
L. 1942, 627, Pl. CIII; NAGY 198788, 239; Aquileia–Aquincum, 89. Nr.
209; Lyon 2001, cat. 11; GESZTELYI 1998, 141/38; TOPÁL 2003, 56;
GESZTELYI 2008, Kat. 32.
27. Ring, silver
Vékony, egyenletes szélességű ezüstgyűrű,
kör alakú testtel, amelyek a fej alatt elkalapálva összeérnek. A fej külön ráforrasztva,
ovális alakú, jelenleg hiányos foglalattal.
A fej két oldalán két-két, szorosan egymás
mellett lévő granulátum van.
hin, circular silver hoop of even width;
the two ends have been hammered to
meet under the head, which is oval in
shape. he head is brazed on and has
a setting that is now empty. On both
sides of the head are two granules set
side by side.
Inv. no. 50836
M: dia. 21×22 mm
Date: second part of the 3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 481; Aquincum 2009, cat. 852.
28. Ring, silver
D keresztmetszetű, kör alakú ezüst
gyűrűtest, amelyhez külön csatlakozik
a kör alakú fej. A fej két oldalán két-két
granulált ezüstcsepp, a fej foglalatát
gyöngydrót fogja körül. A foglaltban világoskék kör alakú üveggemma, ülő Jupiter
ábrázolásával.
Circular silver hoop with D crosssection and a separate circular head
attached to it. On each side of the
head there are two silver granules; the
setting on the head is surrounded by
bead-wire. A light-blue, circular glass
stone with the depiction of the seated
god Jupiter is in the setting.
Inv. no. 89.8.23.
M: dia. 18–21 mm, w. head 9 mm
Prov: Bp. III. Bécsi út 98–102. (grave 4)
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 62; GESZTELYI
2008, Kat. 2.
29. Ring, silver
Ezüstgyűrű, teste kör átmetszetű szabályos
kör, amelyből az ovális fej kiemelkedik.
A fej két oldalán két-két granulátum.
Foglalatban barnásvörös karneol gemma,
a vésett intaglio balra néző férfifejet
ábrázol.
he silver hoop is a regular circle that
is circular in section, with the oval
head projecting from it. here are two
granules on both side of the head. he
brownish-red cornelian gemstone in
the setting features an engraved intaglio
head of a man looking left.
Reg. no. R2256.
Prov: Bp. III. Bécsi út – Farkastorki út /
Eurocenter/ (sarcophagus)
M: dia. 24 mm
Date: late 3rd century AD
Lit. GESZTELYI 2008, Kat. 33.
94
EKSZER_Book.indb 94
2009.12.21. 8:55:46
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
30. Ring, bronze
Bronzgyűrű, teste kör alakú, feje a karikával együtt készült, kissé kiemelkedő kör
alak. A fej két oldalán két-két granulációt
imitáló gömböcske.
Bronze ring with a circular hoop. he
head, slightly raised and circular, was
executed as part of the hoop. On both
sides of the head there are two granules
resembling spherules.
Inv. no. 56.23.8.
Prov: Bp. III. Emese utca (burial find)
M: dia. 24 mm, w. head 8,5 mm
Date: first part of the 4th century AD
Lit. LENKEI 1958, 537.
IV/c
33. Ring, silver and copper alloy
Kör átmetszetű vékony ezüst-réz ötvözetű huzalból készült gyűrű. Feje ovális,
amelyet fehér paszta tölt meg, közepén kis
ovális kiemelkedés van.
Ring made from thin, circular-sectioned wire of silver and copper alloy.
he oval head is filled with white paste,
with a slight oval protuberance in the
middle.
Inv. no. 56.185.215.
Prov: Bp. III. Bécsi út
M: dia. 24 mm, w. head 7 mm
Date: 3rd century AD
IV/b
31. Ring, gold
Aranygyűrű sima, U alakú, félkör keresztmetszetű gyűrűtesttel, egyenes záródású,
háromosztatú foglalatos fejrésszel. A fejen
középen négyzetes foglalatban sokszögűre
csiszolt smaragd, kétoldalt ovális foglalatban kék, illetve kerek foglalatban sötétvörös almadin kő van. A foglalatok között és
a vállaknál granulált arany cseppek.
Gold ring with plain, U-shaped,
semicircular-sectioned hoop and a
rectangular, tripartite setting on the
head. A polygonal emerald is located in
the middle part in a square setting. On
both sides of it there is a blue stone in
an oval setting and a dark-red almadine
stone in a round setting. Between the
settings and on the shoulders there is
granulation in gold.
Reg. no. R509. (Spl. inv. no. 79.)
Prov: Bp. III. Kiscelli u.
M: dia. 20×22 mm
Date: 3rd-4th century AD
32. Ring, jet
Fényes fekete, polírozott felületű zárt
gagátkarika, a gyűrűtest ovális, a gyűrűfejen három körlap, amelyet granulátumot
imitáló kisebb gömböcskék fognak közre.
Closed, oval-shaped jet hoop with
shiny black, polished surface. On the
head there are three circular plates
surrounded by spherules resembling
granulation.
Inv. no. 51052
M: dia. 22×30 mm, w. 8 mm
Date: second part of the 3rd century AD
34. Ring, brass
Sárgaréz gyűrű, a testen kissé kiemelkedő,
kör alakú fej, a vállon párhuzamos vésések. A fejen negatív minta látható.
Brass ring, on a circular hoop the head
is slightly projecting, the shoulders are
decorated with parallel engravings.
Negative pattern decorates the head.
Inv. no. 56.185.182.
Prov: Bp. III. Bécsi út 61. (grave 6)
M: dia. 20 mm, w. head 9 mm
Date: first part of the 4th century AD
35. Ring, iron
A vas gyűrűtest sima karika, a fej ezzel
egyívű, de ovális formára van szétlapítva.
Az ovális, fekete üvegből készült gemmát
erre a lapra illesztették rá, foglalat nélkül.
A gemmán hellenisztikus jelenet: jobbra
léptető lovas alak, előtte ágaskodó oroszlán.
he iron hoop is a plain circular band,
flattened on the outside to form an
oval-shaped head. he oval gem, of black
glass, is mounted on this without a setting. he Hellenistic scene on the gem
depicts a rider proceeding to the right,
with a lion prancing in front of him.
Inv. no. 92.1.17.
Prov: Bp. III. Bécsi út 134. (grave 24)
M: dia. 24×27 mm, w. head 15×20 mm
Date: first quarter of the 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 47; GESZTELYI
2008, Kat. 30.
36. Ring, brass
Kör átmetszetű sárgaréz karika, feje ovális
alakú, laposra kalapálva. Vállát rovátkolás díszíti. A fejről a ragasztott gemma
elveszett.
Brass hoop, circular-sectioned, the oval
head is hammered flat. he shoulders are decorated with notches. he
gemstone that was glued to the head is
missing.
Inv. no. 55.36.1.
Prov: Bp. III. Vihar utca (burial find)
M: dia. 18,5×22 mm, w. head 11 mm
Date: 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 317.
95
EKSZER_Book.indb 95
2009.12.21. 8:55:54
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
IV/d
37. Ring, bronze
Félköríves átmetszetű, kerek testű, vállánál rovátkolással díszített bronzgyűrű.
Feje magasított, benne mély, ovális
foglalat, amelyből a kő hiányzik.
Semicircular-sectioned bronze ring
with a round hoop with notches on its
shoulders. Its head is raised with a deep
oval setting, from which the stone is
missing.
Inv. no. 56.161.65.
Prov: Bp. III. Vihar – Szél utca (burial
find)
M: dia. 21×14 mm
IV/e
38. Ring, jet
Erősen töredékes, egyenetlen szélességű
gagátgyűrű. Teste belül körív, külső ívén
többszögű, vésett párhuzamos vonalakkal.
Fragmentary jet ring of uneven width.
he hoop is circular on the inside,
polygonal on the outside, with engraved
parallel lines.
Inv. no. 31642/a
M: dia. (originally) 22 mm, w. 6-8 mm
Date: 3rd-4th century AD
39. Ring, jet
Erősen töredékes gagátgyűrű, fejrésze és az
egyik váll indítása maradt meg. A fej ovális, sima, kisé kiemelkedő lap, a váll mély
vésésekkel tagolt. A 31642/a. lelt. számúval azonos típus, de nem illeszthetők.
Fragmentary jet ring; only the head-part
and a small part of one shoulder survive.
he head is a smooth, oval, slightly projecting plate; the shoulder is articulated
by deep engraving. Same type as Inv. no.
31642/a, but not a match.
Inv. no. 31642/b
M: dia. (originally) 22 mm, w. 12 mm
Date: 3rd-4th century AD
40. Ring, glass
Hiányos üveggyűrű, két darabban. Teste és
válla hosszanti irányban osztott, feje kissé
kiemelkedő, csaknem kör alakú, sima lap.
Incomplete glass ring, in two parts. he
hoop and the shoulders are divided
lengthwise; the head is a slightly projecting, nearly circular, smooth plate.
Inv. no. 52425 and 52427
M: dia. 21 mm, w. 7-11 mm
Date: 3rd-4th century AD
41. Ring, glass
Üveggyűrű, háromszög keresztmetszetű,
díszítetlen karika, amelyből kissé kiemelkedik a kör alakú, díszítetlen fej. Törött.
Undecorated ring triangular in crosssection. he circular, undecorated head
is slightly projecting. Broken.
Inv. no. 52374
M: dia. 24 mm, w. head 6 mm
Date: 3rd century AD
42. Ring, bronze
Kör átmetszetű bronzhuzalból készült
gyűrű, kissé kiemelkedő kerek fején Krisztus monogram.
Hoop made from bronze wire circular
in cross-section. he monogram of
Christ is visible on its slightly projecting, round head.
Inv. no. 91.3.14.
M: dia. 22–24 mm, w. head 15 mm
Prov: Bp. III. Bécsi út 203. (grave 8)
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 32.
43. Ring, iron
Hiányos vasgyűrű, teste kör alakú, feje
kiemelkedő, sérült kör alak.
Incomplete iron ring circular in hoop
and projecting circular head, which is
damaged.
Inv. no. 87.2.82.
Prov: Bp. III. Bécsi út 264. (grave 11)
M: dia. (originally) 22 mm, w. 6-8 mm
Date: first part of the 4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 73.
IV/f
44. Ring, silver
Ezüstgyűrű, 2,5 mm széles pántból
készült, kör alakú testen kiemelkedő,
téglatest alakú fej van, bemélyített
mintával díszítve. A minta ugyanazzal a
szerszámmal készített, különböző irányba
forduló poncolt körívekből áll.
Made from a band 2.5 mm wide, with
the ends meeting under the projecting rectangular head decorated with a
chased design. he pattern, consisting
of stamped semicircles pointed in different directions, was made using one
and the same tool.
Inv. no. 40284
Prov: Civil Town
M: dia. 20 mm, w. head 5 mm
Date: late 3rd century AD – 4th century AD
Lit. KUZSINSZKY 1890, 127; Aquincum 2009, cat. 850.
96
EKSZER_Book.indb 96
2009.12.21. 8:56:02
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
45. Ring, bronze
Bronzgyűrű, a széles pántból készült, kör
alakú gyűrűtesten kis kocka alkotja a fejet,
amelynek egyik oldala hiányzik.
Bronze ring made from a wide band. A
cube on the circular hoop constitutes
the head, one side of which is missing.
Inv. no. 40016
M: dia. 19 mm, w. 6 mm
Date: 3rd-4th century AD
46. Ring, bronze
Bronzgyűrű, szögletes átmetszetű, kör alakú testén azonos szélességű, erősen kiemelkedő kocka alakú fejrész van, amelynek
egyik oldala hiányzik.
On the circular, rectangular-sectioned
hoop there is a strongly projecting
cube-shaped head-part of the same
width as the hoop itself. One of its
sides is missing.
Inv. no. 56.200.103.
Prov: Civil Town, Symphorus mithraeum
M: dia. 20 mm, w. 2,5 mm
Date: 3rd-4th century AD
TYPE V
V/a
47. Ring, gold
Aranylemezből készült gyűrű, díszítetlen
onyxkővel. A kő ovális alakú, rétegelt,
kívül fekete, középen kékesszürke. A gyűrű
foglalata a vállon levélszerűen kiszélesedik, a foglalat sérült.
Ring made from gold sheet, with an
undecorated onyx stone. he stone is
oval, layered, black at the edges, and
bluish-grey in the middle. he setting,
which is damaged, widens into a leaf
shape at the shoulders.
Inv. no. 51480. (Spl. inv. no. 8.)
M: dia. 16 mm
Date: 3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 459; Aquincum 2009, cat. 849.
V/b
48. Ring, bronze
Töredékes bronzgyűrű, teste hiányzik. Válla
kiszélesedő, ovális feje kiemelkedik a vállak
ívéből. Fején bemélyedés: értelmezhetetlen
díszítmény nyoma, a vállakon a fejtől kissé
távolabb két-két pseudo-granulátum.
Part of a bronze ring; the hoop is lost.
he shoulders widen and the oval
head projects from the curve of the
shoulders. On the head there is pitting:
traces of unidentifiable ornamentation. On each of the shoulders, a little
further from the head, is a pair of
pseudo-granules.
Inv. no. 69.6.53.
Prov: Bp. III. Zápor u. 66.
M: dia. 22 mm, w. head 10 mm
Date: 3rd century AD
49. Ring, bronze
Erősen töredékes bronzgyűrű, fejrésze
kör alakú, mellette a vállat két kisebb kör
alakú kiemelkedés díszíti. Emailos díszű,
az egyik kis körben sárga színű email
maradt meg, a másiké és a fejrész eredeti
színe nem állapítható meg.
Small part of a bronze ring. he headpart is circular, flanked on each of the
shoulders by decoration in the shape
of a small circle. In one of the small
circles, yellow-enamel is to be seen; the
original colour of the other and of the
head-part cannot be ascertained.
Inv. no. 54435
M: dia. 19 mm, w. head 9 mm
Date: 3rd century AD
50. Ring, bronze
Bronzgyűrű, teste alsó része hiányzik.
Vállai szélesek, gömbölyűek, rajta kettős
granulációt utánzó díszítés. Feje kiemelkedő, ovális, benne réteges onyxot imitáló
üvegpaszta gemma.
Bronze ring, the bottom part of the
hoop is missing. Its shoulders are broad
and rounded, and bear decoration that
resembles double granulation. Its head
is raised and oval; in it there is a glasspaste gem resembling layered onyx.
Inv. no. 60004
M: dia. 23 mm
Date: second part of the 3rd century AD
TYPE VI
VI/a
51. Ring, silver
Ovális testű ezüstgyűrű, testének alsó
része kopott, elvékonyodott. A váll felé
kiszélesedik, a fejrész hármas tagolású, a
testtel együtt készült. A fej középső része
két szélén íves, ami a vállak felé levél
alakúra keskenyedik. A fejen bizonytalan
aranyozási nyomok láthatók.
Silver ring with an oval body, the lower
part of which has been thinned by
wear. he shoulders widen towards the
tripartite head, made together with the
body. he middle part of the head is
arched, tapering to a leaf shape towards
the shoulders. Possible signs of gilding
on the head.
Inv. no. 40019
M: dia. 23×26 mm
Date: late 2nd century AD – 3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 480; Aquincum 2009, cat. 851.
97
EKSZER_Book.indb 97
2009.12.21. 8:56:12
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
52. Ring, silver
Ovális testű ezüstgyűrű, amely vállai
felé fokozatosan szélesedik és vastagodik.
Fejrésze is domború, díszítetlen.
Silver ring. Oval shaped, the hoop
gradually widens and thickens towards
the shoulders. he domed head-part is
undecorated.
Inv. no. 40287
M: dia. 19×23 mm, w. 10 mm
Date: 3rd-4th century AD
TYPE VII
56. Ring, silver
Kör keresztmetszetű ezüstgyűrű, egymásra
tekert végű spirálokkal díszítve.
Ring circular in cross-section, decorated with spirals twisted together at
the ends.
Inv. no. 56.185.178/c
Prov: Bp. III. Bécsi út (burial find)
M: dia. 20 mm
Date: 3rd-4th century AD
VI/b
53. Ring, bronze
Kisméretű bronzgyűrű, teste vékony
karika, amely a váll felé kissé vastagodik.
A vállakat két-két hosszanti hornyolás
tagolja, a téglalap alakú fejtől a test oldalsó
részéig. A vízszintes fejrészt vésések díszítik, az érmeken jelzésként alkalmazott
csillag, félkörív, pont és vonal ábrákkal.
Small bronze ring. he thin, circular
hoop thickens slightly towards the
shoulders. he shoulders are articulated
by two longitudinal grooves running
on either side of the rectangular head
to the lateral parts of the hoop. he
horizontal head-part is decorated by
chasing, with depictions of a star, a
semicircle, dots, and lines, as used on
coins.
Inv. no. 40007
M: dia. 17 mm, w. head 7 mm
Date: 3rd-4th century AD
54. Ring, bronze
Erősen töredékes, íves bronzgyűrű. Kiszélesedő fejrésze véséssel két részre osztott,
rajta vésett felirat: V I/ T A.
Small part of a bronze ring. he widening head-part is divided into two parts
by engraving and displays an inscription: V I/ T A.
Inv. no. 54101
Prov: Bp. III. Gázgyár
M: dia. 15 mm, w. head 6,5 mm
Date: 3rd century AD
VI/c
55. Ring, silver
Belső oldalán ovális, külső oldalán
szögletes testű ezüstgyűrű, amely a váll
felé fokozatosan szélesedik. Fején köralakú
poncolás, közepén kis körrel, eredetileg
emailos díszű lehetett.
Silver ring. Oval on the inside, rectangular on the outside and gradually
widening towards the shoulders. On its
circular head, there is punching with a
small circle in the middle. It may originally have been decorated with enamel.
Inv. no. 66.6.166.
Prov: Bp. III. Bécsi út 126. (burial find)
M: dia. 18×21 mm, w. 10 mm
Date: 3rd century AD
57. Ring, brass
Vékony sárgaréz huzalból hajlított karika.
Fejének díszítése két rövid, 3-3 fordulattal
rátekert huzaldarab.
Hoop fashioned from thin copper-alloy
wire. he head is decorated with two
short wires each wound round it three
times.
Inv. no. 55274
Prov: Bp. III. Lajos u. 168. (grave 10)
M: dia. 20 mm
Date: 3rd-4th century AD
TYPE VIII
VIII/a
58. Ring, copper and silver alloy
Réz és ezüst ötvözetű pántból hajlított,
nyitott, kissé deformálódott karika, mindkét vége stilizált állatfej (delfin?). Az
egyik fej jobban kidolgozott, mindkettőn
a szemek helyén aránytalanul nagy lyuk
van. Eredetileg ékkőberakással készülhetett. A fejeken aranyozás van.
Open, slightly deformed hoop made
from a copper-and-silver alloy band,
with stylised animal (dolphin?) heads at
both ends, one of which is more elaborated than the other. he disproportionately large holes in the places for
eyes may indicate they were once inlaid
with stones. he heads are gilded.
Inv. no. 56.40.20.
Prov: Bp. V. Eskü tér, “Piarista telek”
(burial find)
M: dia. 26 mm, w. 3 mm
Date: 3rd century AD
59. Ring, bronze
Kör keresztmetszetű, kissé deformálódott
nyitott karika. Erősen stilizált állatfejekben végződik, elnagyolt formákkal,
amelyből két-két gömböcske emelkedik ki.
Open hoop circular in cross-section,
slightly deformed. Ending in highly
stylised animal heads, with slobbering
forms, of which two spherules on either
side stand out.
Inv. no. 55.36.2.
Prov: Bp. III. Vihar utca (burial find)
M: dia. 20 mm
Date: 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 317.
98
EKSZER_Book.indb 98
2009.12.21. 8:56:20
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
60. Ring, silver
Kör átmetszetű, nyitott, díszítetlen
ezüstkarika.
Open silver hoop circular in crosssection, undecorated.
Inv. no. 56.185.102.
Prov: Bp. III. Bécsi út (burial find)
M: dia. 22 mm, thks. 2 mm
Date: 3rd-4th century AD
66. Ring, bronze
Széles bronzpántból készült gyűrűtest,
amely megtörik, a fejrésznél egyenes, végei
nem érnek össze.
he hoop is made from a broad band of
bronze which is broken. It is flat at the
head-part and the ends do not meet
Inv. no. 40104
M: dia. 20-22 mm, w. 7 mm
Date: 3rd-4th century AD
61. Ring, bronze
Ovális átmetszetű, nyitott végű, díszítetlen bronzkarika.
Open-ended bronze hoop oval in crosssection. Undecorated.
Inv. no. 56.185.68.
Prov: Bp. III. Bécsi út
M: dia. 23 mm, thks. 3 mm
Date: 3rd-4th century AD
67. Ring, copper
Díszítetlen rézpántból készült nyitott
karika.
Undecorated open hoop made from
copper plate.
Inv. no. 54411
M: dia. 15-17 mm, w. 4 mm
Date: 3rd-4th century AD
62. Ring, bronze
Bronzpántból készült nyitott karika,
végei laposra kalapáltak, V alakú véséssel
díszített.
Open hoop made from a bronze band;
the ends are hammered flat. Decorated
with V-shaped engraving.
Inv. no. 56.185.183/a
Prov: Bp. III. Bécsi út 60. (grave 6)
M: dia. 17 mm
Date: 3rd-4th century AD
68. Ring, bronze
Széles bronzpántból készült gyűrűtest,
amely a fejrésznél egyenes, végei összeérnek.
Open hoop made from a broad bronze
band, which is flat at the head-part, the
ends meet.
Inv. no. 55.38.20.
Prov: Civil Town
M: dia. 21 mm, w. 7 mm
Date: 3rd-4th century AD
63. Ring, bronze
Bronzpántból készült nyitott karika, végei
laposra kalapáltak, díszítetlen.
Open hoop made from a bronze band;
the ends are hammered flat. Undecorated.
Inv. no. 56.185.183/b
Prov: Bp. III. Bécsi út 60. (grave 6)
M: dia. 15 mm
Date: 3rd-4th century AD
VIII/c
VIII/b
64. Ring, bronze
Szögletes átmetszetű, elvékonyodó végű
nyitott bronzkarika.
Open hoop rectangular in cross-section
and tapering towards the ends.
Inv. no. 56.117.4.
Prov: Civil Town
M: dia. 23 mm, w. 3,5 mm
Date: 3rd-4th century AD
65. Ring, bronze
Vékony bronzlemezből hajlított, nyitott
karika, amely végei felé erőteljesen elkeskenyedik. Sérült.
Open hoop fashioned from thin bronze
plate, strongly tapering towards the
ends. Damaged.
Inv. no. 56.184.16.
Prov: Bp. III. Testvérhegy
M: dia. 20 mm, w. 3–5 mm
Date: 4th century AD
69. Ring, bronze
Bronzpántból hajlított, nyitott karika, végei egymást fedik, elkeskenyedők. Fejrészén
bizonytalan díszítésnyom.
Open hoop bent from bronze strip
with overlapping, tapering ends. here
are traces of unidentifiable ornamentation on the head-part.
Inv. no. 40021
M: dia. 14×16 mm, w. 3-6 mm
Date: 3rd-4th century AD
70. Ring, bronze
Bronzpántból készült nyitott karikájú
gyűrű, végei egymást fedik. Díszítése a
karika felére korlátozódik, a „fej” két téglalap alakú lapos rész, melyet diagonális
karcolások borítanak, a vállakon a pánt
szélei rovátkolással bemélyítettek.
Open hoop ring made from a bronze
band with overlapping ends. he
ornamentation is restricted to half of
the hoop: the ‘head’, consisting of two
rectangular parts, is covered with diagonal engraving. he edges of the strip are
notched.
Inv. no. 40013
M: dia. 12×18 mm, w. 3-5 mm
Date: 3rd-4th century AD
99
EKSZER_Book.indb 99
2009.12.21. 8:56:28
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
71. Ring, bronze
Kör átmetszetű, nyitott végű, díszítetlen
bronzkarika, végei fedik egymást.
Open bronze hoop circular in
cross-section and overlapping ends.
Undecorated.
Inv. no. 56.185.66.
Prov: Bp. III. Bécsi út
M: dia. 16 mm
Date: 4th century AD
72. Ring, bronze
Domború átmetszetű, díszítetlen, nyitott
bronzkarika, elkeskenyedő végei egymás
mellé hajlítottak.
Open bronze hoop convex in crosssection; the undecorated, tapering ends
are bent next to each other.
Inv. no. 56.185.207.
Prov: Bp. III. Bécsi út
M: dia. 21 mm, thks. 2 mm
Date: 3rd-4th century AD
73. Ring, bronze
Ovális átmetszetű bronzgyűrű. Nyitott,
végei egymás mellé hajlítva.
Bronze hoop oval in cross-section.
Open, ends are bent next to each other.
Inv. no. 85.3.98.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 69)
M: dia. 20 mm, thks. 1,5 mm
Date: early 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 56; Aquincum 2009,
cat. 1297.
TYPE IX
74. Ring, bronze
Vékony lemezből készült bronzkarika, két
szélén körbefutó hornyolással.
Bronze hoop of a thin plate, with
grooves running round on both edges.
Inv. no. 56.185.61.
Prov: Bp. III. Bécsi út
M: dia. 17 mm, w. 3 mm
Date: 3rd-4th century AD
75. Ring, copper
Díszítetlen rézpántból készült zárt karika.
Closed hoop made from an undecorated copper band.
Inv. no. 40088
M: dia. 20 mm, w. 2 mm
Date: 3rd-4th century AD
76. Ring, bronze
Vékony bronzpántból készült, díszítetlen
zárt karika.
Undecorated, closed bronze hoop made
from a thin band circular in crosssection.
Inv. no. 95.5.79.
M: dia. 20 mm, w. 2,5 mm
Prov: Bp. III. Kecske u. 25. (grave 5)
Date: 2nd century AD
Lit. TOPÁL 2003, 70.
77. Ring, bronze
Lapos bronzpántból készült zárt karika.
Closed ring formed from a flat bronze
strip.
Inv. no. 40082
M: dia. 16 mm, w. 2 mm
78. Ring, bronze
Díszítetlen bronzpántból készült zárt
karika.
Closed hoop made from an undecorated bronze band.
Inv. no. 40096
M: dia. 22 mm, w. 2,5 mm
Date: 3rd-4th century AD
TYPE X
X/a
79. Ring, silver
Kör keresztmetszetű ezüsthuzalból készült
sima, zárt karika. Törött.
Smooth closed hoop made from silver
wire circular in cross-section. Broken.
Inv. no. 89.8.24.
Prov: Bp. III. Bécsi út 98–102. (grave 4)
M: dia. 20 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 61.
X/b
80. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 40090
M: dia. 21 mm, thks. 3 mm
81. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 40091
M: dia. 21 mm, thks. 3 mm
82. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 40092
M: dia. 21 mm, thks. 3,5 mm
83. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 40093
M: dia. 21 mm, thks. 3 mm
100
EKSZER_Book.indb 100
2009.12.21. 8:56:36
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
84. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 40094
M: dia. 21 mm, thks. 3 mm
85. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 40095
M: dia. 21 mm, thks. 3 mm
86. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 40087
M: dia. 20 mm, thks. 2 mm
87. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű bronzhuzalból készült zárt karika.
Undecorated, closed bronze hoop made
from wire circular in cross-section.
Inv. no. 40084
M: dia. 19 mm, thks. 2 mm
Date: 4th century AD
88. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 40083
M: dia. 17 mm, thks. 3 mm
89. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 30164
M: dia. 18,5 mm, thks. 2,5 mm
90. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 47/13508
M: dia. 21 mm, thks. 2,5 mm
91. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 54.17.17.
Prov: Bp. III. Raktár utca. 1–3.
M: dia. 23 mm, thks. 4 mm
Date: 2nd-4th century AD
92. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 62.2.4.
Lh : Bp. III. Bécsi úti Kísérleti Lakótelep (grave 17)
M: dia. 24 mm, thks. 3 mm
Date: 2nd-4th century AD
93. Ring, copper
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
rézkarika. Deformálódott.
Undecorated closed copper hoop circular in cross-section. Deformed.
Inv. no. 56.184.42.
Prov: Bp. III. Testvérhegy
M: dia. 21 mm, thks. 3 mm
Date: 2nd-4th century AD
94. Ring, bronze
Díszítetlen, ovális keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop oval
in cross-section.
Inv. no. 54104/a
M: dia. 22 mm, w. 3 mm, thks. 2 mm
95. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 54104/b
M: dia. 24 mm, thks. 2 mm
96. Ring, bronze
Díszítetlen, kör keresztmetszetű, zárt
bronzkarika.
Undecorated, closed bronze hoop
circular in cross-section.
Inv. no. 40097
M: dia. 24 mm, thks. 4 mm
97. Ring, bronze
Ovális átmetszetű bronzkarika.
Bronze hoop oval in cross-section.
Inv. no. 85.3.89.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 84)
M: dia. 19 mm, thks. 2 mm
Date: early 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 56; Aquincum 2009,
cat. 1296.
98. Ring, bronze
Ovális átmetszetű bronzkarika
Bronze hoop oval in cross-section.
Inv. no. 85.3.163.a.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 97)
M: dia. 22 mm, thks. 3 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 56; Aquincum 2009,
cat. 1298.
101
EKSZER_Book.indb 101
2009.12.21. 8:56:43
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
99. Ring, bronze
Ovális átmetszetű bronzkarika.
Bronze hoop oval in cross-section.
Inv. no. 85.3.163.b.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 97)
M: dia. 22 mm, thks. 2 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 56; Aquincum 2009,
cat. 1298.
100. Ring, bronze
Félköríves átmetszetű zárt bronzkarika,
haránt irányú rovátkolással díszítve.
Closed bronze ring semicircular in
cross-section, decorated with crosswise
notches.
Inv. no. 56.185.70.
Prov: Bp. III. Bécsi út 84.
M: dia. 22-23 mm, w. 3 mm
101. Ring, bronze
D átmetszetű bronzhuzalból készült
díszítetlen, zárt karika.
Undecorated, closed bronze hoop made
of wire, D in cross-section.
Inv. no. 86.7.467.
Prov: Bp. III. Bécsi út 170–172.
(grave 167)
M: dia. 21 mm, w.3 mm, thks. 2 mm
Date: 2nd century AD
Lit. TOPÁL 1993, 63.
102. Ring, bronze
Félköríves keresztmetszetű, díszítetlen
zárt bronzkarika.
Undecorated closed bronze hoop semicircular in cross-section.
Inv. no. 54434
M: dia. 18 mm, w. 2,8 mm
Date: 3rd-4th century AD
TYPE XI
105. Key-ring, bronze
Díszítetlen, pántból készül bronzkarika,
egyszerű kulcsrésszel egybeöntve.
Undecorated bronze hoop made from a
band, cast together with the key-part.
Inv. no. 53764
M: dia. 18 mm, head 12×16 mm
106. Key-ring, bronze
Díszítetlen zárt bronzkarika, egyszerű
kulcsrésze sérült.
Undecorated closed bronze hoop, its
simple key-part is damaged.
Inv. no. 51045
M: dia. 22 mm, head 17×14 mm, w.
4 mm
107. Key-ring, bronze
Bronz gyűrűskulcs, teste ovális, fején V
alakban egy-egy vésett vonal. A kulcsrész
letörött, csak indítása maradt meg.
Bronze keyring, oval body with
engraved lines in V-shape on the head.
Key itself is broken off, only its initial
part remains.
Inv. no. 56.171.3.
Prov: Bp. III. Vihar utca
M: dia. 20×23 mm, w. 4 mm
108. Key-ring, bronze
Bronzpántból készült zárt karika, a
kulcsrész részben letörött. Feje V alakban
két-két vésett vonallal díszítve.
Closed hoop made from a bronze band,
the key is partly broken off. he head
is decorated with two engraved lines in
V-shape.
Inv. no. 54433
M: dia. 21 mm, w. 7 mm
X/c
103. Ring, bronze
Vastag bronzkarika, amelyre egy vékonyabb, véséssel díszített pántot forrasztottak.
hick bronze hoop with a thinner,
engraved strip brazed onto it.
Inv. no. 86.7.480.
Prov: Bp. III. Bécsi út 170–172.
(grave 170)
M: dia. 24 mm, w. 7 mm
Date: late 3rd century AD – first part of
the 4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 64.
104. Ring, jet
Csavart testű gagát karikagyűrű.
Jet ring with a twisted body.
Inv. no. 50837.
M: dia. 23 mm, w. 5 mm
Date: 3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 441; Aquincum 2009, cat. 846.
FRAGMENTS OF
INDETERMINABLE TYPE
109. Ring (?), gold
A tárgy erősen sérült, összelapított.
Valószínűleg üreges testű aranygyűrű,
eredeti formája nem kivehető. Fejrésze is
hiányos, foglalata ovális, gyöngydróttal
keretezve. A gyűrűkő hiányzik. Alsó része
erősen benyomva, a horpadásban egy szem
granulált aranycsepp van.
he object is flattened and badly
damaged. It is probably a gold ring
with a hollow hoop; its original shape
cannot be determined. he head-part
is incomplete; the setting is oval and
framed by beaded wire. he gemstone
is missing. he lower part is heavily
depressed, with a single gold granule in
the depression.
Inv. no. 55681. (Spl. inv. no. 119.)
M: 17×12 mm
102
EKSZER_Book.indb 102
2009.12.21. 8:56:52
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
110. Head of a ring, gold
Aranygyűrű letört fejrésze: ovális nicolo
gemma arany keretbe foglalva. Sötétkék
kövön Bonus Eventus álló alakja.
Broken off head part of a gold ring.
Oval nicolo gemstone set in a gold
frame. he dark-blue stone features the
figure of a standing Bonus Eventus.
Reg. no. R630/a. (Spl. inv. no. 84.)
Prov: Bp. III. Folyamőr u. 14–16.
M: 8×10 mm
Date: 2nd century AD
Lit: GESZTELYI 2008, Kat. 17.
111. Ring, bronze
Erősen töredékes bronzgyűrű, vállának
nagyobb része és teste hiányzik. A fejen
ovális üveggemma, balra haladó kétlovas
kocsin álló alak.
Part of a bronze ring. Most of the
shoulder part is missing, and so is the
hoop. he oval glass gem on the head
features a standing figure in a twohorse chariot facing left.
Inv. no. 95.11.1.
Prov: Bp. III. Vályog u. 1.
M: dia. 23 mm, w. head 14×19 mm
Date: first part of the 3rd century AD
Lit. GESZTELYI 2008, Kat. 28.
112. Ring, iron
Erősen töredékes vasgyűrű, fejrészben
ovális, színtelen üveggemma van.
Part of an iron ring, with a pale oval
gem in the head-part.
Inv. no. 87.2.64.
Prov: Bp. III. Bécsi út 269. (grave 10)
M: 17×22,5 mm
Date: first part of the 4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 73; GESZTELYI
2008, Kat. 26.
113. Ring, bronze
Erősen töredékes bronzgyűrű, egy lemezből
készült, domború, díszítetlen.
Fragment of a bronze ring made
from single piece of plate, curved and
undecorated
Inv. no. 40001
M: dia. 20 mm, w. head 10 mm
114. Ring, glass
D átmetszetű, sima karika töredéke, matt
fekete üvegből.
Fragment of a D-sectioned smooth
hoop, made from black glass with matt
surface.
Inv. no. 31641.
M: dia. (originally) 21 mm, w. 4 mm
KARPERECEK
BRACELETS
TYPE I
I/a
115. Bracelet, jet
Egyenetlen vastagságú, fényes fekete
felületű zárt gagátkarika.
Shiny black glass hoop of uneven
thickness.
Inv. no. 30201
M: dia. 47 mm, w. 4 mm
116. Bracelet, shale
Féldomború átmetszetű, egyenetlen, sérült,
zárt, palából készült karika.
Uneven, closed hoop arched in crosssection; damaged.
Inv. no. 70.6.79.
Prov: Bp. III. Szél utca (burial find)
M: dia. 74 mm, w. 8 mm
117. Bracelet, glass
Féldomború átmetszetű, egyenetlen vastagságú fekete, zárt üveg karperec.
D-sectioned, closed, black-glass bracelet of uneven thickness.
Inv. no. 91.2.136.
Prov: Bp. III. Bécsi út 134.
(grave 18-19)
M: dia. 68×70 mm, w. 8 mm
Date: first quarter of the 4th c. AD
Lit. TOPÁL 2003, 45.
118. Bracelet, glass
Változó vastagságú, ovális, fekete üveg
karperec. Féldomború átmetszetű, zárt
sima karika.
Oval-shaped, black-glass bracelet of
varying thickness. D-sectioned, closed,
plain hoop.
Inv. no. 91.2.119.
Prov: Bp. III. Bécsi út 134. (grave 16)
M: dia. 62×65 mm, w. 10 mm
Date: late 3rd century AD – early 4th
century AD
Lit. TOPÁL 2003, 43.
119. Bracelet, glass
Egyenetlen vastagságú, matt felületű,
fekete üveg karpere. Félköríves átmetszetű,
zárt, díszítetlen karika.
Black glass bracelet of uneven thickness with a matt surface. Undecorated,
closed, semicircular-sectioned hoop.
Inv. no. 69.21.11.
Prov: Bp. III. Zápor u. 66–70. (sarcophagus)
M: dia. 75 mm, w. 9 mm
103
EKSZER_Book.indb 103
2009.12.21. 8:57:03
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
120. Bracelet, glass
D átmetszetű, sima üveg karperec töredéke, matt fekete üvegből.
Part of a D-sectioned, undecorated
bracelet made from matt black glass.
Inv. no. 52396
M: dia. (originally) 68 mm, w. 7 mm
121. Bracelet, glass
Kör átmetszetű üveg karperec töredéke,
fekete üvegből. Felülete sima, díszítetlen.
Part of a circular-sectioned bracelet
made from black glass; the surface is
smooth and undecorated.
Inv. no. 52381
M: dia. (originally) 80 mm, w. 8 mm
122. Bracelet, glass
Egyenetlen vastagságú, matt felületű,
fekete üveg karperec töredéke. Félköríves
átmetszetű, eredetileg zárt, díszítetlen
karika.
Fragment of a black glass bracelet of
uneven thickness with a matt surface.
Semicircular-sectioned hoop. Originally closed, undecorated hoop.
Inv.no. 31640
M: dia. (originally) 74 mm, w. 10 mm
123. Bracelet, glass
Kör átmetszetű, matt felületű, fekete
üveg karperec töredéke. Eredetileg zárt,
díszítetlen karika.
Fragment of a black glass bracelet with
a matt surface. Circular-sectioned,
undecorated, originally closed hoop.
Inv.no. 31644
M: dia. (originally) 70 mm, thks. 9 mm
124. Bracelet, bronze
Félköríves átmetszetű, zárt, díszítetlen
bronz karperec. Egyik részén sérült.
Undecorated, semicircular-sectioned,
closed bronze bracelet. Damaged on
one part.
Inv. no. 56.185.24.
Prov: Bp. III. Bécsi út 65.
M: dia. 52×59 mm, w. 6 mm
125. Bracelet, bronze
Deformálódott karika, D-átmetszetű
bronzhuzalból. A huzalvégek illesztésénél
kis hüvely van.
D-sectioned hoop, deformed. here is a
small socket at the ends.
Inv. no: R257/1.
Prov: Bp. III. Meggyfa utca – Szél utca
M: dia. 58×67 mm, w: 3 mm
Date: 3rd–4th century AD
I/b
126. Bracelet, bronze
Rovátkolással díszített felületű, kör
átmetszetű zárt karika.
Circular-sectioned closed hoop, with
engraving decoration.
Inv. no: 55.41.66.
Prov: Bp. III. Vályog utca 10. (grave 3)
M: dia. 65×67 mm, thks. 3 mm
Date: 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 318 (with false
prov. Vihar street)
127. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű, rovátkolással díszített
bronz karperec.
Oval-sectioned bronze bracelet decorated with grooves
Inv. no. 85.3.142.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 90)
M. dia. 48 mm, thks. 2 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 57; Aquincum 2009,
cat. 1277.
128. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű, rovátkolt testű bronz
karperec.
Oval-sectioned bronze bracelet with
grooved body.
Reg. no. R2491
Prov: Bp. III. Vályog utca 6. (burial
find)
M: dia. 69 cm, thks: 4 mm
Date: 4th century AD
Lit. Aquincum 2009, cat. 1271.
129. Bracelet, jet
Négyzetes átmetszetű gagát karperec,
ékvésett díszítéssel.
Square-sectioned bracelet, with graven
decoration.
Inv. no. 82.9.249.
Prov: Bp. III. Bogdáni út (burial find)
M: dia. 45 mm, w. 10 mm, thks. 13 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. ZSIDI 1996-1997, 48; Aquincum
2009, cat. 838.
130. Bracelet, glass
Kör átmetszetű, fekete üvegből készült
karperec töredéke. Csavarást utánoz,
szabályosan ismétlődő, két kisebb és egy
nagyobb távolságra lévő vésésekkel.
Part of a circular-sectioned, black
glass bracelet. Imitates twisting, with
regularly repeated chased motifs. hese
are spaced in pairs at shorter intervals
from each other and singly at longer
intervals.
Inv. no. 64.8.22.
Prov: Bp. III. Csúcshegy
M: 68 mm, w. 10 mm
104
EKSZER_Book.indb 104
2009.12.21. 8:57:13
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
131. Bracelet, glass
Kör átmetszetű, zöld üvegből készült karperec töredéke, csavarást imitáló vésésekkel.
Part of a circular-sectioned, green glass
bracelet, with engraving that imitates
twisting.
Inv. no. 51369
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (burial find)
M: dia. (originally) 80 mm, w. 9 mm
132. Bracelet, glass
Profilált metszetű üveg karperec töredéke:
fekete anyagában fehér csíkkal.
Part of a glass bracelet profiled in
cross-section, there is a white strip in
the black glass.
Inv. no. 56.185.48.
Prov: Bp. III. Bécsi út (burial find)
M: dia. (originally) 66 mm, w. 5 mm
TYPE II
133. Bracelet, jet and gold
D átmetszetű, kétrészes karperec: aranyból
készült csukló és zárrész egy kisebb és egy
nagyobb ívű, sima gagát karperecrészt
köt össze.
D-sectioned, two-part bracelet; a hinge
made of gold and a fastener piece link
together a bracelet part with a smaller
arch and a part with a larger one.
Inv. no. 51468
Prov: Bp. III. Bécsi út, ‘Leipeiger factory’ (burial find)
M: dia. 59×63 mm
Date: 3rd century AD
Lit. NAGY L. 1937, 266; NAGY L.
1942, CIII; Aquincum 1995, cat. 443;
Lyon 2001, cat. 243.; FACSÁDY 2004,
40, 48, fig. 2.
TYPE III
134. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű bronz karperec, zárórésze
huzalból készített hurok-kampó, szorosan
feltekert bronzhuzallal díszítve.
Circular-sectioned bronze bracelet,
with a hook-and-eye fastener, decorated with twisted wire.
Inv. no. 63.2.548.
Prov: Bp. III. Meggyfa utca
M: dia. 38-42 mm, thks: 3,5 mm
135. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű, díszítetlen bronzkarika, záródása hurok és visszahajló gomb
formájú kampó.
Circular-sectioned undecorated hoop
fastened by means of an eye and a
button-shaped hook bent backwards.
Inv. no. 63.2.560.
Prov: Bp. III. Meggyfa utca
M: dia. 53 mm, thks. 3,5 mm
Lit. FACSÁDY 2004, 48, fig. 3.
136. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű, sima bronzkarika, ép
végén kis gomb van.
Circular-sectioned plain bronze hoop.
On its intact end is a spherule.
Inv. no. 72.4.2.
Prov: Bp. II. Frankel Leó utca 96.
M: dia. 65 mm, w. 3,5 mm
137. Bracelet, bronze
Bronzhuzalból készült, sima, záródó,
töredékes karperec. Ép végén hurok.
Part of a plain, hoop made from bronze
wire, with an eye at the intact end for
fastening.
Inv. no. 86.7.213.
Prov: Bp. III. Bécsi út 170–172.
(grave 111)
M: dia. 40 mm, thks. 2 mm
Date: 2nd-4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 48.
138. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű, horgas záródású bronz
karperec.
Oval-sectioned bronze bracelet with
crooked fastener.
Inv. no. 85.3.143.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 90)
M. dia. 51 mm, thks. 2-4 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 57; Aquincum 2009,
cat. 1281.
TYPE IV
139. Bracelet, bronze
Romboid átmetszetű, díszítetlen bronzkarika, melynek végei az átellenes oldalra
spirálisan feltekerve rugót alkotnak.
Undecorated, rhomboid-sectioned
hoop, the ends of which are twisted in
opposite directions to form a spring.
Inv. no. 88.4.105.
Prov: Bp. III. Bécsi út – Perényi út
(grave 24)
M: dia. 53 mm, thks. 2,5 mm
Date: late 2nd century AD
Lit. TOPÁL 2003, 13.
140. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű, díszítetlen karika,
melynek végei az átellenes oldalra spirálisan feltekerve rugót alkotnak.
Undecorated, oval-sectioned hoop, the
ends of which are twisted in opposite
directions to form a spring.
Inv. no. 88.4.106.
Prov: Bp. III. Bécsi út – Perényi út,
(grave 24)
M: dia. 54 mm, w. 4-6 mm
Date: late 2nd century AD
Lit. TOPÁL 2003, 13.
105
EKSZER_Book.indb 105
2009.12.21. 8:57:25
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
141. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű, huzalból hajlított bronzkarika, végei az átellenes oldalon spirálisan feltekerve. Az egyik spirális törött.
Hoop bent from circular-sectioned
bronze wire; the ends are twisted
together in opposite directions. One
spiral is broken.
Inv. no. 34228
Prov: Bp. III. Lajos utca 177. (burial
find)
M: dia. 67 mm, thks. 2-5 mm
Lit. FACSÁDY 2004, 48. fig. 4.
146. Bracelet, bronze
Három huzalszálból sodort, jó megtartású ép bronz karperec, kampó-hurok
záródással.
Bronze bracelet twisted from three
strands of wire. With hook-and-eye
fastener; intact and in good condition.
Inv. no. 55.34.6./1.
Prov: Bp. III. Vihar utca (grave 3)
M: dia. 62 mm, thks. 6 mm
Date: 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 317; Aquincum
2009, cat. 1269
142. Bracelet, bronze
Bronz rugótöredék karperecről. A feltekert
huzal elmozdítható.
Part of a bronze spring from a bracelet.
he twisted wire can be moved.
Inv. no. 55.41.68.
Prov: Bp. III. Vályog utca 10. (grave 3)
M: l. 32 mm, w. 2-5 mm
Date: 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 318. (with false
prov. Vihar street)
147. Bracelet, bronze
Bronz karperec, három huzalszálból
sodorva. Záródásánál két huzallal szorították le.
Bronze bracelet twisted from three
strands of wire. Fastened by means of
two wires.
Inv. no. 55.34.6/2.
Prov: Bp. III. Vihar utca (grave 3)
M: dia. 61 mm, thks. 5 mm
Date: 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 317.
143. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű sima bronzkarika, végei
elkeskenyedők, az ellentétes oldalra tekerve.
Plain, circular-sectioned bronze hoop.
Its tapering ends are twisted together.
Inv. no. 61.1.8.
Prov: Bp. III. Bécsi út, Kísérleti
Lakótelep (grave 2)
M: dia. 35 mm, w. 3 mm
148. Bracelet, bronze
Bronzhuzalból sodort, végei felé vékonyodó karperec. Hurkos zárórésze ép, a másik
törött.
Bracelet twisted from bronze wire tapering towards the ends. he loop end
is intact, but the other end is broken.
Inv. no. 56.153.2.
M: dia. 62 mm, thks. 7 mm
TYPE V
144. Bracelet, silver
Vékony ezüstszálakból sodort karperec,
hurkos-kampós záródással. A zárórész
alatt szoros tekercselés.
Bracelet twisted from strands of thin
silver wire, with hook-and-eye fastener.
Tightly coiled next to the fastener.
Inv. no. 69.2.31.
Prov: Bp. III. Zápor utca 66.
M: dia. 54 mm, thks. 2-4 mm
Date: 3rd-4th century AD
145. Bracelet, bronze
Négy bronzhuzalból sodort, csaknem
egyenletes vastagságú karperec, kampóshurkos záródással, a kampós vége hiányos,
a kampó alatt kis bronzhüvely.
Bracelet of near uniform thickness,
twisted from four strands of bronze
wire, with hook-and-eye fastener. he
hook end is incomplete; there is a small
bronze socket under the hook. Broken.
Inv. no. 56.161.66/c.
Prov: Bp. III. Vihar – Szél utca sarok
M: dia. 64×73 mm, thks. 8 mm
Date: 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 317; Aquincum
2009, cat. 840.
149. Bracelet, bronze
Négy bronzhuzalból sodort karperec
töredéke.
Part of a bracelet twisted from four
strands of bronze wire.
Inv. no. 56.185.175.
Prov: Bp. III. Bécsi út 102/C (grave 6)
M: dia. 48 mm, thks. 3,5 mm
Date: 4th century AD
150. Bracelet, bronze
Bronzhuzalból csavart karperec töredéke,
kampós végződéssel. A zárótagot szorosan
ráillesztett kis bronzhüvely keretezi a
kampó alatt.
Part of a bracelet twisted from bronze
wire, with a hook end. he end part
next to the hook is framed by a tightly
fitting socket section.
Inv. no. 56.185.145.
Prov: Bp. III. Bécsi út 102/C.
M: l. 42 mm, thks. 4 mm
Date: 4th century AD
106
EKSZER_Book.indb 106
2009.12.21. 8:57:35
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
151. Bracelet, bronze
Két huzalszálból sodort bronz karperec
töredéke.
Part of a bracelet twisted from two
strands of wire.
Inv. no. 86.7.93.
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 93)
M: l. 40 mm, thks. 4 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 42.
152. Bracelet, bronze
Négy bronzhuzalból csavart karperec,
záródása letörött.
Bracelet twisted from four strands of
bronze wire; the fastener has broken off.
Inv. no. 62.2.12.
Prov: Bp. III. Bécsi út, Kísérleti
Lakótelep (grave 17)
M: 62×68 mm, thks. 8 mm
Date: 4th century AD
153. Bracelet, bronze
Három huzalszálból sodort bronz karperec, végei töröttek, eredetileg kampó-hurok
záródásal.
Bracelet twisted from three strands of
wire. Ends are broken. Originally with
a hook-and-eye fastener.
Inv. no. 55.34.6/3.
Prov: Bp. III. Vihar utca (grave 3)
M: dia. 46 mm, thks.5 mm
Date: 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 317.
154. Bracelet, bronze
Három, vékony huzalszálból sodort bronz
karperec, kampó-hurok záródással.
Bracelet twisted from three thin
strands of wire; with hook-and-eye
fastener.
Inv. no. 55.34.6/4.
Prov: Bp. III. Vihar utca (grave 3)
M: dia. 44 mm, thks. 5 mm
Date: 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 317.
156. Bracelet, bronze
Három huzalból sodrott bronz karperec,
töredékes.
Fragment of a bracelet twisted from
three strands of wire.
Inv. no. 56.161.66./b.
Prov: Bp. III. Vihar utca – Szél utca
M: dia. 67 mm, thks. 7 mm
Lit: PARRAGI 1993, 317.
157. Bracelet, bronze
Bronzhuzalból sodort, kampós végű
karperec.
Bracelet twisted from strands of bronze
wire with loop.
Inv. no. 85.3.194.
Prov: XI. Gazdagrét (grave 106)
M: dia. 53 mm, thks. 3 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1270.
158. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű, huzalból készült csavart
bronz karperec töredéke.
Part of a bracelet twisted from circularsectioned wire.
Inv. no. 86.7.73.
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 86)
M: dia. 53 mm, thks. 4 mm
Date: Middle of the 4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 41.
159. Bracelet, bronze
Három huzalszálból sodort bronz karperec
töredékei.
Parts of a bracelet twisted from three
strands of wire.
Inv. no. 86.7.72.
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 86)
M: 40 mm, thks. 4 mm
Date: Middle of the 4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 41
TYPE VI
VI/a
155. Bracelet, bronze
Négy huzalból sodrott bronz karperec,
töredékes. Egyik végén leszorító hüvellyel.
Fragment of a bracelet twisted from
four stands of wire with a clamping
socket at one end.
Inv. no. 56.161.66/a.
Prov: Bp. III. Vihar utca – Szél utca
M: dia. 72 mm, thks. 5-8 mm
Lit: PARRAGI 1993, 317.
160. Bracelet , bronze
Vékony, kör átmetszetű bronzhuzalból
hajlított, hegyes végű nyitott karika.
Open hoop bent from thin, circularsectioned wire, with pointed end.
Inv. no. 56.153.3.
M: dia. 59 mm, thks. 1,8 mm
107
EKSZER_Book.indb 107
2009.12.21. 8:57:45
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
161. Pair of bracelets, bronze
Két azonos, díszítetlen, kör átmetszetű
huzalból hajlított bronz karperec, elkeskenyedő, hegyes végei nyitottak. Az egyik
példány törött.
Two identical, undecorated, bronze
bracelets made of circular-sectioned
bronze wire. heir pointed open ends
are tapered. One of the two bracelets
is broken.
Inv. no. 56.23.9.
Prov: Bp. III. Emese utca
M: dia. 68 mm, w. 2 mm
Lit. LENKEI 1958, 537. 9. kép
162. Bracelet, bronze
Vékony bronzhuzalból készült, ovális
alakú, nyitott karperec, végei elkeskenyedők, egyik törött.
Open, oval-shaped bracelet formed
from thin wire with tapering ends; one
end is broken.
Inv. no. 86.7.89.
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 91)
M: dia. 34×45 mm, w. 3 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 42.
163. Bracelet, bronze
Bronz huzalkarperec töredékei.
Parts of a bracelet made from bronze
wire.
Inv. no. 86.7.4.
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 78)
M: dia. (originally) 62 mm
Date: first part of the 4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 37.
164. Bracelet, bronze.
Szögletes átmetszetű bronzhuzalból készült, ovális, nyitott karika, elkeskenyedő,
díszítetlen végű.
Part of an oval, open hoop made from
angular-sectioned wire; with undecorated, tapering ends.
Inv. no. 56.185.186/b.
Prov: Bp. III. Bécsi út 54. (grave 6)
M: dia. 45×57 mm
165. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű, nyitott végű bronz
karperec.
Circular-sectioned bronze bracelet with
open ends.
Inv. no. 85.3.12.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 8)
M. dia.46-56 mm, thks. 2 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 46; Aquincum 2009,
cat. 1278.
VI/b
166. Pair of bracelets, bronze
Díszítetlen, nyitott bronz karperec, kör
átmetszetű, ovális forma. Elkeskenyedő két
vége egyenes záródású. Két azonos darab.
Oval-shaped, undecorated and circularsectioned open bronze bracelets with
straight, tapering ends. Two identical
artefacts.
Inv. no. 56.185.103.
Prov: Bp. III. Bécsi út (burial find)
M: dia. 69×88 mm, thks. 7 mm
167. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű, díszítetlen, nyitott
végű bronz karperec. Egyik vége törött.
Oval-sectioned, undecorated open
bronze bracelet. One end is broken.
Inv. no. 56.153.1.
M: dia. 59 mm, w. 3 mm
168. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű bronz karperec töredéke.
Díszítetlen, egyenetlen vastagságú karika.
Part of a circular-sectioned bronze
bracelet, an undecorated hoop of
uneven thickness.
Inv. no. 54.2.97.
Prov: Bp. III. Vihar utca
M: dia. (originally) 45 mm, thks. 7 mm
169. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű, nyitott végű bronz
karperec.
Oval-sectioned bronze bracelet with
open ends.
Inv. no. 85.3.187.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 104)
M. dia. 42 mm, w. 2 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1276.
170. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű, nyitott végű bronz
karperec.
Oval-sectioned bronze bracelet with
open ends.
Inv. no. 85.3.78.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 59)
M. dia.58 mm, w. 3 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 55; Aquincum 2009,
cat. 1280.
108
EKSZER_Book.indb 108
2009.12.21. 8:57:53
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
171. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű huzalból készült, kissé
deformálódott nyitott bronzkarika, egyik
vége törött. Ép vége laposra kalapált,
rovátkolással díszített.
Slightly deformed, open hoop made
from oval-sectioned wire; one end is
broken while the intact one is hammered flat and decorated with grooves.
Inv. no. 56.185.186/a.
Prov: Bp. III. Bécsi út 54. (grave 6)
M: dia. 48 mm, w. 5 mm
176. Bracelet, glass
Sötétkék színű, ovális átmetszetű, nyitott
üveg karperec.
Dark-blue open glass bracelet oval in
cross-section.
Inv. no. 85.3.185.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 104)
M. dia. 5 mm, w. 4 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1285.
TYPE VII
VI/c
VII/a
172. Bracelet, bronze
Nyitott végű bronz karperec. Kör átmetszetű, deformálódott karika, amelynek
végein profilált gombok vannak.
Circular-sectioned open bronze bracelet; a deformed hoop with a contoured
button at both ends.
Inv. no. 56.42.7.
Prov: Bp. III. Vihar utca (grave 2)
M: dia. 55–58 mm, thks. 5 mm
Date: late 3rd – 4th century AD
Lit. PARRAGI 1993, 318.
173. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű, hordós végződésű bronz
karperec.
Circular-sectioned bronze bracelet with
barrel-shaped ends.
Inv. no. 85.3.225.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 112)
M. dia. 59 mm, thks. 3 mm
Date: early 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1274
174. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű, hordós végződésű bronz
karperec.
Circular-sectioned bronze bracelet with
barrel-shaped end.
Inv. no. 85.3.226.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 112)
M. dia. 59 mm, thks. 3 mm
Date: early 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1275.
175. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű, nyitott végű bronz
karperec, vésett dísszel.
Oval-sectioned bronze bracelet with
open end and engraved decoration.
Inv. no. 85.3.224.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 112)
M. dia. 61 mm, w. 4 mm
Date: early 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1273.
177. Bracelet, silver
Kör átmetszetű, huzalból hajlított, nyitott
ezüst karperec. Végeit erősen stilizált
kígyófej alakúra kalapálták, egyébként
díszítetlen.
Silver, open bracelet fashioned from
circular-sectioned wire. Its ends are
hammered into highly stylised snake
heads. Otherwise undecorated.
Inv. no. 50920
M: dia.53 mm, thks. 2,5 mm
178. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű nyitott bronz karperec,
ellapított, erősen stilizált állatfej végződéssel.
Open, circular-sectioned bracelet
with flattened, open, strongly stylised
animal-head ends.
Inv. no. 89.8.19.
Prov: Bp. III. Bécsi út 98–102. (grave 4)
M: dia. 56×62 mm, thks. 3 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 62.
179. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű nyitott bronz karperec,
ellapított, erősen stilizált állati mancs
végződéssel.
Open, circular-sectioned bracelet
with flattened, open, strongly stylised
animal-paw ends.
Inv. no. 89.8.20
Prov: Bp. III. Bécsi út 98–102. (grave 4)
M: dia. 56×62 mm, thks. 3 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 62.
180. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű nyitott bronz karperec,
stilizált állatfej végződéssel, véséssel.
Open, circular-sectioned bracelet with
strongly stylised animal-head ends,
with engraving.
Inv. no. 89.8.16.
Prov: Bp. III. Bécsi út 98–102. (grave 4)
M: dia 58×57 mm, thks. 6 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 61.
109
EKSZER_Book.indb 109
2009.12.21. 8:58:00
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
181. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű nyitott bronz karperec,
stilizált állatfej végződéssel, véséssel.
Open, circular-sectioned bracelet with
strongly stylised animal-head ends,
with engraving.
Inv. no. 89.8.17.
Prov: Bp. III. Bécsi út 98–102. (grave 4)
M: dia. 55×57 mm, thks. 4 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 61.
182. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű bronzkarika, összeérő
nyitott végei stilizált állatfej (kutya?)
alakúra kiképezve.
Circular-sectioned bronze hoop with
open, touching ends in the shape of
stylised animal (dog?) heads.
Inv. no. 58401
M: dia. 49 mm, w. 7 mm
183. Bracelet, bronze
Nyitott végű, öntött bronz karperec, erősen
stilizált, díszítetlen kígyófej formájú
végekkel.
Open bracelet of cast bronze with
ends in the form of strongly stylised,
undecorated snake heads.
Inv. no. 58398
M: dia. 41 mm, w. 3,5 mm
184. Bracelet, bronze
Díszítetlen bronzhuzalból hajlított,
töredékes végű nyitott karika. Egyik vége
kiszélesedő, lapos, stilizált kígyófej lehetett
eredetileg, közepén kis lyukkal.
Hoop fashioned from undecorated
bronze wire. With broken ends, one of
which may originally have been a flat,
broadening, stylised snake head with a
hole in the middle.
Inv. no. 65531
M: dia. 48 mm, thks. 2-7 mm
185. Bracelet, bronze
Ovális alakú, nyitott bronz karperec. Végei
laposak, kiszélesedők, két pici lyukkal.
Mellette a test tagolt, illetve sodrott karperecet imitáló.
Oval-shaped, open bronze bracelet;
its ends are flat with two small holes,
next to them the hoop is articulated in
imitation of a twisted bracelet.
Inv. no. 55.41.60.
Prov: Bp. III. Vályog utca 10. (grave 3)
M: dia. 59×74 mm, w. 3 mm
Lit. PARRAGI 1993, 318. (with false
prov. Vihar street)
186. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű, nyitott bronz karperec,
egyik vége törött. Ép vége ellaposodó és
kiszélesedő, véséssel és poncolt karikával
díszített, stilizált kígyófej.
Circular-sectioned, open bronze
bracelet. One end is broken while the
intact one is a flattening and broadening stylised snake head decorated with
engraving and embossed circles.
Inv. no. 56.40.24.
Prov: Bp. V. Eskü tér (burial find)
M: dia. 45 mm, thks. 3-4 mm
187. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű bronz karperec, nyitott
végű, egyik végén stilizált állatfejben
végződik.
Circular-sectioned bronze bracelet
with open ends, one is decorated with a
stylised animal head.
Inv. no. 85.3.188.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 104)
M: dia. 47 mm, thks. 3-5 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1267.
188. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű bronz karperec, nyitott
végű, egyik végén stilizált állatfejben
végződik.
Oval-sectioned bronze bracelet with
open ends. One end is decorated with a
stylised animal head.
Inv. no. 85.3.186.
Prov: XI. Gazdagrét (grave 104)
M: dia. 45 mm, thks. 3-5 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1268.
189. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű bronz karperec, egyik
végén stilizált kígyófej.
Circular-sectioned bronze bracelet.
One end is decorated with a stylised
snake head.
Inv. no. 85.3.193.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 106)
M. dia. 40 mm, thks. 2-5 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1279.
190. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű nyitott bronz karperec,
erősen stilizált kígyófej véggel, egyik vége
törött.
Open, oval-sectioned bracelet with a
strongly stylised snake head end. he
other end is broken.
Inv. no. 91.3.17.
Prov: Bp. III. Bécsi út 203. (grave 10)
M: dia. 62×64 mm, thks. 3 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 33
110
EKSZER_Book.indb 110
2009.12.21. 8:58:10
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
191. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű bronz karperec, nyitott
vége kígyófejekben végződik, fogazással
díszített.
Oval-sectioned bronze bracelet, its
open ends are decorated with snake
heads and serrated decoration.
Inv. no. 85.3.1.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét, (grave 1)
M: dia 40-52 mm, w. 3-7 mm
Date: 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 45; Aquincum 2009,
cat. 1264.
192. Bracelet, bronze
Bronz karperec, nyitott vége stilizált
kígyófejben végződik.
Bronze bracelet, its open ends decorated with stylised snake head.
Inv. no. 2000. 20. 23800.
Prov: Bp. III. Vályog u. 6. (burial find)
M: dia. 58×62 mm, w. 4-9 mm
Date: 4th–5th century AD
Lit. Aquincum 2009, cat. 1266.
VII/c
196. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű nyitott bronz karperec,
erősen stilizált kígyófejben végződik, a
végek egymás mellett vannak.
Open, circular-sectioned bracelet with
strongly stylised snake-head ends; the
ends lie next to each other.
Inv. no. 89.8.18.
Prov: Bp. III. Bécsi út 98–102. (grave 4)
M: dia. 50×60 mm, thks. 3,5 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 62.
197. Bracelet, bronze
Kör átmetszetű bronzkarika, nyitott végei
egymáson túlérnek, töröttek. A két végénél
rovátkolással és V alakú véséssel díszített.
Circular-sectioned wire hoop; the
open ends lie alongside each other.
Decorated on the ends with grooves
and V-shaped engraving.
Inv. no. 65808
M: dia. 61×68 mm, w. 3 mm
VII/b
193. Bracelet, silver
Lemezből készült, kissé ovális alakú,
nyitott végű, poncolással díszített ezüst
karperec. Végei elkeskenyedő kígyófejek,
vésett és poncolt díszítéssel.
Slightly oval, open bracelet made from
silver sheet. he ends are tapering snake
heads, with engraved and embossed
decoration.
Inv. no. 34093
M: dia. 61×66 mm, w. 7 mm
Date: 2nd century AD
Lit. Aquincum 2009, cat. 1265.
194. Bracelet, bronze
Kissé deformálódott, nyitott bronzkarika, végei kiszélesedő stilizált kígyófejek,
melyeket poncolás díszít.
Slightly deformed, open bronze hoop;
the ends are broadening snake heads
with embossed decoration.
Inv. no. 34094
M: dia. 32 mm, w. 4 mm
Date: 2-3rd century AD
195. Bracelet, bronze
Lemezből hajlított, nyitott bronz karperec,
végei erősen stilizált kígyófejek. A karperecen a kígyófejek mögött, valamint a
két oldalon apró, egyenetlenül elhelyezett
körökből álló poncolt díszítés van.
Open bracelet fashioned from bronze
sheet; its ends are strongly stylised
snake heads. On the bracelet behind
the snake heads and on the two sides
there is embossed decoration consisting
of small, unevenly spaced circles.
Inv. no. 50871
M: dia. 57 mm, w. 7 mm
198. Bracelet, bronze
Szögletes átmetszetű, töredékes nyitott
bronzkarika. Ép vége laposra kalapált,
rovátkolással és egy pontszerű bemélyedéssel díszített.
Part of an open, angular-sectioned
hoop. Its end is hammered flat and
decorated with grooves and a point-like
recess.
Inv. no. 56.185.186/c.
Prov: Bp. III. Bécsi út 54. (grave 6)
M: dia. 50 mm, w. 4 mm
199. Bracelet, bronze
Félköríves átmetszetű, díszítetlen, nyitott
bronz karperec. Végei egymás mellé hajlítottak, elkeskenyedők.
Semicircular-sectioned, open bronze
bracelet. Undecorated. he tapering
ends are bent so as to be side by side.
Inv. no. 56.185.185./a.
Prov: Bp. III. Bécsi út 54. (grave 6)
M: dia. 43 mm, w. 2 mm
200. Bracelet, bronze
Félköríves átmetszetű, díszítetlen, nyitott
bronz karperec. Egyik vége törött, ép vége
szétkalapált, ellaposodó, stilizált állatmancs formájú.
Semicircular-sectioned, open bronze
bracelet; undecorated. One end is broken while the intact one is hammered
into a flattened, stylised animal paw.
Inv. no. 56.185.185./b.
Prov: Bp. III. Bécsi út 54. (grave 6)
M: dia. 46 mm, w. 2 mm
111
EKSZER_Book.indb 111
2009.12.21. 8:58:25
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
TYPE VIII
VIII/c
VIII/a
206. Bracelet, bronze
Pántból készült zárható bronz karperec.
Díszítése poncolt V alakban futó mintázat.
Bracelet made from a metal band. With
fastener. Decorated with a embossed
design in a V shape.
Inv. no. 89.8.21.
Prov: Bp. III. Bécsi út 98–102. (grave 4)
M: 66×58 mm, w. 7 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 62.
201. Bracelet, bronze
Bronzlemezből készült karperec, X alakú
vésésekkel díszített. Végei felé elkeskenyedik, egyik oldalon lyukkal, a másikon
visszahajló kis kampóval záródik.
Bracelet made from bronze sheet;
decorated with chased X shapes. Tapers
towards the ends; fastens by means of a
hole on one side and a small bent-back
hook on the other.
Inv. no. 56.185.197.
Prov: Bp. III. Bécsi út
M: dia. 52 mm w. 12 mm
202. Bracelet, bronze
Lemezből készült, töredékes bronz
karperec. Ép végén a záráshoz szükséges
lyuk van. Egyenletes szélességű, X alakú
vésésekkel díszített, aranyozás nyomaival.
Part of a bronze bracelet made from
bronze sheet. At its intact end there is
a hole for fastening. Of uniform width,
the bracelet is decorated with chased X
shapes; with traces of gilding.
Inv. no. 62.3.1.
Prov: Bp. III. Bécsi út, Kísérleti
Lakótelep (grave 1)
M: dia. (originally) 63 mm, w. 6 mm
VIII/b
203. Bracelet, bronze
Téglalap átmetszetű bronz karperec.
Bronze bracelet rectangular in crosssection
Inv. no. R2490.
Prov: Bp. III. Vályog u. 6. (burial find)
M. dia. 60 mm, w. 5 mm
Date: 4th century AD
Lit. Aquincum 2009, cat. 1284.
204. Bracelet, bronze
Rovátkolással díszített, vékony bronz
karperec töredéke.
Part of a thin bronze bracelet decorated
with grooves.
Inv. no. 56.202.63.
Prov: Civil Town
M: dia. (originally) 57 mm, w. 3 mm
205. Bracelet, bronze
Huzalból készült bronz karperec töredéke.
Rovátkolással díszített, végén rácsavart
huzalmaradvány van.
Part of a bracelet made from bronze
wire. Decorated with grooves. With a
remnant of wire twisted on at one end.
Inv. no. 56.202.38.
M: dia. 50 mm, w. 3 mm
207. Bracelet, bronze
Törött végű, bronzpántból készült karperec. Díszítése a szélekkel párhuzamosan
futó mélyítésen belüli V alakú poncolt
mintákból áll.
Broken-ended bracelet made from a
band of bronze. Its decoration consists
of stamped V-shaped embossed motifs
inside grooving parallel to the edges.
Inv. no. 58399
M: dia. 43 mm, w. 5 mm
VIII/d
208. Bracelet, bronze
Téglalap átmetszetű, horgas záródású
bronz karperec, pontkörökkel díszítve.
Rectangular-sectioned bronze bracelet
with hook fastener. Decorated with
dot-circles.
Inv. no. 85.3.145.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 90)
M. dia.52 mm, w. 5 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 57; Aquincum 2009,
cat. 1282.
209. Bracelet, bronze
Téglalap átmetszetű, csont lemezből
hajlított, bronzszegecsekkel összefogott
karperec, pontkörökkel díszítve.
Rectangular-sectioned bronze bracelet
bent from bone sheet, held together
by bronze rivets. Decorated with dotcircles.
Inv. no. 85.3.215.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 110)
M. dia. 85 mm, w. 11 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1283.
210. Bracelet, bronze
Téglalap átmetszetű, horgas záródású
bronz karperec, vésett dísszel.
Rectangular-sectioned bronze bracelet
with hook fastener and engraved
decoration
Inv. no. 85.3.217.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 110)
M: dia. 65 mm, w. 4 mm
Date: 4th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1272.
112
EKSZER_Book.indb 112
2009.12.21. 8:58:37
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
VIII/e
TYPE X
211. Bracelet, bronze
Díszítetlen, hiányos bronzpánt.
Undecorated band of bronze; incomplete.
Inv. no. 58400
M: dia. (originally) 41 mm, w. 5 mm
216. Bracelet, bronze and glass
Bronzhüvelyekből és bronzszállal
keretezett üvegpaszta gyöngyszemekből
összeállított karperec. Záródása hurkoskampós megoldású, melyet bronzhuzalból készítettek. Ez a dupla huzal egy
harmadikat közrefogva két félkört alkot. A
középső huzalra felfűzve zöld üvegpaszta,
hosszúkás gyöngyszem, majd a három huzalt bronzhüvelybe szorították. A hüvely
készítése kis bronzlemez meghajlításával
történt, melyet mindkét végén huzaldarabbal vettek körbe.
Bracelet assembled from bronze shells
and glass-paste beads framed by bronze
wire, with a hook-and-eye fastener
made from bronze wire. Two wires
surround a third one to form two semicircles. Green, oblong, glass-paste beads
were threaded on the middle wire and
the three wires were then pressed into a
bronze shell. he shells were fashioned
by bending a small piece of bronze
sheet, which was flanked by pieces of
wire at both ends.
Inv. no. 56.185.195.
Prov: Bp. III. Bécsi út
M: dia. 68 mm, w. 9 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2004, 41, 49. fig. 8.
212. Bracelet, bronze
Keskeny bronzpántból hajlított, díszítetlen
karperec töredék.
Undecorated fragment bent from a
narrow band.
Inv. no. 56.161.8.
M: dia. (originally) 56 mm, w. 2-4 mm
213. Bracelet, bronze
Bronz pántkarperec töredékei, rossz
megtartásúak.
Parts of a band bracelet. In poor condition.
Inv. no. 86.7.104.
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 95)
M: 55 mm, w. 5 mm
Date: first part of the 4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 43.
TYPE IX
214. Bracelet, bronze
Bronzlemezből készült, nyitott, karperec.
Legszélesebb részén kör alakú foglalat
van, melyet poncolt díszítmény keretez.
Végei felé fokozatosan keskenyedik. Törött.
Open bracelet made from bronze sheet.
At its broadest point it has a circularshaped setting framed by embossed
decoration. he bracelet tapers towards
its ends. Broken.
Inv. no. 40205
M: dia. 79 mm, w. 6-16 mm
215. Bracelet, bronze
Ovális átmetszetű, öntött bronz karperec.
Egyenletes vastagságú, de egy részen enyhén kiszélesedő, ovális mélyedéssel, amelyben valószínűleg gemma volt. Törött.
Oval-sectioned cast-bronze bracelet. It
is of even thickness, except in one part
for a slightly broadening, oval recess in
which there was probably a gemstone.
Broken.
Inv. no. 61.1.15.
Prov: Bp. III. Bécsi út, Kísérleti
Lakótelep
M: dia. 73 mm, max. w. 10 mm
TYPE XI
217. Bracelet, gold and glass
Sötétkék üvegpaszta karika alakú gyöngyszemekből és aranylemezre forrasztott
aranysodrony-szemekből készült füzér.
Töredékes.
Part of a string of dark-blue, hoopshaped, glass-paste beads and gold-wire
beads brazed onto pieces of gold sheet.
Inv. no. 51482. (Spl. inv. no. 1.)
M: glass-paste beads: 23 pieces + gold
beads: 30 pieces
Date: 3rd century AD
Prov: Bp. III. Bécsi út 100.
(grave XXVII)
Lit. KUZSINSZKY 1923, 64; Aquincum 1995, cat. 453; TOPÁL 2003, 57;
FACSÁDY 2004, 42, 49. fig. 9.
113
EKSZER_Book.indb 113
2009.12.21. 8:58:49
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
NYAKLÁNCOK /
NECKLACES
TYPE I
218. Necklace, bronze
Ún. hurkolt bronzlánc: 8-as formára készített szemek egymásba fűzésével készült,
lazán hurkolva.
So-called loop–in-loop chain: the links
are figures of eight with largish loops.
Inv. no. 81.9.34.
Prov: Bp. III. Vörösvári út 22.
M: l. 297 mm
TYPE II
219. Necklace, gold
Vékony aranyhuzalból készült teljes lánc,
záródása horog-kampó. A szakaszosan
hurkolt aranyhuzalon igazgyöngyökkel és
smaragdszemekkel díszítve.
Intact necklace made from thin gold
wire, at either end is a hook for fastening. Embellished on the gold wire,
which is looped at intervals, with pearls
and emeralds.
Inv. no. 51368. (Spl. inv. no. 28.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (burial find)
M: l. 348 mm
Date: 3rd century AD
Lit. SZILÁGYI l950, 305.; Lyon 2001,
cat. 239.
220. Necklace, gold
Nyaklánc töredéke, szakaszosan hurkolt
vékony aranyhuzalon felváltva hengeres
smaragdszemek és igazgyöngyök.
Part of a necklace. pearls alternate with
cylindrical emeralds on the gold wire,
which is looped at intervals.
Inv. no. 67109. (Spl. inv. no. 35.)
Prov: Bp. III. Kiscelli u. 10. (grave 16)
M: l. 147 mm
Date: second part of the 3rd century AD
Lit. PÓCZY 1955, 80.
221. Necklace, gold
Töredékes, aranyhuzalból készített lánc,
egyik végén horog alakú zárórész. A
töredéken egy darab zöld, henger alakú és
két kék színű, kettős kúp alakú gyöngyszem maradt meg. A szakaszosan hurkolt
láncszemek különböző méretűek.
Part of a chain made from gold wire,
with a hook-shaped structure at one
end. On the chain part tare a green
cylindrical-shaped gem and two blue
conical beads. Fashioned at intervals,
the links of the chain are of different
sizes.
Inv. no. 51493. (Spl. inv. no. 38.)
M: l. 80 mm
222. Necklace, gold
Töredék, szakaszosan hurkolt vékony
aranyhuzalon 6 db hosszúkás korallgyöngy, 4, 5, 7 és 9 mm hosszú.
Fragment. On the thin gold wire,
which is looped at intervals, there are 6
pieces of coral 4, 5, 7, and 9 mm long.
Inv. no. 51494. (Spl. inv. no. 36.)
M: l. 80 mm
223. Necklace, gold
Vékony aranyhuzalból készült ép nyaklánc,
üreges, lencse alakú aranygyöngyökkel
díszítve. Záródása egyszerű kapocs-pár.
Intact necklace, made from thin gold
wire and embellished with hollow
lentil-shaped gold beads. With a simple
hook-and-eye fastener.
Inv. no. 56.01.6. (Spl. inv. no. 55.)
Prov: Bp. XI. Albertfalva
M: l. 332 mm
224. Necklace, gold
Vékony aranyhuzalból készült, szakaszosan hurkolt nyaklánc. Egyik záródása ép.
Necklace made from thin gold wire,
which is looped at intervals. he hook
fastener is intact.
Inv. no. 72.8.1. (Spl. Inv. no. 98.)
Prov: Bp. III. Benedek Elek utca
(grave 421)
M: l. 512 mm
TYPE III
225. Necklace, gold
Töredékes aranylánc, egyik záródása ép.
Vékony, szakaszosan hurkolt aranyhuzalból készült láncszemek, melyeken felváltva
hasábos, áttetsző kék gyöngyök, valamint
ráforrasztott lyra alakú huzaldíszítés van.
Utóbbinál a lapos, szögletes huzalból két
pár, szabálytalan S alakú formát képeztek
ki.
Part of a necklace, one of the ends
is intact. Links are made from thin
gold wire looped at intervals. On the
links block-like transparent blue beads
alternate with lyre-shaped wire embellishments that have been brazed on. On
each of the last mentioned, two pairs
of irregular S-shaped forms have been
fashioned from wire that is square in
cross-section.
Inv. no. 51483. (Spl. inv. no. 16.)
M: l. 216 mm
Date: 3rd century AD
114
EKSZER_Book.indb 114
2009.12.21. 8:58:57
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
226. Necklace, gold
Nyaklánc töredéke, az egyes láncszemek
két, merőlegesen egymásra helyezett,
nyolcas alakra hajlított aranyhuzalból
készültek, melyeket egy-egy, az előbbiekhez
képest a síkból merőlegesen kiforduló
sima nyolcas forma köt össze. A töredéken
javítás nyoma látszik.
Part of a necklace. Links are made from
two pieces of gold wire each bent into
a figure of eight and placed at right
angles to one another. hese are joined
together by plain figure-of-eight forms
projecting at right angles to the aforementioned links. Signs of repair work
can be seen on the fragment.
Inv. no. 51495. (Spl. inv. no. 25.)
M: l. 103 mm
Date: 3rd century AD
TYPE IV
227. Necklace, gold
Ép nyaklánc, hatszögletű hasáb alakú,
8 mm hosszú aranyozott, barnászöld
gyöngyszemekből és kis, üreges aranygyöngyökből, rajta csengő alakú borostyán (?)
függővel. A zárótag mindkét végén két
S alakú, lapos huzalból készült taggal
díszített.
Intact necklace, made from 8-mm-long
gilded, brownish-green beads hexagonal in cross-section and hollow gold
beads, with a bell-shaped amber (?)
pendant. Both end parts are decorated
with two S-shaped elements made
from flattened wire.
Inv. no. 51481. (Spl. inv. no. 4.)
Prov: Bp. III. Fajd utca 10. (burial find)
M: l. 285 mm
Date: late 3rd century AD – first part of
the 4th century AD
Lit. NAGY 1935, 22.; Lyon 2001, cat.
240.
228. Fragment of necklace, gold
Töredékes, 7 db hosszúkás, csontból készült
gyöngyszem, aranylemez borítással. A
borítás hiányos.
Fragments. Seven longish bone beads
covered with gold sheet. Some of the
gold covering is missing.
Inv. no. 51486. (Spl. inv. no. 37.)
M: l. 78 mm, Bead: 12 mm
LUNULAE
229. Pendant, gold
Aranylunula, három szögletes átmetszetű
huzalból összeforrasztva. A belső szál
végei spirálisan visszapöndörítve, a külső
pedig kifelé hajlítva. Granuláció díszíti, a
függesztőfül külön készült, hornyolt.
Lunula, brazed together from three
gold strands square in cross-section.
he ends of the innermost strand are
twisted back in a spiral and the outer
ones are bent outwards. Embellished
with granulation. he hanging loop was
made separately and is grooved.
Inv. no. 71.5.1. (Spl. Inv. no. 97.)
Prov: Bp. III. Benedek Elek utca
(grave 281)
M: 15×18 mm
Date: 3rd century AD
230. Pendant, bronze
Lunula, végei összeérnek, kör alakúak.
Felületén email maradványok, piros, fehér,
fekete, kékeszöld árnyalatok.
Lunula. Ends are joined together, forming a circle. On its surface there are
remains of enamel: shades of red, white,
black, and blue-green.
Inv. no. 50715
M: 29×35 mm
Lit. Aquincum 1995, cat. 84; Aquincum 2009, cat. 389.
BULLAE
231. Bulla, gold
Kerek aranybulla, préselt rozetta díszítéssel.
Circular gold bulla, with embossed
rosette embellishment.
Inv. no. 51472
Prov: Bp. III. Bécsi út 100.
(grave XXVII)
M: 18×23 mm
Date: 3rd century AD
Lit. KUZSINSZKY 1923, 63.
232. Bulla, gold
Kerek aranybulla, két részből, bordázott
függesztőfüllel.
Circular gold bulla, consisting of two
parts with a ribbed loop for hanging.
Inv. no. 51363
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (sarcophagus 2)
M: dia. 20 mm
Date: 3rd century AD
Lit. SZILÁGYI 1950, 308.
233. Bulla,gold
Kerek, két részből álló, sima felületű
aranybulla.
Plat, circular gold bulla, consisting of
two parts.
Inv. no. 2005.6.905. (Spl. inv. no. 152.)
Prov: Bp. III. Záhony utca 7. (grave 12)
M: dia 17 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. LASSÁNYI 2006, 32–33.
115
EKSZER_Book.indb 115
2009.12.21. 8:59:04
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
AMULET CAPSULES
PENDANTS
234. Amulet capsule, gold
Hosszú, hengeres aranykapszula, egyik
vége zárt, a másik nyitott. Belsejében fehér
paszta maradványa, három függesztőfüle
a kapszula testét körbefogja.
Long, cylindrical gold capsule. One end
is closed, the other is open. Inside there
are remains of white paste; around the
body there are three loops for hanging.
Inv. no. 51462 (Spl. inv. no. 5.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 100. (grave IX)
M: 73×10 mm
Date: 3rd century AD
Lit. TOPÁL 2003, 56.; Lyon 2001,
cat. 241.
239. Pendant, gold
Fehér pasztára dolgozott két vékony
aranylemezből készült, tagolt csonkakúp
alakú csüngő, ún. Hercules-buzogány.
Teste hornyolásokkal tagolt, melyek keskenyebb végénél sűrűsödnek. Alsó peremét
három sorban pszeudofiligrán díszíti.
Alja nyitott, alsó zárólapja hiányzik.
Füle háromszoros hornyolású külön arany
lemezből készült.
Pendant in the shape of a so-called
Hercules club, gold. Shaped like a truncated cone, the pendant is made from
thin gold wire worked onto a white
paste. Its body is articulated by notches,
which become denser at its end part. Its
bottom edge is decorated with pseudofiligree work in three rows. he bottom
is open: the bottom plate is missing. Its
loop is made from a separate piece of
gold sheet that has three notches.
Reg. no. R2252. (Spl. inv. no. 118.)
Prov: Bp. III. Bécsi út – Farkastorki út
(grave A)
M: l. 42 mm, dia. 12 mm
Date: Firts part of the 4th century AD
Lit. FACSÁDY 2002, 222.
235. Amulet capsule, gold
Hatszögletűre hajlított, aranylemezből
készült amulettkapszula, három akasztófüllel.
Hexagonal amulet capsule made from
gold sheet, with three loops for hanging.
Inv. no. 51470. (Spl. inv. no. 9.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 100.
(grave XXVII)
M: 32×7 mm
Date: 3rd century AD
Lit. KUZSINSZKY1923, 62.
236. Amulet capsule, gold
Hengeres aranykapszula, mindkét vége
zárt. Két domborított függesztőfüllel,
amelyek a hengerpalástot körülfogják.
Cylindrical gold capsule, closed at both
ends. With two hanging loops in relief
holding the nappe of the cylinder.
Inv. no. 51364 (Spl. inv. no. 15.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (sarcophagus 2)
M: 24×7 mm
Date: 3rd century AD
Lit. SZILÁGYI 1950, 308.
237. Amulet capsule, gold
Hengeres aranykapszula, mindkét vége
zárt, két domborított függesztőfüllel.
Cylindrical gold capsule, closed at both
ends, with two hanging loops.
Inv. no. 74.10.2. (Spl. inv. no. 100.)
Prov: Bp. III. Benedek Elek utca
(grave 543)
M: 18×5,5 mm
Date: 3rd century AD
238. Fragment of amulet capsule, gold
Deformálódott henger alakú töredék,
rovátkolással. Amulettkapszula vagy
feszítőgyöngy maradványa.
Fragment in the shape of a deformed,
grooved cylinder. Part of a gold amulet
capsule or linking bead.
Inv. no. 51491 (Spl. inv. no. 46.)
M: 19×6 mm
240. Pendant, gold
Négyzet alakú aranylap, két oldala kissé
visszahajlítva, bordázott függesztőfüllel.
Díszítése elszórt granuláció, középen
szőlőfürt-szerű csoportban.
Square-shaped gold sheet; two sides
are slightly bent back. With a ribbed
loop for hanging. Embellished with
scattered granulation, grouped in the
middle like a bunch of grapes.
Inv. no. 51496. (Spl. inv. no. 18.)
M: 15×13 mm
Date: 3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 452.
241. Pendant, gold
Aranylemezből készült kétfülű edény
(kratér) formájú függő. Préselt, az edényforma hasrészén függőleges rovátkolással
díszített. Fülei hornyolt keskeny pántból
hajlítva. Akasztója szélesebb, hornyolt
pántból készült karika.
Pendant in form of a two-handled
vessel (crater) made of gold sheet. he
belly of the vessel is decorated with
vertical grooves. Embossed. Handles
are bent from a narrow, notched band.
he hook was made of a wider, notched
band.
Inv. no. 74.10. 4. (Spl. Inv. no. 102.)
Prov: III. Benedek Elek utca
(grave 543)
M: 25×20 mm
Date: 3rd century AD
116
EKSZER_Book.indb 116
2009.12.21. 8:59:11
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
242. Pendant, gold
Préselt, csavarást utánzó aranykeretben
üvegpaszta gemma, többsoros görög
felirattal: Fordítása: Akármit is beszélnek,
a beszéddel nem törődöm, Te szeress,
javadra válik.
Glass-paste gem with a multi-line
Greek inscription set in a gold embossed
frame, resembling twisting. he inscription in translation: I do not care what
people say, Love me, and it will do you
good.
Inv. no. 51467. (Spl. inv. no. 14.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 100.
(grave XXVII)
M: 33 mm
Date: 3rd century AD
Lit. KUZSINSZKY 1923, 60; BILKEI
1979, 29; TOPÁL 2003, 59.
243. Pendant, jet
Gagátból faragott függő, Medusa háromnegyed profilban. Vékony aranypánttal
keretezve utólag.
Carved jet pendant, Medusa in threequarter profile. Later framed with a
thin band of gold.
Reg. no. R2033.
Prov: II. Sajka u. 4. (grave 93/9)
M: 32×30 mm
Date: late 3rd century AD
Lit. Lyon 2001, cat. 244.
244. Pendant, jet
Négy darab azonos, pelta alakú, lapos
függő, függesztőrésze vízszintes tag.
Four identical pelta-shaped flat
pendants, their parts for hanging are
horizontal.
Inv. no. 56. 202. 32.
Prov: Civil Town
M: 17×17 mm
FÜLBEVALÓK / EARRINGS
246. Pair of earrings, gold
Vékony, vöröses színű aranylemezből
készült, karika formájú fülbevaló-pár.
A lemezt a fülbevaló záródásánál
elvékonyították, spirálisan feltekerték.
Deformálódott.
Pair of hoop earrings made from thin,
reddish gold sheet. he sheet is thinned
and twisted in a spiral at either end.
Deformed.
Inv. no. 91.2.153-154. (Spl. inv. no. 94.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 134. (grave 22)
M: dia. 12 mm
Date: late 3rd century – early 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 46; FACSÁDY
2007, 57, kat. 2.
247. Pair of earrings, silver
Két darab, kör átmetszetű aranyhuzalból
készült karika, végei spirálisan az ellentétes oldalra tekertek.
Two pieces, gold hoop formed from
circular-sectioned wire; the ends are
twisted outwards in a spiral.
Inv. no. 56.185.178/a-b
Prov: Bp. III. Bécsi út 70.
M: dia. 17 mm
Date: 4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 58, kat. 3.
248. Pair of earrings, silver
Mandula formájú ezüsthuzalból készült
karika, rugós záródással: az elkeskenyedő
végeket az ellentétes oldalra csavarták rá.
– 2 azonos darab!
Hoops made from almond-sectioned
silver wire and with spring fastener. Tapering ends are twisted to the opposite
side – two identical pieces.
Inv. no. 56.185.216/a-b.
Prov: Bp. III. Bécsi út 22.
M: dia. 17 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 58, kat. 4.
TYPE I
I/a
245. Earring, gold
Sima aranydrótból hajlított, deformálódott
karika. A huzal elkeskenyedő két vége
az ellenkező oldalra van feltekerve, de a
spirálok erősen elcsúsztak.
Hoop bent from plain gold wire;
deformed. he tapering two ends of the
wire are twisted together in opposite
directions, but the spirals have very
much slipped.
Inv. no. 83.1.255. (Spl. inv. no. 87.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 28)
M: 14×18 mm
Date: first part of the 3rd century AD
Lit. TOPÁL 1993, 20; FACSÁDY
2007, 57, kat. 1.
249. Earring, silver
Rombusz átmetszetű ezüsthuzalból
készült karika, rugós záródással: az
elkeskenyedő végeket az ellentétes oldalra
csavarták rá.
Hoop made from rhomboid-sectioned
silver wire and with spring fastener.
Tapering ends are twisted onto the
opposite side.
Inv. no. 56.185.216/c.
Prov: Bp. III. Bécsi út
M: dia. 17,5 mm
Date: 3rd-4th century AD
117
EKSZER_Book.indb 117
2009.12.21. 8:59:17
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
I/b
250. Pair of earrings, gold
Vékony aranydrótból hajlított sima karika,
egyik végén kampót képeztek ki, a másikon
hurkot. Két azonos darab.
Plain hoops bent from thin gold wire,
with hook and eye at the two ends
respectively. Two identical pieces.
Inv. no. 83.3.25. (Spl. Inv. no. 82.)
Prov: Bp. III. Búvár utca 1–3. (grave 3)
M: dia. 16 mm
Date: late 3rd century AD – early 4th
century AD
Lit. SZIRMAI 1985, 222; FACSÁDY
2007, 58, kat. 5.
251. Earring, gold
Vékony aranyhuzalból hajlított, kissé
ovális alakú fülbevaló, egyik végén laposra
kalapálva, karikának visszaforrasztva,
másik vége hurkos.
Slightly oval earring made from thin
gold wire, at one end hammered flat
and brazed back to form an eye; the
other end has a hook.
Spl. inv. no. 125.
Prov: Bp. III. Szentendrei út (grave 53)
M: 15×17 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 58, kat. 6.
252. Earring, gold
Sima aranydrótból hajlított karika, egyik
vége laposra kalapálva, visszaforrasztva
huroknak, másik vége kampós.
Plain hoop shaped from gold wire, at
one end hammered flat and brazed back
to form an eye; the other end has a hook
Spl. inv. no. 123.
Prov: Bp. III. Gázgyár
M: 9×13 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 58, kat. 7.
253. Earring, gold
Sima aranykarika, végei kampós-hurkos
záródásúak. Kissé deformálódott darab.
Plain gold hoop; the ends fasten in
a hook and eye. A slightly deformed
piece.
Inv. no. 74.10.15. (Spl. inv. no. 104.)
Prov: Bp. III. Benedek Elek utca
M: 13×15 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 58, kat. 8.
254. Pair of earrings, gold
Sima aranykarika, kampós-hurkos záródással. A hurok laposra kalapálva.
Plain gold hoop, with hook-and-eye
fastener. he eye is hammered flat.
Inv. no. 69.10.310. 3-4. (Spl. inv. no. 96.)
Prov: Bp. III. Benedek Elek utca
(grave 192)
M: 7×10 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 58, kat. 9.
255. Pair of earrings, gold
Sima aranykarika, kampós-hurkos záródással. A hurok laposra kalapálva.
Plain gold hoop, with hook-and-eye
fastener. he eye is hammered flat.
Inv. no. 2005.6.904. (Spl. inv. no. 153.)
Prov: Bp. III. Záhony utca 7. (grave 93)
M: 9×11 mm
Date: 3rd-4th century AD
256. Earring, gold
2 mm vastag aranyszálból hajlított sima
karika, végei elvékonyodóak, záródása
sérült.
Plain hoop bent from gold wire 2 mm
thick; the ends taper and the fastener
parts are damaged.
Spl. inv. no. 128/a.
Lh. Bp. II. Sajka utca 4. (grave 98/7)
M: dia. 22 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. FACSÁDY 2002, 222; FACSÁDY
2007, 58, kat. 10.
I/c
257. Earring, bronze
Rossz megtartású, két bronz huzalból sodrott, hurok-kampó zárórésszel kialakított
karika.
Hoop formed from two bronze strands
of wire twisted together, with a badly
preserved hook-and-eye fastener.
Inv. no. 83.1.81.
Prov: Bp. III. Bécsi út (grave 11)
M: dia. (originally) 20 mm
Date: first part of the 3rd century AD
Lit. TOPÁL 1993, 12; FACSÁDY
2007, 58, kat. 11.
258. Earring, bronze
Csavart testű bronz fülbevaló töredékei
Fragments of a bronze earring with
twisted body.
Inv. no. 85.3.109.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 74)
M. dia. (originally) 32 mm
Date: early 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 56; Aquincum 2009,
cat. 1301.
TYPE II
II/a
259. Pair of earrings, gold
Kör átmetszetű aranyhuzalból hajlított,
hurkos záródású karika, amelyre kis
spiráldíszt forrasztottak. A pár tagjai eredetileg azonosak lehettek, jelenleg az egyik
darabon a spirálból csak kis huzaldarab
maradt.
Pair of gold hoop earrings each bent
from circular-sectioned wire to which
a small spiral embellishment has been
brazed. On one of the earrings only
118
EKSZER_Book.indb 118
2009.12.21. 8:59:24
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
a small piece of the spiral addition
remains, although originally the two
earrings must have been identical.
Inv. no. 87.2.5. (Spl. inv. no. 91.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 269. (grave 2)
M: 15 mm
Date: 2nd-4th century AD
Lit. TOPÁL 1993, 69; FACSÁDY
2007, 58, kat. 12.
260. Pair of earrings, gold
Aranyhuzalból hajlított, hurkos-kampós
záródású karika, amelyre külön huzalból
kialakított spirál alakú dísz van forrasztva. Az egyik darab deformálódott.
Each hoop is twisted from gold wire
and has a hook-and-eye fastener. Onto
each hoop has been brazed a spiralshaped wire embellishment fashioned
separately. One of the pieces is now
deformed.
Inv. no. 2000.21.2.
Prov: Bp. III. Bécsi út 62. (burial find)
M: 8×13 and 9×15 mm
Date: 2nd century AD
Lit. HABLE–MÁRTON 2001, 28;
FACSÁDY 2007, 58, kat. 13.
261. Pair of earrings, gold
Aranyhuzalból hajlított, hurkos-kampós záródású karika, amelyre külön
huzalból kialakított spirál alakú dísz van
forrasztva.
Hoops made from gold wire. With a
hook-and-eye fastener and a separately
made spiral-shaped wire embellishment
brazed on each.
Inv. no. 69.10.162-163. (Spl. inv. no. 95)
Prov: Bp. III. Benedek Elek utca
(grave 27)
M: 13×15 and 10×16 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 59, kat. 14.
II/b
262. Earring, gold
Sima aranydrótból készült karika, rajta
külön készült, ráforrasztott ovális alakú,
cakkos szélű lemezke. A domború lemez
horpadásai emberi arc (maszk) sematikus
formáit mutatják.
Hoop made from plain gold wire. To it
an oval-shaped, scallop-edged lamella
has been brazed on. he denting in the
bulging lamella exhibits a schematic
depiction of a human face (mask).
Spl. inv. no. 124.
Prov: Bp. III. Szentendrei út, Auchan
(burial find)
M: 10×12 mm
Date: 2nd century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 59, kat. 16.
263. Pair of earrings, gold
Kampós-hurkos záródású aranykarika,
ráforrasztott kis félgömb dísszel. A hurok
laposra kalapált.
Gold hoops with a hook-and-eye
fastener and a small semi-sphere brazed
on each. he eye is hammered flat.
Inv. no. 74.10.5-6. (Spl. inv. no. 103.)
Prov: Bp. III. Benedek Elek utca
(grave 667)
M: 10×12 and 13×15 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 59, kat. 17.
II/c
264. Earring, gold
Aranyhuzalból hajlított fülbevaló,
összenyomott állapotban. Az S alakban
meghajlított drótot az akasztórészre
merőlegesen visszahajlították, majd az
elvékonyodó huzalvéget ezen a darabon
sűrűn áttekerték.
Earring bent from gold wire. Compressed. he S-shaped wire has been
bent back at right angles to the hanging
part; the tapering end has then been
wound round this part densely.
Spl. inv. no. 128/b.
Prov: Bp. II. Sajka utca 4. (grave 98/7)
M: l. 19 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. FACSÁDY 2002, 222; FACSÁDY
2007, 59, kat. 18.
265. Pair of earrings, silver
Sima ezüstkarika, egyik vége hurkos,
másik elvékonyodva kampóra hajlított.
Díszítése duplán rácsavart huzalszál.
Plain silver hoop. One end terminating
in an eye; the other, tapering, is bent
into a hook. Embellished with a piece
of wire twisted round twice.
Inv. no. 56.113.3.
Prov: Bp. III. Lajos utca 164. (burial
find)
M: dia. 27-28 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 59, kat. 19.
TYPE III
III/a
266. Earring, gold
Sima aranykarika, melyről egyszerű, kis
göbben végződő aranytag csüng le.
Plain gold hoop from which hangs a
gold element ending in a small sphere.
Inv. no. 47914 (Spl. inv. no. 59.)
Prov. Bp. III. Selmeci utca
M: dia. 14 mm
Date: 2nd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 59, kat. 20.
119
EKSZER_Book.indb 119
2009.12.21. 8:59:30
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
267. Pair of earrings, gold
Aranyhuzalból hajlított, hurkos-kampós záródású karika, a hurok kiképzése
spirálban végződik. A karikáról csavart
aranyhuzalon kék üveggyöngy függ.
Hoops made from gold wire with a
hook-and-eye fastener. he eye ends in
a spiral. A blue glass bead hangs from
each hoop on a piece of twisted wire.
Inv. no. 51484-51485 (Spl. inv. no. 27.)
M: dia. 16 mm, pendant 14 and 16 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 59, kat. 21.
268. Earring, bronze
Hurkós-kampós záródású bronzkarika,
csüngő díszítménnyel, melyből csak a
hurkolt bronz huzal maradt meg.
Bronze hoop with hook-and-eye
fastener and a pendant embellishment,
of which only the looped bronze wire
survives.
Inv. no. 56.154.5.
Prov: Civil Town
M. dia. 18 mm
Lit. FACSÁDY 2007, 59, kat. 23.
III/b
269. Earring, gold
Hurkos-kampós záródású aranykarikán
hatlapú csonkagúla alakú arany csüngő,
melynek minden második lapját háromhárom csepp granuláció díszíti. Belsejében
arany töredék és fehér paszta nyoma.
Gold hoop with hook-and-eye fastener.
On it is a gold pendant shaped like a
truncated pyramid, every second plate
of which is decorated with three granules. Inside are traces of gold fragments
and white paste.
Inv. no. 48844. (Spl. inv. no. 33.)
Prov: Bp. III. Kiscelli utca 10–12.
(grave 5)
M: dia. 29 mm, pendant 13 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. PÓCZY l955, 61; FACSÁDY
2007, 59, kat. 24.
270. Earring, bronze
Töredékes rugós bronzkarikán csonkakúp
alakú csüngő, fehér pasztából készült
gyöngyszemmel a végén.
Pendant in the shape of a truncated
cone on a piece of springy bronze, with
a bead made from white paste on its
end.
Inv. no. 87.5.141.
Prov: Bp. III. Folyamőr utca
M: dia. 21 mm, pendant 19 mm
Date: 3rd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 60, kat. 25.
III/c
271. Earring, gold
Gyöngydrótból készült aranykarika, sérült
végei eredetileg az ellentétes oldalra tekertek lehettek. A karikáról kisebb, lemezből
kivágott karika csüng le, melynek egyik
oldala sima, másik oldala véséssel tagolt,
virágmintájú.
Gold hoop made from beaded wire. Its
damaged ends may originally have been
twisted together in opposite directions.
From the hoop hangs a smaller hoop
cut out from metal sheet. One side of
this is plain, but the other is articulated with engraving and bears a floral
design.
Inv. no. 51492. (Spl. inv. no. 26.)
M: dia. 9 and 17 mm, l. 23 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 60, kat. 26.
TYPE IV
IV/a
272. Earring, gold
Aranyhuzalból hajlított fülbevaló, a
hurokformára hajlított huzal végén 8 mm
átmérőjű félgömb, külön ráforrasztott kis
kampóval, lencse alakú függővel.
Earring bent from gold wire. At the
end of the wire, which is bent into a
loop, is a semi-sphere 8 mm in diameter with a small hook brazed on separately, with a lentil-shaped pendant.
Inv. no. 90.4.1./a-b. (Spl. inv. no.
105/a-b.)
Prov: Bp. III. Szentendrei út
M: 8×15 mm
Date: 2nd-4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 60, kat. 27
273. Earring, gold
Hurokformára meghajlított aranyhuzalból készült, végén ráforrasztott, 6 mm
átmérőjű arany gomb díszíti.
Made from gold wire bent in the shape
of a loop, decorated on its end with a
gold sphere 6 mm in diameter.
Inv. no. 51497. (Spl. inv. no. 39.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 100.
(grave XXVII)
M: 10×23 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. KUZSINSZKY 1923, 64; TOPÁL
2003, 59; FACSÁDY 2007, 60, kat. 28.
120
EKSZER_Book.indb 120
2009.12.21. 8:59:34
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
274. Pair of earrings, gold
S akasztós arany fülbevaló-pár, a hurok
végén ráforrasztott 6 mm átmérőjű,
félgömb alakú fejjel. A fej üreges, kissé
benyomódott.
Pair of gold earrings each with an
S-shaped hanging piece. On the end of
the loop of each a semi-spherical head
6 mm in diameter has been brazed. he
head is hollow and slightly dented.
Inv. no. 91.2.56-57. (Spl. inv. no. 92.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 134. (grave 6)
M: 7×18 mm
Date: second part of the 3rd century AD
Lit. TOPÁL 2003, 39; FACSÁDY
2007, 60, kat. 29.
277. Earring, gold
S alakú akasztóval készült arany fülbevaló, fejét barnászöld gyöngy alkotja, melyet
keskeny, kereszt alakú pánttal foglaltak be.
A pánt egyik befoglaló karma letört.
Earring with S-shaped hanging part.
he head is formed by a brownishgreen bead, which is mounted using a
narrow, cross-shaped band; one claw of
the band has broken off.
Inv. no. 51585. (Spl. inv. no. 23.)
Prov: Bp. III. Kiscelli utca 10. (grave 1)
M: 26 mm
Date: 4th century AD
Lit. PÓCZY 1955, 61; Lyon 2001, cat.
237; FACSÁDY 2007, 60, kat. 33.
TYPE VI
IV/b
275. Earring, gold
S akasztós, aranyhuzalból hajlított fülbevaló, végén csonkakúp alakú üreges dísz.
A díszítményen lévő smaragdszem sérülés
miatt kiesett.
Earring made from gold wire with an
S-shaped hanging part; on its end is
a hollow embellishment in the shape
of a truncated cone. Due to damage,
the emerald in the embellishment has
fallen out.
Spl. inv. no. 127.
Prov: Szentendrei út (burial find)
M: 18 mm
Date: 2nd-3th century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 60, kat. 30.
TYPE V
276. Earring, gold
S alakú akasztóval készült arany fülbevaló. Fejrészén világos zöld, hosszúkás
smaragdgyöngyöt rovátkolással tagolt
pánt fogja közre, melyen egy-egy granulált
aranycsepp van.
S-shaped hanging part brazed onto the
head. he light green, oblong emerald
bead is surrounded by a band articulated by grooves, in each of which there
is a gold granule.
Inv. no. 51584. (Spl. inv. no. 23.)
Prov: Bp. III. Kiscelli utca 10. (grave 1)
M: 24 mm
Date: 4th century AD
Lit. PÓCZY 1955, 61; Lyon 2001, cat.
237; FACSÁDY 2007, 60, kat. 33.
278. Pair of earrings, gold
S akasztós arany fülbevaló, fejrésze
ovális, illetve kör alakú smaragdkő, zárt
aranyfoglalatban. A foglalat hátlapjához
van forrasztva az oldallap, amelyet a
kőre ráhajlítottak. Az oldallapon készített
bevágásokba illesztették felváltva a hurkos
végű, eredetileg gyöngyöt tartó huzalokat
és a levélke alakú díszeket. Az eredetileg három-három huzal, illetve levélke
hiányos.
Gold earring with S-shaped hanging part. he head part is an oval or
rather a round emerald in a closed gold
setting. To the back of the setting is
brazed a side-plate, which is bent over
the gemstone. Into notches made on
the side-plate fit – alternately – wires
ending in loops that each originally
contained a bead and embellishments
resembling little leaves. Some of the
wires and the little leaves are missing
(there were once three of each).
Inv. no. 51365-51366. (Spl. inv. no. 20)
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (burial find)
M: 19 and 20 mm
Date: 3rd century AD
Lit. SZILÁGYI l950, 305; FACSÁDY
2007, 61, kat. 35.
121
EKSZER_Book.indb 121
2009.12.21. 8:59:38
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
279. Earring, gold
S akasztós arany fülbevaló, zárt foglalatú
fejjel. Az ovális zafírkövet filigrános
aranykeret övezi, amelynek hátoldalához
körben huzalokból hajlított kampókat
forrasztottak. Ezeken eredetileg igazgyöngyök voltak. S alakú akasztókampója
törött.
Gold earring with an S-shaped hanging
part and a closed setting head. he oval
sapphire gemstone is framed in gold
filigree work. To the reverse side of the
head hooks bent from wire are brazed.
On these there were originally pearls.
he hook of the S-shaped hanging
piece is broken.
Inv. no. 51487. (Spl. inv. no. 17.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 100.
(grave XXVII)
M: 19 mm
Date: 3rd century AD
Lit. KUZSINSZKY 1923, 64, TOPÁL
2003, 59; FACSÁDY 2007, 61, kat. 36.
TYPE VIII
282. Earring, gold
S akasztós arany fülbevaló töredéke.
Díszítetlen vízszintes tag hátoldalára van
ráforrasztva a huzallal áttekert akasztókampó, valamint a két csüngőrészt tartó
huzal. Ezek egyikéről kis aranytag lóg,
melyen eredetileg gyöngy lehetett.
Part of a gold earring with an S-shaped
hanging part. he hanging hook,
twisted from wire, and the wire holding
the two pendants parts are brazed to
the reverse side of the undecorated
horizontal part. From one of these
pendant parts hangs a gold element on
which there may originally have been
a bead.
Inv. no. 51498. (Spl. inv. no. 40.)
Prov: Civil Town
M: 23 mm
Date: 3rd century AD
Lit. KUZSINSZKY 1890, 127; FACSÁDY 2007, 61, kat. 39.
TYPE VII
TYPE IX
280. Earring, gold
Kör alakú, S akasztós arany fülbevaló, fejrészén hasáb alakú smaragdgyöngy aranyfoglalatban. A foglalat hátsó része zárt, a
követ kör alakú, cakkos keret veszi körül,
melyet granuláció díszít. A smaragdkő
aranydróttal a kerethez van erősítve.
Circular gold earring with an S-shaped
hanging part and an oblong emerald
bead in a gold setting on the head part.
he back of the setting is closed; the
gemstone is surrounded by a circular,
scalloped frame which is decorated
with granulation. he emerald is fitted
to the frame with gold wire.
Inv. no. 51488. (Spl. inv. no. 24.)
Prov: Bp. III. Óbuda
M: 17×25 mm
Date: 3rd century AD
FACSÁDY 2007, 61, kat. 37.
281. Pair of earrings, gold
Köralakú, S akasztós arany fülbevaló-pár,
a hengeres smaragdgyöngyöt gyöngydrót,
valamint véséssel és domborítással kialakított mintázatú aranykeret veszi körül.
Erre a keretre erősítették rá az igazgyöngyöket tartó hat drótot.
Pair of circular gold earrings each with
an S-shaped hanging part. he cylindrical emerald bead is surrounded by
beaded wire and a gold frame featuring
engraving and work in relief. To this
frame were attached six wires holding
pearls.
Inv. no. R 2030. (Spl. inv. no. 107.)
Prov: Bp. II. Sajka utca 4. (grave 93/9)
M: dia. 19 mm
Date: 3rd century AD
Lit. FACSÁDY 2002, 221; FACSÁDY
2007, 61, kat. 38.
283. Pair of earrings, gold
S akasztós arany fülbevaló-pár, négyszögletes zárt foglalatban zöld üvegpaszta,
alatta csavart aranyhuzalon szabálytalan
alakú igazgyöngy csüng. A foglalatra
keskeny, préselt mintával díszített keret
van ráforrasztva, mely az egyik darabról
hiányzik. A hurkos akasztó alsó vége
tartja az igazgyöngy csüngőt. Az egyik
darabból az üvegpaszta hiányzik.
Pair of earrings each with an S-shaped
hanging part. In the closed, rectangular setting of each there is green glass
paste. Beneath it, on a twisted gold
wire, hangs a pearl of irregular shape.
A narrow frame bearing an embossed
design is brazed onto the setting.
From one of the earrings this frame is
missing. he lower end of the looped
hanging part on each earring holds a
pearl pendant. From one of the earrings
the glass paste is missing.
Inv. no. 51489-51490 (Spl. inv. no. 22.)
Prov: Civil Town (?)
M: 39 mm
Date: second part of the 3rd century –
first part of the 4th century AD
Lit. KUZSINSZKY1889, 153; Lyon
2001, cat. 236; FACSÁDY 2007, 61,
kat. 41.
122
EKSZER_Book.indb 122
2009.12.21. 8:59:41
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
TYPE X
284. Earring, gold
S akasztós arany fülbevaló. Vízszintes,
díszítetlen tagról eredetileg négy csüngő
lógott le, egyik elveszett. A lecsüngő tagok
pszeudofiligrán díszítésűek, eredetileg
gyöngyöt tartottak. A vízszintes tagra
ráforrasztva „ül” a kör alakú felső rész,
amelyet az opus interrasile munkákra
emlékeztetően képeztek ki: a gyöngyhuzallal körbevett középső gyöngyszemből
sugarasan kiindulva, kis ívben hajlított,
szögletes átmetszetű aranyhuzalok indulnak ki, végük visszahajlítva, kis köröket
formáznak. A mintát kör alakú huzal
fogja össze, alul két különálló, vízszintesen
elhelyezett tag.
Gold earring with an S-shaped hanging part. One of the four pendants
originally attached to the undecorated,
horizontal part is missing. he pendant
parts have pseudo-filigree decoration
and originally held beads. he circular
upper part ‘sits’ brazed to a horizontal
element. It is fashioned in a way reminiscent of opus interrasile creations:
slightly arched, restangular-sectioned
gold wires connect in a spoke-like way
to a central bead; twisted back, their
ends form small circles. he pattern is
held together by a circular wire; under
it are two separate, horizontally placed
parts.
Inv. no. 84.2.78. (Spl. inv. no. 89.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 34)
M: dia. 17 mm, l. 23 mm
Date: late 2nd century – first part of the
3rd century AD
Lit. TOPÁL 1993, 24; FACSÁDY
2007, 61, kat. 42.
TYPE XI
285. Earring, silver
Ezüstdrótból hajlított, nyitott végű
fülbevaló.
Earing bent from silver wire with open
ends.
Inv. no. 85.3.221.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 112)
M. dia. 20 mm
Date: early 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 58; Aquincum 2009,
cat. 1299.
286. Earring, bronze
Kubo-oktaéder végződésű, bronz fülbevaló
pár.
Pair of bronze earrings with cubeoctahedron ending.
Inv. no. 85.3.127-128.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 84)
M. dia. 21,5 mm
Date: early 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 56; Aquincum 2009,
cat. 1300.
287. Earring, bronze
Nyitott bronz fülbevaló, vége négyszögletes lap.
Bronze earring with a rectangular plate
at the open end.
Inv. no. 85.3.108.
Prov: Bp. XI. Gazdagrét (grave 74)
M. dia. 32 mm
Date: early 5th century AD
Lit. ZSIDI 1987, 56; Aquincum 2009,
cat. 1301.
FRAGMENTS OF
INDETERMINABLE TYPE
288. Earring, gold
Minden bizonnyal fülbevalóról származó,
kampósra hajlított aranyhuzal.
Gold wire bent to form a hook, in all
probability from an earring.
Inv. no. A. 121.
Prov: Bp. II. Sajka utca 4. (grave 98/7)
M: 16 mm
Lit. FACSÁDY 2007. 62. kat. 43.
289. Earring, bronze
Erősen töredékes, bronzhuzalból hajlított
karika, záródása nem maradt meg.
Small part of a hoop made from wire;
its fastener has not survived.
Inv. no. 55.41.71.
Prov: Bp. III. Vályog utca 35.
M: dia. 15 mm
Date: 4th century AD
Lit. FACSÁDY 2007. 62. kat. 45.
290. Earring, bronze
Három darab töredék, nagyon vékony,
félkör átmetszetű bronzhuzalból hajlított
karika.
hree pieces of hoop bent from very
thin, semicircular-sectioned wire.
Inv. no. 55.34.7.
Prov: Bp. III. Vihar utca
M: dia. 15 mm
Lit. FACSÁDY 2007. 62. kat. 46.
291. Earring, bronze
Huzaldarabon ráforrasztott bronzlemez
díszítéssel. Töredék.
Bronze lamella brazed onto a piece of
wire. Fragment.
Inv. no. 81.3.117.
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 8)
M: 17 mm
Date: second part of the 2nd century AD
Lit. FACSÁDY 2007, 62, kat. 47.
123
EKSZER_Book.indb 123
2009.12.21. 8:59:45
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
HAJTŰK / HAIRPINS
TYPE I
292. Hairpin, bone and gold
Egyenes végű, díszítetlen csont hajtű, teljes
felületén aranylemez borítással.
Undecorated straight-ended bone
hairpin; its entire surface covered with
gold leaf.
Inv. no. 51475
M: 128 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 463.
293. Hairpin, bronze
Egyenesen záródó végű bronz hajtű.
Straight-ended bronze hairpin.
Inv. no. 56.71.18.
Prov: Civil Town
M: 135 mm
TYPE II
II/a
294. Hairpin, bone and gold
Kúpos fejrészben végződő csont hajtű,
teljes felületén aranylemez borítással.
Bone hairpin ending in conical head;
its entire surface is covered with gold
leaf.
Inv. no. 51474
M: 157 mm
Date: 2nd-3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 462.
295. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű, szárán aranyozás nyomaival.
Bronze hairpin ending in conical head;
with traces of gilding on the body.
Inv. no. 40199
M: 144 mm
296. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű, szárán aranyozás nyomaival.
Bronze hairpin ending in conical head,
with traces of gilding.
Inv. no. 51340
M: 149 mm
297. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű.
Bronze hairpin ending in conical head.
Inv. no. 50691
M: 99 mm
298. Hairpin, bronze
Díszítetlen, kúpos fejű bronz hajtű.
Undecorated bronze hairpin ending in
conical head.
Inv. no. 40305.
M: 129 mm
299. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű.
Bronze hairpin ending in conical head.
Inv. no. 40300.
M: 89 mm
300. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű, törött.
Bronze hairpin ending in conical head.
Broken.
Inv. no. 40301.
M: 91 mm
301. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű.
Bronze hairpin ending in conical head.
Inv. no. 54.17.460.
Prov: Bp. III. Raktár utca 1–3.
M: 136 mm
302. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű.
Bronze hairpin ending in conical head.
Inv. no. 40218
M: 126 mm
303. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű.
Bronze hairpin ending in conical head.
Inv. no. 40217.
M: 105 mm
304. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű.
Bronze hairpin ending in conical head.
Inv. no. 40325
M: 132 mm
305. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű, vége elhajlítva.
Bronze hairpin ending in conical head.
End is bent.
Inv. no. 40326.
M: 125 mm
306. Hairpin, bronze
Kúpos végű, rovátkolással díszített bronz
hajtű, körívbe hajlítva.
Bronze hairpin ending in conical head,
decorated with grooves. Bent in an
arch.
Inv. no. 56.17.115.
M: 102 mm
307. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű, hajlított, vége
törött.
Bronze hairpin ending in conical head.
Bent, broken.
Inv. no. 40331.
M: 109 mm
124
EKSZER_Book.indb 124
2009.12.21. 8:59:48
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
308. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű, hajlított, vége
törött.
Bronze hairpin ending in conical head.
Bent, broken.
Inv. no. 40334.
M: 98 mm
309. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű, hajlított, vége
törött.
Bronze hairpin ending in conical head.
Bent, broken.
Inv. no. 40333.
M: 83 mm
310. Hairpin, bronze
Kúpos végű bronz hajtű, hajlított, vége
törött.
Bronze hairpin ending in conical head.
Bent, broken.
Inv. no. 40334.
M: 98 mm
311. Hairpin, bronze
Elkülönülő kúpban végződő bronz hajtű.
Bronze hairpin ending in a separate
cone.
Inv. no. 31246
M: 108 mm
II/b
312. Hairpin, bronze
Rovátkolással díszített fejrészű, legömbölyített végű bronz hajtű, szárán aranyozás
nyomaival.
Bronze hairpin decorated with grooves,
end is rounded. Traces of gilding are
on the pin.
Inv. no. 40174
M: 129 mm
313. Hairpin, bronze
Rovátkolással díszített, gömbölyű fejű
bronz hajtű.
Bronze hairpin decorated with grooves.
Head is spherical.
Inv. no. 56.70.32.a.
Prov: Civil Town
M: 127 mm
314. Hairpin, bronze
Díszítetlen, legömbölyített fejű bronz
hajtű
Undecorated bronze hairpin with
rounded head.
Inv. no. 40303.
M: 106 mm
315. Hairpin, bronze
Díszítetlen, legömbölyített fejű bronz
hajtű.
Undecorated bronze hairpin with
rounded head.
Inv. no. 40304.
M: 129 mm
316. Hairpin, bronze
Legömbölyített fejű bronz hajtű.
Bronze hairpin with rounded head.
Inv. no. 40324
M: 122 mm
317. Hairpin, bronze
Legömbölyített fejű bronz hajtű, deformálódott.
Bronze hairpin with conical head,
deformed.
Inv. no. 40298.
M: 112 mm
318. Hairpin, bronze
Legömbölyített fejű bronz hajtű. Törött.
Bronze hairpin with rounded head.
Broken
Inv. no. 40299
M: 74 mm
319. Hairpin, bronze
Legömbölyített végű bronz hajtű.
Bronze hairpin with rounded end
Inv. no. 40306.
M: 126 mm
TYPE III
320. Hairpin, bone and gold
Csont hajtű, töredékes aranylemez borítással. Feje kicsi, hagyma alakú, a fejrész
alatt rovátkolással díszített.
Part of a bone hairpin, with gold
sheet covering. he head is small and
bulbous; under the head part, the pin is
decorated with grooves.
Inv. no. 51499 (Spl. inv. no. 42.)
M. 23 mm
321. Hairpin, bronze
Hagymafejű bronz hajtű.
Bronze hairpin ending in bulbous head.
Inv. no. 40203
M: 114 mm
322. Hairpin, bronze
Hagymafejű, rovátkolással díszített bronz
hajtű.
Bronze hairpin with bulbous head,
decoreted with grooves.
Inv. no. 40220.
M: 100 mm
TYPE IV
323. Hairpin, bronze
Bronz hajtű, a fejen rombusz alakú
bemetszésekkel díszítve, felette különálló
kis kúp van.
Bronze hairpin, its head is decorated
with rhomboid engraving and a small
cone on the top.
Inv. no. 40191
M: 94 mm
125
EKSZER_Book.indb 125
2009.12.21. 9:00:04
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
TYPE V
324. Hairpin, bone and gold
Csont hajtű, vége csavarmenet-szerű
véséssel és aranyborítással díszített.
Bone hairpin. One end is decorated
with gold covering and engraving that
resembles the thread of a screw.
Inv. no. 67221
Prov: Bp. III. Hunor utca 20.
M: 118 mm
Date: 3rd century AD
Lit. Aquincum 1995, cat. 483.
TYPE VI
325. Hairpin, silver and gold
Ezüst hajtű töredéke, gömbölyű feje
aranyfóliával borított. A fej borítása
középen osztott, függőleges bordázattal
díszített, tetején befoglalt gránát.
Part of a silver hairpin. With a spherical head covered with gold leaf. he
head is divided in the middle and
decorated with perpendicular ribbing.
Set with a garnet on the top.
Inv. no. 84.2.77. (Spl. inv. no. 90.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 166. (grave 34)
M: 66 mm (head: 12 mm)
Date: first part of the 3rd century AD
Lit. TOPÁL 1993, 24.
326. Hairpin, glass
Sárgászöld üvegből készült, gömbös fejű
hajtű. Törött.
Hairpin made from yellowish-green
glass, with a spherical head. Broken.
Inv. no. 91.2.116.
Prov: Bp. III. Bécsi út 134. (grave 16)
M: 67 mm
Date: late 3rd century – early 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 43.
327. Hairpin, bronze
Rövid bronz hajtű, nagyméretű, gömb
alakú fejjel.
Short bronze hairpin with large, spherical head.
Inv. no. 40192
M: 62 mm
328. Hairpin, bronze
Gömbös végű bronz hajtű, vége törött.
Bronze hairpin with spherical end.
Broken end.
Inv. no. 40327.
M: 98 mm
329. Hairpin, bronze
Gömbfejű bronz hajtű töredéke
Fragment of a bronze hairpin with
spherical head.
Inv. no. 92.1.23.
Prov: Bp. III. Bécsi út 134. (grave 26)
M: 45 mm
Date: 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 48–49; Aquincum
2009, cat. 1124.
TYPE VII
330. Hairpin, jet
Törött, kubooktaéder formára vágott fejű
gagát hajtű.
Jet hairpin whose head has been cut in
the shape of a cube octahedron. Broken.
Inv. no. 91.2.117.
Prov: Bp. III. Bécsi út 134. (grave 16)
M: 62 mm
Date: late 3rd century – early 4th century AD
Lit. TOPÁL 2003, 43.
331. Hairpin, jet
Kubooktaéder formára vágott fejű gagát
hajtű.
Jet hairpin with head cut in the shape
of a cube octahedron.
Inv. no. 33261.
M: 64 mm
Date: late 3rd century – early 4th century AD
332. Hairpin, bronze
Kubooktaéder alakú fejjel készült bronz
hajtű töredéke. A fejen minden oldalon
poncolt kör van a négyzetek közepén.
hin bronze hairpin with cube octahedron-shaped head. Fragment. here are
embossed circles in the middle of the
squares on all sides of the head.
Inv. no. 40209
M: 36 mm
TYPE VIII
333. Hairpin, bronze
Bronz hajtű, felső részén egyszerű
balusztrádos díszítéssel, kis hagymagomb
alakú fejjel.
Bronze hairpin with simple balustradelike decoration on the upper part and a
small bulbous head.
Inv. no. 40197
M: 137 mm
334. Hairpin, bronze
Balusztrádos végű bronz hajtű.
Bronze hairpin ending in balustradelike head.
Inv. no. 40219
M: 86 mm
126
EKSZER_Book.indb 126
2009.12.21. 9:00:18
Tárgykatalógus
Catalogue of objects
TYPE IX
335. Hairpin, bronze
Bronz hajtű, stilizált váza alakú fejrészszel.
Bronze hairpin with stylised vase-like
head.
Inv. no. 50544.
M: 138 mm
336. Hairpin, bronze
„Gyűszű” formájú, elkülönülő fejű, vékony
bronz hajtű, vége törött.
hin bronze hairpin with separate
thimble-shaped head. End is broken.
Inv. no. 55679
Prov: Bp. III. Szőlő–Szőlőköz utca
M: 68 mm
340. Hairpin, silver and gold
Oxidált ezüst hajtű, fejét aranylemezből
kivágott ötágú virágszirom minta és vésés
díszíti, közepén befoglalt igazgyöngy. A
tű töröttt.
Oxidised silver hairpin. Its head is
decorated with engraving and a fivepart floral petal design cut from gold
sheet; there is a pearl in the middle of
the head. he pin is broken.
Inv. no. 51476
Prov: Bp. III. Bécsi út 100.
(grave XXVII)
M: 79 mm
Date: 3rd century AD
Lit. KUZSINSZKY 1923, 64; Lyon
2001, cat. 242.
TYPE XIII
TYPE X
337. Hairpin, bronze
Töredékes bronz hajtű, feje erősen stilizált emberalak (női alak?). A fordított
csonkakúp alakú testen rövid hengeres
nyak és kis kerek fej van, a fejen egyértelműen felismerhető az orr jelzése.
Fragment of a bronze hairpin; the head
is shaped like a stylised human figure
(female figure?). Its body is in the form
of an inverted truncated cone. he neck
is cylindrical and the head is small and
spherical. he nose depicted on the
head is clearly visible.
Inv. no. 40322
M: 81 mm (head: 23 mm)
TYPE XI
338. Hairpin, bronze
Bronz hajtű, felső részén balusztrádos díszítéssel, amelyet kisméretű gyűrűskulcs forma
koronáz meg. A szár alsó része meghajlott.
Bronze hairpin with balustrade-like
decoration on the upper part, which is
crowned by a small key-ring-like form.
he lower part of the pin is bent.
Inv. no. 30244 (?)
M: 152 mm (key: 11 mm)
341. Hairpin, bronze
Töredékes bronz hajtű, feje sérült,
votívkezet formáz.
Fragment of a bronze hairpin, the head,
shaped like a votive hand, is damaged
Inv. no. 51804.
M: 68 mm
FRAGMENTS OF
INDETERMINABLE TYPE
342. Hairpin, gold
Aranyfejű hajtű, töredékes.
Part of a gold-headed hairpin.
Inv. no. 51586.
M: 41 mm
343. Hairpin, bronze
Díszítetlen bronz hajtű, feje törött.
Undecorated bronze hairpin, head is
broken.
Inv. no. 56.70.32.b.
Prov: Civil Town
M: 125 mm
TYPE XII
339. Hairpin, silver and gold
Arany fejű ezüst hajtű. Virágszirom mintájú
áttöréssel és kevés véséssel díszített aranylemez ovális zafírkövet keretez a hajtű fején.
Silver hairpin with a gold head. he
oval sapphire gemstone on the head is
framed by gold sheet decorated with
an openwork petal design and a little
engraving.
Inv. no. 51479. (Spl. inv. no. 12.)
Prov: Bp. III. Bécsi út 100.
(grave XXVII)
M: 59 mm
Date: 3rd century AD
Lit. KUZSINSZKY 1923, 64.
127
EKSZER_Book.indb 127
2009.12.21. 9:00:25
RÖVIDÍTÉSEK / ABBREVIATIONS
Katalógus / Catalogue
dia.
Inv. no.
M
l.
Lit.
Prov
Reg. no.
Spl. inv. no.
thks.
w.
Átmérő / Diameter
Leltári szám / Inventory number
Méret / Measurements
Hossz / Length
Irodalom / Literature
Lelőhely / Provenance
Nyilvántartási szám / Registration
number
Aranynapló sorszáma / Special
inventory number
Vastagság / hickness
Szélesség / Width
Irodalom / References
ActaAntHung
Acta Antiqua Academiae
Scientiarum Hungaricae (Budapest)
ActaArchHung Acta Archaeologica Academiae
Scientiarum Hungaricae (Budapest)
ANRW
Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt (Berlin–New York)
Aqfüz
Aquincumi füzetek (Budapest)
ArchÉrt
Archaeológiai Értesítő (Budapest)
ArchHung
Archaeologia Hungarica (Budapest)
BAR
British Archaeological Report
(Oxford)
BJ
Bonner Jahrbücher (Bonn)
BudRég
Budapest Régiségei (Budapest)
CommArchHung Communicationes Archaeologicae
Hungariae (Budapest)
DissPann
Dissertationes Pannonicae
(Budapest)
FolArch
Folia Archaeologica (Budapest)
Jb DAI
Jahrbuch des Deutschen
Archäologischen Instituts (Berlin)
Jb RGZM
Jahrbuch des RömischGermanischen Zentralmuseums
Mainz (Mainz)
128
EKSZER_Book.indb 128
2009.12.21. 9:00:33
IRODALOM / REFERENCES
AGUN • GESZTELYI T.: Antiken Gemmen im Ungarischen Nationalmuseum. Catalogi Musei Nationalis Hungarici, Series Arch. III. Budapest 2000.
ALFÖLDI 1954 • R. ALFÖLDI M.: A rábakovácsi római ékszerlelet. FolArch 6 (1954) 62–73.
ALFÖLDI 1957 • R. ALFÖLDI M.: Schmucksachen. In: R. Alföldi, M. – Barkóczi, L. – Fitz, J. – Sz. Póczy, K.
– Radnóti, A. – Salamon, Á. – Sági, K. – Szilágy, J. Gy. – B. Vágó, E.: Intercisa II (Dunapentele). Geschichte
der Stadt in der Römerzeit. ArchHung 36. Budapest 1957, 399–475.
ALLASON-JONES 1989 • ALLASON-JONES, L.: Ear-rings in Roman Britain. BAR Br. Series 201. Oxford
1989.
ALLASON-JONES, 1996 • ALLASON-JONES, L.: Roman jet in the Yorkshire Museum. York 1996.
ALLASON-JONES 2001 • ALLASON-JONES, L.: Identification of “jet” artefacts by reflected light microscopy.
European Journal of Archeology 4/2 (2001) 233–251.
Aquileia–Aquincum • Szabó, K. (ed.): Aquileia–Aquincum. Budapest 1995.
Aquincum 1995 • Zsidi P. (ed.): Istenek, katonák, polgárok Aquincumban. Kiállítási vezető (Gods, Soldiers, Citizens in
Aquincum. Guide to the exhibition). Budapest 1995.
Aquincum 2009 • Zsidi P et al. (ed.): Aquincumi látványraktár (Visual Store at Aquincum). Budapest 2009.
BASTIEN–METZGER 1977 • BASTIEN, P. – METZGER, C.: Le trésor de Beaurains. Wetteren 1977.
BARTUS 2006 • BARTUS D.: Aranyfejű csont hajtűk a római korban (Beinerne Haarnadeln mit Goldkopf in
der Römerzeit). ArchÉrt 131 (2006) 193–203.
BECATTI 1955 • BECATTI, G.: Orificierie antiche della minoiche alle barbariche. Roma 1955.
BILKEI 1979 • BILKEI I.: Die griechischen Inschriften des römischen Ungarns. Alba Regia 17 (1979) 23–48.
BIRÓ 1959 • BIRÓ E.: Kisárpási későrómai temető (Das spätrömische Gräberfeld in Kisárpás). ArchÉrt 86
(1959) 173–177.
BMCJ • MARSHALL, F. H.: Catalogue of the Jewellery, Greek, Etruscan and Roman, in the Depertment of Antiquities, British Museum. London 1911.
BMCR • MARSHALL, F. H.: Catalogue of the Finger Rings, Greek, Etruscan and Roman, in the Depertments of
Antiquities, British Museum. London 1907.
BORHY–SZÁMADÓ 1999 • BORHY L. – SZÁMADÓ E. (szerk.): Brigetio kincsei. Komárom 1999.
BORHY–SZÁMADÓ 2003 • BORHY L. – SZÁMADÓ E.: Gemmák, gemmás gyűrűk és ékszerek Brigetióban.
A komáromi Klapka György Múzeum katalógusai IV. Acta Archaeologica Brigetionensia Ser. I. Vol. 4.
Komárom 2003.
CALINESCU 1996 • CALINESCU, A. (ed.): Ancient Jewelry and Archaeology. Bloomington 1996.
COCHE DE LA FERTÉ 1956 • COCHE DE LA FERTÉ, E.: Les bijoux antiques. Paris 1956.
DAMM 1993 • DAMM, I.: Goldschmuck der römischen Frau. Kölner Museums-Bulletin 2/1993, 4–26.
DARNAY 1912 • DARNAY K.: Leletek a szalacskai barbár kelta pénzverő és öntőműhely területéről. ArchÉrt 32
(1912) 153–168.
DEPPERT-LIPPITZ 1985 • DEPPERT-LIPPITZ, B.:Goldschmucke der Römerzeit im Römisch-Germanischen
Zentralmuseum, Mainz. Bonn 1985.
DEPPERT-LIPPITZ 1987 • DEPPERT-LIPPITZ, B.: Die Bedeutung der palmyrenischen Grabreliefs für die
Kenntnis römischen Schmucks. Palmyra. Geschichte, Kunst und Kultur der Syrischen Oasenstadt Linzer Archäologische Forschungen 16. Linz 1987, 179–192.
DOXIADIS 1995 • DOXIADIS, E.: he Mysterious Fayum Portrait. Faces from Ancient Egypt. London 1995.
129
EKSZER_Book.indb 129
2009.12.21. 9:00:34
Irodalom
References
EL-CHEHADEH 1972 • EL-CHEHADEH, J.: Untersuchungen zum antiken Schmuck in Syrien. Berlin 1972.
ÉLUĒRE 1993 • ÉLUÈRE, Ch. (ed.): Outil et ateliers des orf èvres des temps anciens. Antiquité nationales, Mémoire
2. Saint-Germain-en-Laye 1993.
FACSÁDY 1994 • R. FACSÁDY A.: Trésors de Pannonie du 2e siècle. In: RONKE, J. (red.): Akten des 10. Internationalen Tagung über Antike Bronzen. Forschungen und Berichte zur Vor- und Frühgeschichte in BadenWürttemberg. Bd. 45. Stuttgart 1994, 141–146.
FACSÁDY 1997 • R. FACSÁDY A.: Représentations de parures sur les stèles funéraires du Musée d'Aquincum.
In: Akten des 4. internationalen Kolloquiums über Probleme des provinzialrömischen Kunstschaffens, Celje 1995.
Situla: Razprave Narodnega Muzeja Slovenije 36 (1997) 103–106.
FACSÁDY 1999 • R. FACSÁDY A.: A numizmatika jelentősége a római ékszerkutatásban (he significance of
numismatics in the study of Roman jewelry). In: Numizmatika és társtudományok III. A Nyíregyházán 1997.
október 17–19. között tartott konferencia előadásai. Nyíregyháza 1999, 117–126.
FACSÁDY 1999-2000 • R. FACSÁDY A.: Roman mounted coins. ActaArchHung 51 (1999-2000) 269–325.
FACSÁDY 2001 • R. FACSÁDY A.: Trésors de bijouterie trouvés en Pannonie. In: M. Lodewijckx (éd.): Belgian
Archaeology in a European Setting I. Acta Archaeologica Lovaniensia. Monographiae 12. Leuven 2000, 57–69.
FACSÁDY 2001a • R. FACSÁDY A.: Roman Gold Jewelry in the „Laczkó Dezső” Múzeum, Veszprém. Balácai
Közlemények VI (2001) 221–229.
FACSÁDY 2002 • R. FACSÁDY A.: Arany ékszerek az aquincumi katonaváros nyugati temetőjének új feltárásaiból (Golden jewels from the new excavations of the western cemetery of the Military Town of Aquincum).
BudRég 35 (2002) 221–225.
FACSÁDY 2002a • R. FACSÁDY A.: Les formes et techniques de fabrication des bijoux d’or d’Aquincum. In:
Giumlia-Mair, A. (ed.): I bronzi antichi: Produzione e technologia. Montagnac 2002, 517–524.
FACSÁDY 2004 • R. FACSÁDY A.: Bracelets d’Aquincum. In: Schmuck und Tracht, 39–49.
FACSÁDY 2007 • R. FACSÁDY A.: Aquincumi fülbevalók (Earrings from Aquincum). BudRég 40 (2007) 51–70.
FACSÁDY 2008 • R. FACSÁDY A.: Earrings on stone monuments from Pannonia. In: Franek, Ch. – Lamm,
S. – Neuhauser, T. – Porod, B. – Zöhrer, K. (eds): hiasos. Festschrift für Erwin Pochmarski zum 65. Geburtstag.
Wien 2008, 229–242.
FACSÁDY–VEREBES 2009 • R. FACSÁDY A. – VEREBES A.: Analysis of Roman Bronze Finger Rings from
Aquincum. Materials and Manufacturing Processes 24 (2009) 993–998.
FILOW 1914 • FILOW, B.: Le trésor de Nikolaevo. Izvestiy na Bulgarskoto arheologičesko družestvo, IV. 1. (1914)
Forschungen 2003 • Zsidi P. (ed.): Forschungen in Aquincum 1969–2002. Aquincum Nostrum II.2. Budapest 2003.
GESZTELYI 2008 • GESZTELYI T.: Die Gemmenfunde von Aquincum. In: Franek, Ch. – Lamm, S. – Neuhauser, T. – Porod, B. – Zöhrer, K. (eds.): hiasos. Festschrift für Erwin Pochmarski zum 65. Geburtstag. Wien
2008, 299–323.
GIUMLIA–MAIR 2000 • GIUMLIA–MAIR, A. (ed.): Ancient Metallurgy between Oriental Alps and Pannonian
Plain. Trieste 2000.
GREIFENHAGEN 1970 • GREIFENHAGEN, A.: Schmuckarbeiten in Edelmetall I. Berlin 1970.
GREIFENHAGEN 1975 • GREIFENHAGEN, A.: Schmuckarbeiten in Edelmetall II. Berlin 1975.
GUIRAUD 1981 • GUIRAUD, H.: Les bagues ďépoque romaine du trésor de Boistray (Rhône). Gallia 39 (1981)
219–233.
GUIRAUD 1989 • GUIRAUD, H.: Bagues et anneaux á l’époque romaine en Gaule. Gallia 46 (1989) 173–211.
GUIRAUD 1993 • GUIRAUD, H.: Les orfèvres en Gaule à l’époque romaine, In: ELUÈRE 1993.
HABEREY 1961 • HABEREY, W.: Ein Mädchengrab römischer Zeit aus der Josefstrasse in Bonn. BJ 161
(1961) 318–332.
HABLE–MÁRTON 2001 • HABLE T. – MÁRTON A.: Újabb sírok az aquincumi katonaváros nyugati
temetőjéből (New graves from the western cemetery of the Aquincum Military Town). Aqfüz 7 (2001) 28.
HAGEN 1937 • HAGEN, W.: Kaizerzeitliche Gagatarbaiten, BJ 142 (1937) 77–144.
HENIG 1978 • HENIG, M.: A Corpus of Roman Engraved Gemstones from British Sites. BAR British Series 8.
Oxford 1978.
HENKEL 1913 • HENKEL, F.: Der römischen Fingerringe der Rheinlande und der benachbarten Gebiete. Berlin
1913.
HEURGON 1958 • HEURGON, J.: Le trésor de Ténes. Paris 1958.
130
EKSZER_Book.indb 130
2009.12.21. 9:00:34
Irodalom
References
HIGGINS 1961 • HIGGINS, R. A.: Greek and Roman Jevellery. London 1961.
HOFFMANN 1905 • HOFFMANN, H.: Römische Militärgabsteine der Donauländer. Wien 1905.
ISAC 1999 • ISAC, A.: Der römische Schmuck in den Kastellen der Provinz Dacia Porolissensis. In: GUDEA,N.
(ed.): Roman Frontier Studies. Proceedings of the XVIIth International Congress of Roman Frontier Studies 1997.
Zala 1999, 755–776.
JÁRDÁNYI-PAULOVICS 1953 • JÁRDÁNYI-PAULOVICS I.: Szalacska, a kaposvölgyi rómaikori
fémművességi központ (Szalacska, ein Zentrum des Metallschmiedegewerbes im Kapostal unter den
Römern). ArchÉrt 80 (1953) 115–129.
Jewelry • Vomer-Gojkovič, M. - Brusić, Z. - Nedved, B. - Jurić, R. - Crnkovič, M. - Kržišnik Z.: Nakit, Magična
snaga oblika ( Jewelry, Magic Power of Shape). Ljubljana 1992.
JOHNS 1996 • JOHNS, C.: he Jewellery of Roman Britain, Celtic and Classical Traditions. Michigan 1996.
JOHNS–POTTER, 1983 • JOHNS, C. – POTTER, T.: he hetford Treasure, Roman Jewellery and Silver. London 1983.
JOHNS–THOMPSON–WAGSTAFF 1980 • JOHNS, C. – THOMPSON, H. – WAGSTAFF, P.: he Wincle,
Cheshire Hoard of Roman Gold Jewellery. Antiquaries Journal 60 (1980) 48–58.
KUZSINSZKY 1889 • KUZSINSZKY B.: A legújabb aquincumi ásatások. 1887–1888. BudRég 1 (1889) 39–170.
KUZSINSZKY 1890 • KUZSINSZKY B.: Az aquincumi ásatások. 1882–1884 és 1889. BudRég 2 (1890) 75–161.
KUZSINSZKY 1923 • KUZSINSZKY B.: Aquincumi sírlelet, BudRég 10 (1923) 56–73.
KUZSINSZKY 1934 • KUZSINSZKY B.: Aquincum. Ausgrabungen und Funde: Führer mit einer topografischen und
geschichtlichen Einleitung. Budapest 1934.
LASSÁNYI 2006 • LASSÁNYI G.: Római temető és gazdasági épületek feltárása a volt Gázgyár (ma Graphisoft
Park) területén (Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory [today known as Graphisoft Park]). Aqfüz 12 (2006) 30–36.
LÁNYI 1972 • LÁNYI V.: Die spätantiken Gräberfelder von Pannonien. ActaArchHung 24 (1972) 53–213.
LENKEI 1958 • LENKEI M.: Későrómai temetőrészlet az Emese utcában. BudRég 18 (1958) 535–542.
METZGER 1999 • AUBIN, G. – BARATTE, F. – LASCOX, J. P. – METZGER, C.: Le trésor de Vaise á Lyon
(Rhône). Lyon 1999.
MILOVANOVIĆ 2004 • MILOVANOVIĆ, B.: Earrings – Symbol of Feminity of Roman Ladies of Viminacium. In: Schmuck und Tracht, 131–143.
NAGY L. 1935 • NAGY L.: Aquincumi múmia-temetkezések (Mumienbegräbnisse aus Aquincum). DissPann Ser. I. 4
(1935)
NAGY L. 1937 • NAGY L.: Az Aquincumi Múzeum kutatásai és gyarapodása az 1923–1935 években. BudRég 12
(1937) 261–275.
NAGY L. 1942 • NAGY L.: Művészetek. In: SZENDY K.: (szerk.): Budapest Története. Budapest az ókorban II.
Budapest 1942, 579–650.
NAGY T. 1987-88 • NAGY T.: Az Óbuda „Hatházi” felirat (Die Inschrift von Óbuda „Hatháza“). ArchÉrt
114–115 (1987-88) 16–21.
NOLL 1984 • NOLL, R.: Zwei Römerzeitliche Grabfunde aus Rumäien in der Wiener Antikensammlung. Mit
einem Excur Goldene Herculeskeulen. Jb RGZM 31 (1984) 435–454.
NOLL 1988 • NOLL, R.: Römerzeitliche Gräber aus dem Raum von Vindobona. Mit einem Exkurs: Goldene
Kratere als Nadelköpfe. Germania 66 (1988) 69–93.
OGDEN–SCHMIDT 1990 • OGDEN, J. – SCHMIDT, S.: Late Antique Jewellery: Pierced Work and Hollow
Beaded Wire. Jewellery Studies 4 (1990) 5–12.
PARRAGI 1993 • PARRAGI GY.: Későrómai sírok az aquincumi canabae északnyugati részén. BudRég 30 (1993)
317–320.
PAVESI 2001 • PAVESI, G.: Catene e collane in metalli preziosi dall’Italia settentrionale. In: Sena Chiese, G.
(ed): Arte e materia: Studi su oggetti di ornamento di età romana. Milano 2001, 1–190.
PAVESI 2004 • PAVESI, G.: Catene, collane e pendenti in metallo prezioso dell’Archäologisches Museum Carnuntinum: tecnica e tipologia. Carnuntum Jahrbuch 2004, 13–55.
PFEILER 1970 • PFEILER, B.: Römischer Goldschmuck des 1. und 2. Jahrhundert. Mainz 1970.
Plinius N. H. • C. Plini Secundi Naturalis Historiae
PONCET 1889 • PONCET, E.: Le trésor de Planche. Revue Numismatique (1889) 514–538.
131
EKSZER_Book.indb 131
2009.12.21. 9:00:34
Irodalom
References
POPOVIĆ 1992 • POPOVIĆ, I.: Les bijoux romains du Musée National de Beograd I. Les bagues. Belgrad 1992.
POPOVIĆ 1996 • POPOVIĆ, I.: Les bijoux romains du Musée National de Beograd II. Les bijoux d’or. Belgrad 1996.
POPOVIĆ 1998 • POPOVIĆ, I.: Roman Jewelry in the Form of Hercules Symbols in the Central Balkans. Starinar 49 (1998) 77–92.
POPOVIĆ 1999 • POPOVIĆ, I. – DONEVSKI, P.: Gold and Silver Jewelry from Durotorum Burials. Svishtov
1999.
POPOVIĆ 2001 • POPOVIĆ, I.: Late Roman and Early Bizantine Gold Jewelry in National Museum in Belgrade.
Belgrad 2001.
PÓCZY 1955 • PÓCZY K.: Római épületek Óbudán a Kiscelli u. 10. sz. alatt (Römische Gebäude von Óbuda
[Kiscelli Strasse Nr. 10]). BudRég 16 (1955) 41–82.
PÓCZY 1972 • PÓCZY K.: Aquincum első aquaeductusa (Le premier aqueduc d'Aquincum). ArchÉrt 99 (1972)
15–32.
PULSZKY 1885 • PULSZKY F.: Egy római sírlelet Bolgárországból. ArchÉrt 5 (1885) 198.
RIHA 1990 • RIHA, E.: Der römische Schmuck aus Augst und Kaiseraugst. Forschungen in Augst 10. Augst 1990.
RUSEVA-SLOKOSKA 1991 • RUSEVA-SLOKOSKA, L.: Roman Jewellery. A Collection of the National Archeological Museum – Sofia. London 1991.
SCHENKE 2003 • SCHENKE, G.: Schein und Sein. Schmuckgebrauch in der römischen Kaiserzeit. Eine sozio-ökonomische Studie anhand von Bild und Dokument. Monographs on Antiquity 1. Leuven 2003.
Schmuck und Tracht • NOVOTNÁ, M. et al. (eds.): Schmuck und Tracht der Antike im Laufe der Zeit seit der
Bronzezeit bis zur Spätantik. Proceedings of the International Conference, Modra-Harmónia, 19-22. 11. 2003.
ANODOS. Studies of the Ancient World 3 (2003). Trnava 2004.
SEY–KÁROLYI–SZENTLÉLEKY 1971 • B. SEY K. – KÁROLYI M. – SZENTLÉLEKY T.: A balozsameggyesi római ékszer és éremlelet (Der römische Schmuck- und Münzfund aus Balozsameggyes). ArchÉrt
98 (1971) 190–204.
SIVIERO 1954 • SIVIERO, R.: Gli ori e le ambre del Museo Nationale di Napoli. Firenze 1954.
SZILÁGYI 1950 • SZILÁGYI J.: Jelentés a Fővárosi Ókortörténeti (Aquincumi) Múzeum kutatásairól és
szerzeményeiről az 1945–48. évek folyamán. BudRég 15 (1950) 305–321.
SZIRMAI 1985 • SZIRMAI K.: Későrómai sírok az aquincumi canabae északi részén (Spärömische Gräber in
nördlichen Teil der aquincumer Canabae). ArchÉrt 112 (1985) 221–239.
TOPÁL 1993 • TOPÁL J.: Roman Cemetery of Aquincum, Pannonia – he Western Cemetery, Bécsi Road I. Budapest
1993.
TOPÁL 2003 • TOPÁL J.: Roman Cemetery of Aquincum, Pannonia – he Western Cemetery, Bécsi Road II. Budapest
2003.
TÓTH 1979 • TÓTH E.: Römische Gold- und Silbergegenstände mit Inschriften im Ungarischen Nationalmuseum, Goldringe. FolArch 30 (1979) 157–184.
TÓTH 1980 • TÓTH E.: Römische Metallgegenstände mit Inschriften im Ungarischen Nationalmuseum: Instrumenta domestica. FolArch 31 (1980) 131–156.
VÁGÓ–BÓNA 1976 • VÁGÓ E. – BÓNA I.: Die Gräberfelder von Intercisa I. Der spätrömische Südostfriedhof.
Budapest 1976.
VERMEULE 1975 • Vermeule, C. C.: Numismatic in Antiquity. he Preservation and Display of Coins in Ancient Greece and Rome. Schweizerische Numismatische Rundschau 54 (1975) 5–32.
WALKER 2000 • WALKER, S.: Ancient Faces. Mummy Portraits from Roman Egypt. British Museum. London
2000.
WERNER 1964 • WERNER, J.: Herculeskeule und Donar-Amulett. Jb RGZM 11 (1966) 176–187.
YEROULANOU 1999 • YEROULANOU, A.: Diatrita. Gold pierced-work jewellery from the 3rd to the 7th century.
Athen 1999.
ZSIDI 1987 • ZSIDI P.: A Budapest XI. kerületi Gazdagréten feltár 4-5. századi temető (Das auf dem Gazdagrét
[Budapest XI. Bez.] freigelegte Gräberfeld aus dem 4-5 Jahrhundert). CommArchHung 1987, 45–72.
ZSIDI 1996-97 • ZSIDI P.: Temetőelemzési módszerek az aquincumi katonaváros északi temetőjében. ArchÉrt
123–124 (1996-1997) 17–48.
EKSZER_Book.indb 132
2009.12.21. 9:00:34